Книги Українською Мовою » 💛 Фентезі » Останній ельф 📚 - Українською

Читати книгу - "Останній ельф"

В нашій бібліотеці можна безкоштовно в повній версії читати книгу онлайн українською мовою "Останній ельф" автора Сільвана Де Марі. Жанр книги: 💛 Фентезі. Наш веб сайт ReadUkrainianBooks.com дає можливість читати повні версії улюблених книг на Вашому гаджеті (IPhone, Android) або комп’ютері абсолютно безкоштовно, без реєстрації та СМС. Також маєте можливість завантажити книги на свій гаджет у форматі PDF, EPUB, FB2. Файли електронних книг - це цифрові файли, які призначені для перегляду на спеціальних пристроях, що відомі як читальні пристрої для електронних книг.

Шрифт:

-
+

Інтервал:

-
+

Добавити в закладку:

Добавити
1 ... 41 42 43 ... 77
Перейти на сторінку:
зів’яли, так і не розпустившись. Мене гнітить сама згадка про це. Зрештою, то з нашого боку акт милосердя, бо все їхнє існування було справжньою мукою. Щоб не старіти, вони згоряли заживо. Нові фенікси не народжувалися: знову й знову відроджувалася та сама курка з головою, повною глупоти!

Дракон зітхнув.

— Натомість у собак, котів, канарок, курей, ельфів, диких кабанів, як, зрештою, і в метеликів, репродуктивна система влаштована інакше: у них є батько й мати, які сходяться разом і народжують дитину, або двох, або п’ятьох чи, як у випадку кроликів, десятьох або п’ятнадцятьох, — і ці діти не тотожні ані батькові, ані матері, кожне з них унікальне й неповторне, і кожне мусить учитися всьому з нуля. Геть усьому — від уміння говорити й писати до розуміння того, що пісяти треба в горщик, а випорожнюватися подалі від дому, — вони повинні навчитися самі. Утямив, про що я? До речі, щодо випорожнень, — ти не зауважив, де сидиш?

Мабуть, бідолаха вдарився головою. Ще малим. Об щось дуже тверде. Так само, як і той, хто написав, що ельфи — найрозумніші істоти на світі.

Йорш кивнув. Він бачив, у що втелющився.

Ельф насилу підвівся й попрямував до виходу з печери. Там надворі була велика калюжа, де можна вмитися. Дракон пішов за ним слідом.

З одного боку, Йорш відчував велике, безмежне полегшення. А із другого — не міг позбутися іншого, якогось дивного відчуття. Йому чомусь дуже хотілося, щоб дракон знову став немовлям. Вищав, трощив усе навколо й дивився на нього захопленим поглядом.

Тепер він більше не вищить і не пахкає полум’ям, але й захоплення в його погляді вже не видно.

Світ оповило туманом. Обрій загубився в густій мряці. Вода в калюжі була холодна, але бодай чиста. Йорш стягнув із себе подерте, брудне й смердюче лахміття, — а тоді, набравшись рішучості, поліз у воду.

— Дракон не тотожний своєму батькові, а проте відтворює його в усьому найважливішому, ввібравши в себе крізь шкаралупу свого яйця все його знання та досвід, включно зі спогадами про печеню з феніксів. Матінка-природа не перестає дивувати своєю геніальністю, — підсумував дракон піднесеним і зворушеним тоном. — 3 огляду на те, що дракон — істота й так уже досконала, не було сенсу що-небудь у ньому змінювати, тоді як ваш спосіб продовження роду приводить на світ щораз інакших дітей у надії, що… гм… рано чи пізно… відбудеться певне, скажімо так… — дракон лагідно поглянув на ельфа, добираючи відповідне слово, — поліпшення, — врешті договорив він із приязною усмішкою.

Що ж, захопленими поглядами треба було тішитися раніше. Мабуть, така вже його доля, що він починає цінувати речі вже коли їх утрачено.

Вода в калюжі була нівроку холодна, та ельф знов уявив себе рибою — і холод став йому приємним. Зимна вода лагідно пестила його шкіру.

Дракон тим часом розбалакався не на жарт:

— Дракон відкладає яйце та починає його висиджувати вже під кінець свого життя саме для того, щоб вкласти в нову істоту все своє знання, увесь свій досвід, усі свої спогади, — додав він пафосно. — Під час висиджування кладки дракон використовує тільки невелику частинку свого мозку, а саме його потиличну частку, яка є… як би це сказати… най…

— Найдурнішою? — підказав Йорш. З нього було вже досить.

