Книги Українською Мовою » 💙 Фантастика » Її величність кішка 📚 - Українською

Читати книгу - "Її величність кішка"

В нашій бібліотеці можна безкоштовно в повній версії читати книгу онлайн українською мовою "Її величність кішка" автора Бернард Вербер. Жанр книги: 💙 Фантастика. Наш веб сайт ReadUkrainianBooks.com дає можливість читати повні версії улюблених книг на Вашому гаджеті (IPhone, Android) або комп’ютері абсолютно безкоштовно, без реєстрації та СМС. Також маєте можливість завантажити книги на свій гаджет у форматі PDF, EPUB, FB2. Файли електронних книг - це цифрові файли, які призначені для перегляду на спеціальних пристроях, що відомі як читальні пристрої для електронних книг.

Шрифт:

-
+

Інтервал:

-
+

Добавити в закладку:

Добавити
1 ... 42 43 44 ... 83
Перейти на сторінку:
він не лише зробив собі надрізи на руках та ввів туди блювотиння хворого на жовту лихоманку, а ще й вдихав випари для певності. Експеримент довів, що Фірс правий, він вижив, а через вісімдесят років було встановлено, що хворобу переносять комарі.

У 1921 році американський хірург Еван О'Ніл Кейн сам собі видалив апендицит: він ввів собі анестетик місцевої дії і, на очах у приголомшених асистентів, зробив скальпелем розріз на животі. Виступили його нутрощі, деякі медсестри почали панікувати, але він все повернув на місце і спокійно продовжив операцію, і навіть зумів заспокоїти схвильованих глядачів. Кейн прославився завдяки самохірургії. У 1932 році у віці сімдесяти років він вирішив повторити операцію і видалити собі пахову грижу. На цей раз операція була набагато складніша і більш ризикована, але й під час неї він жартував з медсестрами. Через три місяці він помер від пневмонії.

Енциклопедія Відносного та Абсолютного Знання.

Том XII

41. Вічко в черепі

Пече

Я прокинулась, і мені здається, наче мене вкусив у чоло велетенський щур.

Болить голова.

Коли дія анестезії закінчується, повертається гострий біль, він пронизує мене до кінчиків пазурів на задніх лапах. В моїх венах ніби тече розпечена лава.

Який біс мене смикнув, навіщо я це зробила?

Мені завжди хочеться всього надміру, а це створює зайві проблеми. От завжди я так.

Може, настав час керуватись розумом, а не ірраціональними імпульсами?

Піфагор підходить і шепоче:

— Як ти?

— Погано.

— Треба було попередити, що це боляче. Але я хотів розділити з тобою цей досвід.

Пластир заважає мені, я пробую зірвати його кігтями. Піфагор стримує мене:

— Ні, не роби цього.

— Мене дратує чужорідне тіло на голові.

Дивлюся на себе в люстро. Вигляд у мене жахливий, Роман зголив усю шерсть навколо місця операції! Моя голова наполовину така, як у сфінкса!

Я різким рухом зриваю пластир і мене лякає те, що я бачу. На чолі поміж очима — ідеальне квадратне вічко, хоча й менше за Піфагорове, бо це мікро-USB.

Навколо нього — суха шкіра і дрібні ранки. Роман змащує їх маззю, наклеює чистий пластир і дає таблетки, які я ковтаю без зайвих запитань.

Наталі дивиться на мене і муркоче щось людською мовою, мабуть, хвалить мене, бо постійно вимовляє моє ім’я.

Починається період реабілітації. Мені не терпиться випробувати можливості мого стражденного Третього Ока. Минають години, дні, тижні.

Я вже можу їсти кашу, стояти на чотирьох лапах, починаю ходити.

Гострий біль у чолі втихомирюється і стає стерпним без знеболення.

Ще один день відпочинку, і я — як нова копійка.

Гуляю університетським кампусом з пов’язкою на голові. Обожнюю це місце.

Часом люди в білих сорочках вітають і гладять мене (Наталі, мабуть, сказала їм, що мені це подобається). За звичайних обставин я б потерлась чолом у відповідь, щоб залишити свій запах, але тепер це місце таке чутливе, що я й не мрію про це.

Нарешті настає великий день: день перевірки мого Третього Ока.

Це відбувається в кабінеті професора Філіпа Сарфаті. Я сиджу по-людськи в кріслі якраз під мій зріст. Мене прив’язують ременем на той випадок, якщо схоплять судоми.

