Книги Українською Мовою » 💙 Фантастика » Її величність кішка 📚 - Українською

Читати книгу - "Її величність кішка"

452
0
25.04.22
В нашій бібліотеці можна безкоштовно в повній версії читати книгу онлайн українською мовою "Її величність кішка" автора Бернард Вербер. Жанр книги: 💙 Фантастика. Наш веб сайт ReadUkrainianBooks.com дає можливість читати повні версії улюблених книг на Вашому гаджеті (IPhone, Android) або комп’ютері абсолютно безкоштовно, без реєстрації та СМС. Також маєте можливість завантажити книги на свій гаджет у форматі PDF, EPUB, FB2. Файли електронних книг - це цифрові файли, які призначені для перегляду на спеціальних пристроях, що відомі як читальні пристрої для електронних книг.

Шрифт:

-
+

Інтервал:

-
+

Добавити в закладку:

Добавити
1 ... 41 42 43 ... 83
Перейти на сторінку:
до першої-ліпшої клітки і не можу повірити власним очам.

— В них усіх є…

Піфагор не дає закінчити.

— Так, Бастет, саме тут наді мною проводили експерименти, саме тут мені пробивали череп, щоб підключити мозок до комп’ютера.

Раптом вмикається світло. Заходить сивочолий Філіп і бачить нас.

Він наводить зброю спершу на мене, потім на Піфагора. Після короткого вагання голосно зітхає, ховає в кишеню револьвер і виймає навушник-перекладач Наталі. Говорить із Піфагором, а той перекладає мені:

— Він каже, що відразу впізнав мене, я був першим котом, якому тут провели операцію. Коли він помітив мене на інфрачервоних камерах, то пішов за мною.

Філіп сідає і знову зітхає.

Філіп говорить, Піфагор перекладає.

— Після першої операції вони далі «продукували» тварин із приймачами: не лише котів з Третім Оком, але й мавп, пацюків, кроликів, свиней, собак і навіть одного коня.

Він опускає голову.

— Але все пішло шкереберть. Людські знання нашкодили тваринам.

— Вони збожеволіли?

— Життя в лабораторії стало нестерпним. Спочатку вони були занадто агресивні. Деяким навіть вдалося втекти. Потім науковці посилили охорону, зміцнили у клітках грати й замки.

Тварини в клітках почули нас і почали шуміти. Мабуть, вони розуміли нашу розмову.

— І Тамерлан був серед втікачів?

Піфагор перекладає, Філіп ствердно киває.

То, значить, звідси все й почалося. Віварій, у якому над тваринами ставили нечувані досліди.

Я перетравлюю інформацію, але не насмілююсь озвучити ідею, яка не дає мені спокою. І тут раптом нявчання саме виривається з мене, я не можу стриматись.

— Будь ласка, встановіть мені Трете Око!

— Скажи, що ти жартуєш.

— Ні, я серйозно. Спитай у Філіпа, чи він може просвердлити й мені дірку в черепі та встановити електроприймач?

У Піфагора аж вуха настовбурчились.

— Ти впевнена? Мушу попередити, це незвичайний досвід.

— Так, я хочу бути такою, як ти, хочу отримати доступ до людських знань. Може, нам вдасться підключатись через USB-кабель і краще розуміти одне одного.

Піфагор передає моє прохання чоловікові в білій сорочці. Після палкої розмови Філіп Сарфаті уважно дивиться на мене і, здається, погоджується.

— Він це зробить, але хоче впевнитися, що ти не дорікатимеш йому, коли зможеш говорити.

Та за кого він мене має! Хіба я істеричка? Чи дурепа? Від мене чекають такої поведінки, бо я самиця. Але я знаю, чого хочу. Коли я прошу про щось, то усвідомлюю і приймаю всі наслідки.

Я впевнено нявчу:

— Я ХОЧУ ТРЕТЄ ОКО!

Операція відбувається наступного дня в обід.

Філіп — головний хірург. Йому допомагають Роман та Наталі, яка добре мене знає, тому захотіла бути присутньою під час операції.

Філіп Сарфаті просить їх стежити за апаратами і при потребі подавати йому інструменти. Кожен його рух чіткий і вивірений, неначе він робив таке вже багато разів.

Я прив’язана до коркової дошки, голова у пластиковому ветеринарному комірі. Роман зголив мені шерсть на голові у тому місці, де проведуть втручання. Філіп вставляє мені в рот шланг і проколює товстою металевою голкою тонку шкіру на лапі. Це трохи боляче.

