Книги Українською Мовою » 💛 Фентезі » Облога та штурм, Лі Бардуго 📚 - Українською

Читати книгу - "Облога та штурм, Лі Бардуго"

В нашій бібліотеці можна безкоштовно в повній версії читати книгу онлайн українською мовою "Облога та штурм" автора Лі Бардуго. Жанр книги: 💛 Фентезі. Наш веб сайт ReadUkrainianBooks.com дає можливість читати повні версії улюблених книг на Вашому гаджеті (IPhone, Android) або комп’ютері абсолютно безкоштовно, без реєстрації та СМС. Також маєте можливість завантажити книги на свій гаджет у форматі PDF, EPUB, FB2. Файли електронних книг - це цифрові файли, які призначені для перегляду на спеціальних пристроях, що відомі як читальні пристрої для електронних книг.

Шрифт:

-
+

Інтервал:

-
+

Добавити в закладку:

Добавити
1 ... 41 42 43 ... 112
Перейти на сторінку:

Він підвівся і повернувся спиною до мене. Я проковтнула болючий клубок, що раптом з’явився у горлі.

— То ти не хочеш їхати до Ос Альти?

Він зупинився біля виходу з намету.

— Ти хотіла отримати другий підсилювач. І отримала. Ти хочеш поїхати до Ос Альти. Гаразд, поїдемо. Ти кажеш, що тобі потрібна жар-птиця. Я знайду спосіб роздобути її для тебе. Та мені цікаво, Аліно: коли все це скінчиться, ти ще потребуватимеш мене?

Я зірвалася на ноги:

— Звичайно, потребуватиму! Мале…

Що б я не сказала, він не хотів цього чути. Вийшов під сонячні промені і зник.

Я затиснула долонями очі, намагаючись відігнати набряклі сльози. Що я чиню? Я не королева. Не Свята. І аж ніяк не вмію керувати армією.

Помітила своє віддзеркалення в солдатському люстерку для гоління на тумбочці біля ліжка. Відтягнула пальто і сорочку, розглядаючи рану на плечі. Сліди від укусів нічєвої виділялися на шкірі чорними поморщеними цятками. Дарклінґ попереджав, що вони ніколи не зникнуть.

Що це за рана, яку не в змозі зцілити гришинська сила? Її могло залишити тільки те, що ніколи не мало б існувати.

«Я бачила його». Бліде і вродливе Дарклінґове обличчя, удар його ножа. Все це було таким реалістичним. Що сталося в Зморшці?

Повернення до Ос Альти й керівництво Другою армією стали б неприхованим оголошенням війни. Дарклінґ знатиме, де мене знайти, а коли набереться сили, неодмінно прийде. Готові ми чи ні, слід заявити про себе — інших варіантів нема. Ця думка лякала, але я з подивом помітила, що водночас вона трохи заспокоює.

Я зустрінуся з ним віч-на-віч. Хай там як, це мусить скінчитися.

 

 

Ми не одразу поїхали до Ос Альти, а провели наступні три дні, переправляючи через Зморшку кораблі з різноманітним крамом. Влаштувалися в залишках військової застави на околицях Крібірска. Коли Зморшка почала розповзатися, більшість угрупувань відступили назад. Для спостережень за чорними берегами Неморя звели нову сторожову вежу, а в сухопутних портах залишився працювати тільки кістяк персоналу.

На військовій заставі більше не було жодного гриші. Після Дарк­лінґової спроби влаштувати переворот і знищення Новокрібірска хвиля антигришницьких настроїв прокотилася Равкою та лавами Першої армії. Нічого дивного. Зникло ціле місто, його мешканці стали їжею для потвор. Равка не скоро це забуде. І я теж.

