Книги Українською Мовою » 💙 Пригодницькі книги » Пригоди Тома Сойєра 📚 - Українською

Читати книгу - "Пригоди Тома Сойєра"

281
0
26.04.22
В нашій бібліотеці можна безкоштовно в повній версії читати книгу онлайн українською мовою "Пригоди Тома Сойєра" автора Марк Твен. Жанр книги: 💙 Пригодницькі книги. Наш веб сайт ReadUkrainianBooks.com дає можливість читати повні версії улюблених книг на Вашому гаджеті (IPhone, Android) або комп’ютері абсолютно безкоштовно, без реєстрації та СМС. Також маєте можливість завантажити книги на свій гаджет у форматі PDF, EPUB, FB2. Файли електронних книг - це цифрові файли, які призначені для перегляду на спеціальних пристроях, що відомі як читальні пристрої для електронних книг.

Шрифт:

-
+

Інтервал:

-
+

Добавити в закладку:

Добавити
1 ... 41 42 43 ... 60
Перейти на сторінку:
точно. А от якби ти поїхав до Європи, то там їх стільки — так і кишить, так і скачуть.

— Скачуть?

— Та ні, нащо ж їм скакати!

— То нащо ти кажеш, що скачуть?

— Та ну тебе, це я просто так сказав. Я просто кажу, що їх там скільки влізе. Куди не плюнь, усюди король. Такий, як той старий горбань Ричард.

— Ричард? А як його прізвище?

— Нема в нього прізвища. У королів взагалі лише імена.

— Та ну?

— Правду тобі кажу.

— Ну, якщо їм так подобається, то хай собі буде. Але я не хотів би бути королем, якщо вони навіть прізвищ не мають, наче негри якісь. Ти краще ось що мені скажи: де ж ми будемо копати?

— Не знаю ще. Давай спочатку біля сухого дерева, там, на пагорбі, за струмком?

— Давай.

Вони роздобули зламане кайло й лопату і попрямували на пошуки скарбу. Йти треба було милі зо три, тож на місце вони прийшли, задихаючись і знемагаючи від спеки. Найперше хлопці вляглися під розлогим в’язом, щоб перепочити й покурити.

— Ой, як добре! — сказав Том.

— Ще б пак!

— Скажи, Геку, якщо ми знайдемо скарб, що ти будеш робити зі своєю часткою?

— Ну, кожен день купуватиму пиріжок і склянку содової води, і в цирк теж буду щоразу ходити, коли він приїжджатиме. Та щоб ти не сумнівався — житиму пречудово.

— А ти не збираєшся відкладати гроші?

— Відкладати? А для чого?

— Та як же, щоб була копійчина про чорний день.

— Ні, це мені не допоможе. Повернеться батько і засуне лапу в мої грошики, якщо я їх не потрачу, підуть вони коту під хвіст… А ти що зробиш зі своєю часткою, Томе?

— Куплю собі барабан, справжню шаблю, червону краватку, цуцика-бульдога, а потім одружусь.

— Одружишся?

— Ага.

— Томе, ти, певно, зовсім із котушок з’їхав. Візьми хоча б моїх батька з матір’ю. Тільки те й робили, що билися. Я це добре пам’ятаю.

— То пусте. Дівчинка, з якою я одружусь, не буде битися.

— Томе, вони всі одним ликом шиті. Їм аби тільки битися. Ти краще подумай перед тим добряче. А як це дівчисько звати?

— Вона не дівчисько, а дівчинка.

— А мені однаково: хто каже «дівчисько», хто — «дівчинка». Як не крути — один біс! То як її звуть, Томе?

— Я тобі скажу, але не зараз.

— Ну добре, твоя справа. Тільки коли ти одружишся, я зовсім один залишусь.

— Ото ще придумав! Житимеш зі мною… А тепер досить валятися, давай копати.

Вони працювали у поті чола десь півгодини, але нічого не знайшли; потрудилися ще півгодини — і знову нічого. Гек сказав:

— Невже вони завжди так глибоко закопують?

— Та ні, не завжди, тільки іноді. Певно, ми просто не там копаємо.

Вони обрали інше місце й знову почали копати. Тепер робота просувалася повільніше, але все ж таки просувалася. Якийсь час копали мовчки. Нарешті Гек сперся на лопату, витер рукавом крапельки поту з лоба й запитав:

— Де ми будемо копати потім, коли закінчимо з цією ямою?

