Книги Українською Мовою » 💛 Інше » Метаморфози 📚 - Українською

Читати книгу - "Метаморфози"

330
0
25.04.22
В нашій бібліотеці можна безкоштовно в повній версії читати книгу онлайн українською мовою "Метаморфози" автора Публій Овідій Назон. Жанр книги: 💛 Інше / 💛 Поезія. Наш веб сайт ReadUkrainianBooks.com дає можливість читати повні версії улюблених книг на Вашому гаджеті (IPhone, Android) або комп’ютері абсолютно безкоштовно, без реєстрації та СМС. Також маєте можливість завантажити книги на свій гаджет у форматі PDF, EPUB, FB2. Файли електронних книг - це цифрові файли, які призначені для перегляду на спеціальних пристроях, що відомі як читальні пристрої для електронних книг.

Шрифт:

-
+

Інтервал:

-
+

Добавити в закладку:

Добавити
1 ... 41 42 43 ... 133
Перейти на сторінку:
class="v">Теплої крові, що так і лилась по долівці, і впали

Навзнак обоє. Хотіли піднятись, та меч не дозволив:

Амфімедонтові — в бік, Форбантові — в горло встромився.

На Акторіда ж, Еріта, що саме в ту мить за двосічний

/80/ Довгий вхопився топір, Персей не з мечем своїм вийшов:

Миттю обіруч піднявши кратер, що на ньому висока

Скрізь виступала різьба, велетенську посудину мідну,

Й кинув у мужа того. Він же, кров пурпурову зригнувши,

Падає й б’ється, спускаючи дух, головою об землю.

Вже й Полідаймон поліг, що походив од Семіраміди,

Житель Сперхея Лікет; Абарід, що родивсь на Кавказі,

Кліт, Флегіат, а за ними — й Гелік буйноволосий, —

Знищує всіх, ще й тіла накопичені топче ногою.

Так і не зваживсь Фіней проти ворога вийти віч-на-віч:

/90/ Кинув списом здаля, але схибив, потрапивши в Іда,

Хоч безоружним той був, уникаючи битви намарно.

Грізним поглядом Ід безсердечного зміряв Фінея.

«Раз ти втягнув мене в бій, так поглянь, кого проти себе

Ти повернув, і за рану нанесену раною сплачуй!»

Списом, що вихопив з тіла свого, мав метнути в Фінея,

Й раптом ослабнув, поник, пролившися рештками крові.

Далі й Одіт, що в краю тому був після владаря першим,

Впав під Клімена мечем. Гіпсей порішив Протенора,

Ну а Гіпсея — Лінкід. Серед них був похилий вже віком

/100/ Ематіон, шанувальник богів, чоловік правдолюбний.

Через літа вже не міг воювать, тож юрмі роз'ярілій

Кидає гнівні слова, проклинаючи зброю злочинну.

Поки вівтар обнімає руками тремтливими старець,

Хромід мечем йому голову зрізав, і та покотилась

По вівтареві; півмертвий язик невиразні прокляття

Пролепетав ще, й життя закінчив між вогнями той старець.

Два близнюки, Бротеад і Аммон, що в змаганні кулачнім

Непереможні — коли б то кулак міг мечам дорівняти! —

Смерть од Фінея руки прийняли; з ними й Ампік, Церери

/110/ Жрець, що довкіл голови білосніжну пов’язує стьожку,

Й ти, Лампетіде, замовк, не в такому, а мирному ділі

Мав прислужитись: єднаючи голос із гомоном ліри,

Піснею свято й гостину покликаний був прославляти.

Поки він мирно стояв оддалік із дзвінким своїм плектром,

Петтал глумливо: «Стігійським богам доспівай свою пісню!» —

Мовив і скроню пробив йому ратищем гостроконечним.

Пальцями той, коли падав, конаючи, струн ще торкнувся,

І випадково співзвуччям сумним одізвалася ліра.

Грізний Лікорм того вбивства, однак, не лишив без покари:

/120/ Вирвавши засув із правих дверей, наче довбнею, махом

Череп йому розтрощив, а той, заливаючись кров’ю,

Мертвий на землю упав, як жертовний бичок під обухом.

Далі кініфський{221} Пелат намагався й собі відірвати

Засув од лівих дверей, та пробив йому вістрям правицю

Мармарідянин{222} Коріт, пришпиливши її до одвірка.

Абат ще спис йому в бік устромив, але той не звалився,

Тільки повис на руці, до дверей прицвяхований міцно.

Вже ось поліг Меланей, що вступивсь за Персея, а далі —

Впав і Доріл, що поля під собою мав насамонійські{223},

/130/ Славний землею Доріл, ніхто ж бо не міг з ним рівнятись

Обширом нив, ніхто не збирав стільки пахощів цінних.

Навскіс кинутий спис завдав йому рану смертельну:

Вістрям заглибивсь у пах. А той, хто метнув ним, бактрієць{224}

Галкіоней, лиш побачив, як ранений дух випускає,

Й водить очима, повітря хапаючи, — «Ось під тобою, —

Каже, — й земля твоя вся!» — і знекровлене тіло покинув.

Тут його месник, Абанта нащадок, зустрів ще гарячим

Вістрям, добутим із рани; крізь ніздрі пробившись, залізо

Шиєю вийшло, й так і поліг він, просилений списом.

/140/ Поки Персеєві Доля сприяє, сини однієї

Матері — Клітій і Кланій — од ран неоднакових гинуть:

Клітію ясен важкий, що з могутньої вирвавсь долоні,

Стегна розсік, а Кланію вістрям між зуби ввігнався.

Впав Келадон, що із Мендеса{225}, впав палестинської неньки

Син яснозорий Астрей, в кого батько був невідомий,

І Етіон, який знавсь на майбутнім, та, видно, тим разом

Птах віщуна підманув. І Тоакт, владаря зброєносець,

Гепнувсь об землю, й Агірт, осоромлений батька убивством.

Юрмами все ж на ослаблого тиснуть, усі — одного лиш

/150/ Хочуть зі світу звести, звідусіль піднялись одностайно,

Змовившись проти добра, проти честі й заслуги пришельця.

Тесть, шанувальник богів, і Персеєва юна дружина,

Й мати тривожаться ним, наповнюють криком покої,

Та заглушили їх брязкіт заліза й поранених зойки.

Ось і пенатів, убивством осквернених, дика Беллона{226}

Кров’ю захлюпує й знов ошалілу зав’язує бійку.

Тільки його одного оточили — Фіней і не менше

Тисячі тих, що з Фінеєм; з обох боків ненастанно

Градом повз нього списи — біля вух та очей — пролітають.

/160/ До кам'яного стовпа він тоді прихилився плечима, —

Ззаду щоб хто не напав, — до напасників ставши обличчям,

Стримує їхній напір. Хаонієць{227} Молпей вів до бою

Зліва загін; Ехемон-набатієць{228} — правий очолив.

Так от тигриця, бува, роздратована голодом, чує

Мукання стад на одній водночас і на другій долині,

Й подумки в цей бік і в той поривається, спрагнена крові;

Так завагався Персей — чи праворуч метнутись, чи вліво.

Врешті, Молпея вразив, проколовши стегно, й відступити

Дав йому змогу, бо вже й Ехемон, у бою роз'ярілий,

/170/ Мітив у нього мечем, намагався поцілити в

1 ... 41 42 43 ... 133
Перейти на сторінку:

 Увага!

Сайт зберігає кукі вашого браузера. Ви зможете в будь-який момент зробити закладку та продовжити читання книги «Метаморфози», після закриття браузера.

Коментарі та відгуки (0) до книги "Метаморфози"