Дехто з гриш утік до Ос Альти в пошуках королівської протекції. Інші залягли на дно. Ніколаї підозрював, що більшість шукали Дарклінґа і переходили на його бік. Утім, із допомогою Верескунів-волоцюг нам вдалося двічі перетнути Зморшку першого дня, тричі другого і чотири рази останнього. Пісочні скіфи вирушали до Західної Равки порожніми, а поверталися з велетенськими вантажами новоземських гвинтівок, повними контейнерами набоїв, запасних деталей для кулеметів, схожих на ті, якими користувався Ніколаї на борту «Колібрі», й тоннами цукру і юрди — все це завдяки Штурмгондовому хисту до контрабанди.

— Хабарі, — кинув Мал, коли ми дивилися, як приголомшені солдати кинулися до розвантажуваних товарів у доку, зі свистом зачудовуючись блискучими горами зброї.

— Подарунки, — виправив його Ніколаї. — Ось побачиш, кулі працюють незалежно від моїх мотивів. — Він обернувся до мене. — Гадаю, ми встигнемо зробити ще один рейс сього­дні. Готова?

Готовою я не була, та однаково кивнула.

Усміхнувшись, хлопець поплескав мене по спині:

— Віддам накази.

Я відвернулася, щоб подивитися на мінливу темряву Зморшки, й відчула, що Мал спостерігає за мною. Після того, що трапилося на борту «Колібрі», рецидивів у мене не було. Що б я не побачила того дня — видіння, галюцинацію, дібрати назву я була не в змозі, — більше це не повторювалося. Проте на Неморі я однаково постійно залишалася обачною й настороженою, намагаючись приховати свій переляк.

Ніколаї хотілося скористатися рейсами для полювання на волькр, та я відмовилася. Сказала, досі відчуваю слабкість і не певна, що моя сила гарантує нам безпеку. Мій страх був справжнім, а все решта — вигадкою. Сила була потужнішою, ніж завжди. Вона сочилася з мене чистими яскравими хвилями, променистими від сили оленя і луски. Та я не могла змиритися з думкою, що знову почую ті крики. Освітлювала скіф широким розпеченим куполом, і волькри продовжували верещати й ляскати крильми, однак трималися подалі.

Мал вирушав з нами в кожен рейс і тримався неподалік від мене з гвинтівкою напоготові. Я знала, що він відчував мою знервованість, проте не тиснув з розпитуваннями. Щиро кажучи, після нашої сварки в наметі він був неговіркий. Я боялася, що, якщо він таки озветься, слова його мені не сподобаються. Моя думка щодо повернення до Ос Альти не змінилася, однак я переймалася тим, що хлопець може передумати.

Того ранку, коли ми вирушили до столиці, я шукала його поглядом у натовпі, жахаючись, що він міг просто вирішити не приходити. Помітивши нарешті Мала, виструнченого й мовчазного, в сідлі, готового приєднатися до колони вершників, я прочитала коротеньку вдячну молитву.

Ми рушили в путь ще до світанку — звивиста процесія коней і бричок проклала собі шлях із табору на широку дорогу, знану як Ві. Ніколаї знайшов для мене просту синю кефту, та я запхала її до скрині зі своїми пожитками. Поки мене не охоронятимуть його люди, я залишатимусь звичайним солдатом у принцовому почті.

Коли з-за небокраю визирнуло сонце, я відчула маленький спалах надії. Ідея спробувати зайняти Дарклінґове місце, докласти зусиль до відновлення Гриші та керівництва Другою армією досі здавалася неймовірно бентежною. Та принаймні тепер я щось робила, а не просто спостерігала за Чорним Єретиком або чекала, поки він мене схопить. Я мала два підсилювачі Морозова і прямувала до місця, де могла знайти відповіді, які приведуть нас до третього. Мал почувався нещасним, але, дивлячись, як проривається

1 ... 41 42 43 ... 112
Перейти на сторінку:

 Увага!

Сайт зберігає кукі вашого браузера. Ви зможете в будь-який момент зробити закладку та продовжити читання книги «Облога та штурм, Лі Бардуго», після закриття браузера.

Коментарі та відгуки (0) до книги "Облога та штурм, Лі Бардуго"