— Давай спробуємо рити під старим деревом на Кардіфському пагорбі, за будинком вдови Дуглас.

— Що ж, місце непогане. А вдова не забере у нас скарб? Адже дерево на її землі.

— Забере?! Та хай тільки спробує! Хто знайшов місце, того й скарб. І яка різниця, на чиїй землі.

Гек заспокоївся. Вони продовжували копати, але за якийсь час Гек сказав:

— Чорт забирай, певно, знову не там копаємо. А ти як думаєш?

— Щось дивно це, Геку. Нічого не розумію. Буває, відьми заважають. Здається мені, це їхні витівки.

— Та ну, їй-Богу, які відьми вдень, вони ж удень ворожити не можуть.

— Дійсно. Я й не подумав. Ага, тепер знаю, в чому справа! Ну й віслюки ми з тобою! Треба спочатку дізнатися, куди падає тінь від сучка опівночі, а вже потім рити в тому місці.

— Виходить, ми цілий день копали задарма! А нехай йому, тепер знову доведеться плентатись сюди, та ще й вночі. А далеко ж як! Ти зможеш вибратися з дому?

— Не питання! Все одно доведеться рити сьогодні вночі, бо якщо хтось побачить ці ями, одразу здогадається, в чому справа, і сам почне копати.

— Ну що ж, я тобі нявкну сьогодні вночі.

— Добре. Давай сховаємо кайло й лопату в кущах.

Вночі близько опівночі хлопчики знову прийшли до дерева. Вони всілися під ним і почали чекати. Місцина була безлюдна і година пізня, здавна знана своєю поганою славою. У шелестінні листя вчувалися голоси духів, привиди зачаїлися у темних закутках, глухий гавкіт долинав звідкись здаля, і сова відгукувалася на нього зловісним ухканням. Хлопчики розмовляли мало — так на них діяла таємнича нічна пора. Незабаром вони вирішили, що північ уже настала, відмітили, куди падає тінь, і почали копати. Надія підбадьорила їх, копати стало цікавіше, тож працювали вони сумлінно. Яма ставала дедалі глибшою, але кожного разу, коли лопата об щось ударялася, їх чекало нове розчарування: це був або корінь, або камінь. Зрештою Том промовив:

— Дарма ми стараємось, Геку. Знову не там копаємо.

— Та як же не там? Ми не могли помилитись. Тінь падала якраз на це місце.

— Знаю, що падала, та не в тому річ.

— А в чому?

— У тому, що ми не знали точного часу. Певно, було або зарано, або запізно.

У Гека з рук випала лопата.

— Так воно і є, — сказав він. — У цьому вся штука. Доведеться й цю яму покинути. Точного часу ми не вгадаємо, і дуже вже страшно, відьми з привидами шастають туди-сюди. Я весь час відчуваю, що за спиною в мене хтось стоїть, а озирнутися боюсь: може, і попереду хтось є і лише цього й чекає. Відколи ми сюди прийшли, мене весь час дрож б’є.

— Та й мені моторошно, Геку. Ти знаєш, коли закопують гроші, то зверху завжди кладуть мертвяка, щоб стеріг скарб.

— О, Господи!

— Так-так! Я стільки разів про це чув.

— Не подобається мені, що ми копаємо в такому місці, де є мертвяки. З ними, знаєш, жартувати не слід.

— Мені теж не хочеться їх зачіпати. А раптом із ями висунеться череп і скаже щось…

— Перестань! І без тебе страшно.

— Ще б пак не страшно! Геку, мене мороз по шкірі дере.

— Знаєш, Томе, а давай облишимо це місце та спробуємо ще десь.

— Давай, так краще буде.

— А де?

Том трохи подумав, а тоді сказав:

— У тому старому будинку, де нечисть водиться. Ось там.

— Ну його к бісу,

1 ... 41 42 43 ... 60
Перейти на сторінку:

 Увага!

Сайт зберігає кукі вашого браузера. Ви зможете в будь-який момент зробити закладку та продовжити читання книги «Пригоди Тома Сойєра», після закриття браузера.

Коментарі та відгуки (0) до книги "Пригоди Тома Сойєра"