Мене переповнюють емоції.

Нарешті в мене буде Третє Око!

— Заспокойся, — шепоче Піфагор.

Кумедно, ця фраза завжди справляє ефект, протилежний до очікуваного.

У мене тіпається праве вухо: його пронизує переривчастий спазм, задня лапа тремтить.

Піфагор торкає мене носом і лиже мені чоло:

— У людей є вислів для опису стану перед важливими подіями — «сценічне хвилювання».

Філіп бере якусь пляшку, гострий запах алкоголю щипає мені носа.

— У мене немає сценічного хвилювання.

Я брешу, моє тіло знову пронизує трем.

Наталі гладить мені пальцем підборіддя проти шерсті. Вона хоче заспокоїти мене, але я все одно переживаю і з нетерпінням чекаю розширення своєї свідомості.

— Не бійся, — каже сіамець.

Він починає нервувати мене своїми дурнуватими словами. Я не думала про страх, поки він не вселив його в мене…

Фраза «Не бійся» для нагнітання паніки ще гірша, ніж «Заспокойся».

Філіп одягає гумові рукавиці та вмикає купу приладів, призначених для пиляння, різання і бурування.

О, варто пам’ятати, що Піфагор проходив через це, а він ще той пестунчик.

Філіп натискає на шприц, у прозорому шлангу тече рожева рідина до моєї лапи.

Все добре. Все буде добре. Буде трошки неприємно на початку, але це мине і моє життя зміниться на краще.

Я — важлива пішаниця в наукових дослідженнях, я погодилася провести на собі операцію, яка не завжди проходила успішно. Хоч я матиму Третє Око вже після Піфагора, все одно буду першопроходицею. Не можу дочекатися і надзвичайно пишаюся собою. Я зможу краще розуміти світ навколо. Я зможу розмовляти зі своєю служницею.

Я як Фелікс у його ракеті.

Різниця полягає в тому, що мені треба буде дійти до кінця. Наркоз вже мав подіяти, але, мабуть, мені вкололи замалу дозу, або Філіп зарано взявся за роботу, бо я бачу, чую і відчуваю, як до мого чола наближається свердло.

Коли метал торкається кістки, весь мій череп починає трясти. Смердить паленим, мені хочеться кричати, але я міцно зціплюю зуби.

Мені не страшно. Я першопроходиця.

До того ж, як казала моя матуся: «Хто не ризикує, той не їсть індички».

Нарешті анестезія подіяла.

40. Вчені, які ставили досліди на собі

Вчені не завжди бувають обережні та завбачливі. Деякі вчені, коли не вистачало відважних і витривалих піддослідних, проводили експерименти на собі. Ось кілька прикладів. Вразливим краще не читати!

У 1672 році англійський фізик Ісаак Ньютон, який прославився відкриттям закону всесвітньої гравітації, хотів зрозуміти принципи роботи людського ока. З цією метою він проколов собі очне яблуко аж до задньої оболонки тонкою дерев’яною голкою. Почав крутитись і помітив, що в нього в очах з’являються кольорові кола.

У 1800 році німецький фізик Йоганн Вільгельм Ріттер, винахідник ультрафіолету, хотів зрозуміти вплив електроенергії на тіло. Він вдарив струмом собі язик і зауважив, що залишається гіркий післясмак; потім він зробив те саме з очима і сказав, що в очах стояли кольорові хмари; потім випробував дію струму на статевий орган і, судячи з його слів, йому сподобалось, він був не проти «одружитися з електричною батарейкою». Він поступово збільшував потужність і час дії струму для поглиблення експерименту, поки не почалися мігрені, нудота, згодом йому паралізувало кінцівки. Він помер у віці тридцяти трьох років.

Коли у 1802 році вирувала епідемія жовтої лихоманки, що в 1793-му забрала п’ять тисяч життів у Філадельфії, американець, студент медичного факультету Стаббінс Фірс хотів довести, що ця хвороба не передається від людини до людини. Задля цього

1 ... 41 42 43 ... 83
Перейти на сторінку:

 Увага!

Сайт зберігає кукі вашого браузера. Ви зможете в будь-який момент зробити закладку та продовжити читання книги «Її величність кішка», після закриття браузера.

Коментарі та відгуки (0) до книги "Її величність кішка"