Рука Філіпа наближається. У ній — накопичувач, він під’єднає його до вічка в мене на чолі.

— Побачиш, це не боляче, — заспокоює Піфагор.

Дивно, але мені пригадується мій перший раз. Я відчула, як у мене входить стороннє тіло. Спершу мені страшно, а потім я заспокоююсь і розумію, що подібне відчуття вже колись було…

Сивочолий під’єднує інший накопичувач кабелем до комп’ютера та щось набирає на клавіатурі.

— Заплющ очі, — радить сіамець.

Я так і роблю. Спочатку не відбувається нічого надзвичайного: я бачу лише червоне світло крізь повіки. Потім моє зорове поле зненацька заповнює білий прямокутник. По центру написано якесь слово, здається, людською мовою.

Від подиву я широко розплющую очі.

Філіп кладе мені на повіки примочки, щоб я більше так не робила.

В мене перед очима знову білий прямокутник. Я чую голос Піфагора.

— Це логотип пошукового сервісу. За замовчуванням встановлено «Гугл», оскільки він найпопулярніший. Тепер знайди маленьку чорну стрілку.

— Бачу.

— Чудово. Ми бачимо на екрані зовнішнього керування те саме, що й ти.

— І що далі?

— Спробуй посунути її знизу вверх силою думки.

Я зосереджуюсь і пробую раз за разом, але стрілка непорушно стоїть на місці.

— Переведи погляд за повіки, так, ніби це ти йдеш за стрілкою, — радить Піфагор.

Спрацювало. Нарешті трикутник посувається вліво, підкоряючись силі думки.

— Браво! — вигукує Піфагор. — Ти щойно зробила чудове поперечне сканування. Тепер спробуй посунути стрілку згори донизу.

Тепер, коли я знаю, що це можливо, рухати стрілкою набагато легше. Я помічаю, що коли стрілку навести на певні частини екрана, то вона перетворюється на людську руку із зігнутими пальцями.

— Зараз я покажу тобі, як цим керувати, — каже вчитель.

У моєму зоровому полі з’являється друга стрілка червоного кольору.

— Друга стрілка — це я. Я під’єднаний до того самого комп’ютера, Що й ти. Стеж за моїми діями.

Він наводить червону мишку на програму під назвою «HUMAN/ CAT-TRANSLATOR».

З’являються два вікна. На нижньому намальована котяча голова. На верхньому — людська.

— Пронявчи щось, — пропонує він.

Я помічаю, що лінія коливається в унісон із моїм нявчанням. Внизу, в другому вікні, теж починає рухатись лінія. Потім я чую нявчання безпосередньо в голові.

— Вітаю, Бастет, це я, Наталі.

НЕВЖЕ ЦЕ ВОНА?

— Так, Бастет, повір, це я, Наталі.

Вона «почула» мої думки?

Я зніяковіло бурмочу:

— П… привіт…

Я розумію, що зараз історичний момент.

Я РОЗМОВЛЯЮ З ЛЮДИНОЮ ТАК, НІБИ З КОТОМ. ВОНА МЕНЕ ПРЕКРАСНО РОЗУМІЄ ТАК, НІБИ Я — ЛЮДИНА.

Мене охоплює нове відчуття (мабуть, це чиста втіха кожного першовідкривача чи винахідника після вдалого експерименту).

Я РОЗМОВЛЯЮ ЗІ СВОЄЮ ЛЮДИНОЮ!

Вона лагідно каже:

— Відколи ми знайомі, мені завжди хотілося, щоб ти мала Третє Око і могла говорити зі мною…

Вона говорить до мене на ти? Гаразд, треба перебороти емоції і сказати щось у відповідь:

— Я глибоко вражена, здається, ніби в голові нявчить кішка, а не ви, Наталі.

— Мене теж переповнюють емоції, Бастет, ти розмовляєш, як людина.

Вона знов «тикає» мені. Не хочу, щоб вона ставилась до мене по-панібратськи. Як-не-як, вона лише моя служниця.

— Давня мрія втілилась у життя. Ви навіть не уявляєте, скільки разів я хотіла поговорити з вами й дати чіткі інструкції, щоб мій обід був поданий вчасно, а двері були відчинені.

— Я дуже рада, що ти

1 ... 42 43 44 ... 83
Перейти на сторінку:

 Увага!

Сайт зберігає кукі вашого браузера. Ви зможете в будь-який момент зробити закладку та продовжити читання книги «Її величність кішка», після закриття браузера.

Коментарі та відгуки (0) до книги "Її величність кішка"