— Ти що, не розумієш, що я можу засмажити тебе, як печеню на рожні, перетворити на палаючий смолоскип, лишити з тебе купку попелу? — запитав дракон роздратовано.

— Ти ж ніколи цього не зробиш.

— Чого це ти такий упевнений? Ти ж не можеш читати моїх думок, принаймні не з такої відстані!

— Бо коли ти дивишся на мене, то метляєш хвостом.

Дракон трохи знітився й сів на власний хвіст, щоб покласти край будь-яким мимовільним рухам.

— Грубість деяких твоїх висловів не може не викликати несмаку, — зверхньо заявив він. — Потилична частка мозку… е-е-е… порівняно примітивна, тоді як розвинутіші ділянки мозку: тім’яна, лобна, серединна та покрайня, якраз і вміщують у собі властиву драконам мужність, глибину знання, розум, велич і… як би це краще сказати?

— Нестерпну бундючність, — знову спробував підказати Йорш.

— Гордість, — поправив його дракон. — Гордість. Це значить — вищість і свідомість власної вищості.

Дракон дратувався дедалі дужче.

— Я хотів донести до тебе думку, що в період висиджування яйця дракон, щоб мислити, харчуватися й узагалі жити, використовує тільки нижчу частину мозку, бо вища весь цей час перебуває в безперервному контакті з мозком ненародженого дракона, передаючи йому знання. Відповідно, коли дракон народжується, він уже має всю пам’ять свого батька, і тільки-но перший політ уможливить взаємозв’язок різних часток його мозку, як він одразу стає…

— Стає ким?

— Досконалим. Бездоганно досконалим! Вибач, та коли заходить мова про нашу, драконячу, досконалість, мені важко стриматися від зворушення! — сльоза розчулення стекла в дракона по щоці. На якусь мить вона повисла на краю губи, а тоді зірвалася в порожнечу й — крап! — упала у воду, розійшовшись по її поверхні концентричними колами.

Ліпше б цей дракон лишався немовлям!

— Що ж, тепер я принаймні чистий, — сказав собі Йорш, вилазячи з води. Його мокре тіло овіяло холодним вітром. Він здригнувся. Тоді голосно чхнув. Очі дракона, досі заглиблені в споглядання власної величі, звернулися в його бік.

— Ти тремтиш, як останній осінній листочок на зимовому вітрі, — відзначив він. — Очевидно, тобі холодно, — зробив висновок дракон. У його голосі звучало співчуття, але водночас і тріумфальне усвідомлення власної мудрості.

— Я знав, що мені не вдасться цього приховати, — уїдливо відказав Йорш. Йому зовсім не подобався драконів тон.

— Розумієш, тут я можу хіба що уявляти й здогадуватися. Нам, драконам, невідомо, що таке холод, — вів далі дракон так само співчутливо й водночас не без пихи. — Драконяча луска — чудова теплоізоляція, не кажучи вже про два внутрішні міжлопаткові крила, укриті шерстю.

— Мені аж дух перехоплює від здивування, — відповів ельф ще більш роздратовано й холодно. Холодно в усіх значеннях цього слова. Треба було забратися знадвору й спробувати зігрітися в печері, студеній і вкритій пташиним послідом. Може, із пташиного посліду можна розпалити вогнище? Утім, це теж варіант не з найприємніших. Якби тільки він перестав цокотіти зубами!

Дракон довго дивився на нього, а тоді розгорнув крила, відкривши дві велетенські внутрішні кишені, теплі та м’які, наче кишеня сумчастого ведмедя.

— Залазь, — сказав він. — Політаємо.

— Політаємо?

Якусь мить Йорш не міг зібратися з думками. Він був такий роздратований, що вже й забув, як це гарно — літати. Гарно? Та просто чудово!

— Політаємо, — підтвердив дракон, підморгуючи.

1 ... 41 42 43 ... 77
Перейти на сторінку:

 Увага!

Сайт зберігає кукі вашого браузера. Ви зможете в будь-який момент зробити закладку та продовжити читання книги «Останній ельф», після закриття браузера.

Коментарі та відгуки (0) до книги "Останній ельф"