Книги Українською Мовою » 💙 Фантастика » Ripple System, Kyle Kirrin 📚 - Українською

Читати книгу - "Ripple System, Kyle Kirrin"

В нашій бібліотеці можна безкоштовно в повній версії читати книгу онлайн українською мовою "Ripple System" автора Kyle Kirrin. Жанр книги: 💙 Фантастика / 💛 Фентезі. Наш веб сайт ReadUkrainianBooks.com дає можливість читати повні версії улюблених книг на Вашому гаджеті (IPhone, Android) або комп’ютері абсолютно безкоштовно, без реєстрації та СМС. Також маєте можливість завантажити книги на свій гаджет у форматі PDF, EPUB, FB2. Файли електронних книг - це цифрові файли, які призначені для перегляду на спеціальних пристроях, що відомі як читальні пристрої для електронних книг.

Шрифт:

-
+

Інтервал:

-
+

Добавити в закладку:

Добавити
1 ... 420 421 422 ... 819
Перейти на сторінку:
жест був настільки піднесено радісним, що я не зміг стриматися від усмішки.

.

Мила поклала мензурку назад на прилавок і знизила голос. Ви мені подобаєтеся, хлопці. Але іноді я дивуюся, як у вас щось виходить.

Це справедливе запитання, сказав я. Отже, шкури тварин нагорі?

. -

Так. Плюс купа подряпаних стін і розбитих вікон. Але, схоже, вікна вибилися назовні від того, як скло лежить на даху. Вона оглянула кімнату. Тобто тут немає нічого, крім мензурок та обладнання?

.

Я підняв папери і надав їй доступ до предмета. Тут є багато інформації. Уявіть, що в міру просування ми будемо знаходити більше записів.

.

Я подивився на задні двері, які були міцно забиті дошками. Але вікно біля нього було розбите і закріплене лише кількома гнилими дошками.

, -

Прикладом гвинтівки я вийняв гнилі шматки дерева, а потім з пістолета відбив уламки скла, що залишилися поза рамою. Я виліз у вікно і потрапив у невелике квадратне подвір'я, в центрі якого стояв мертвий дуб, а на одній з нижніх гілок звисала гойдалка з шин, що крутилася на вітрі.

Скло хруснуло під моїми ногами, коли я заглибився у двір, а Дарлінг і Хаус швидко пішли за ними.

,

Квадратний простір з усіх боків був оточений старими дерев'яними будівлями, які ще більше заросли бур'янами та квітами, ніж перші споруди, які ми бачили. Деякі дахи обвалилися, а в інших не вистачало цілих секцій, хоча всі вони виглядали досить міцно, де я не думав, що нам судилося рухатися далі з двору, або, принаймні, поки що.

Дарлінг стала на коліна, зачерпнула з землі великий гладкий камінь і піднесла його перед обличчям. Хтось написав Еллі про це, або щось в цьому роді. Важко сказати, тому що написане дуже потьмяніло. Щось значить для вас?

.

Ні. Я ще раз оглянув подвір'я і помітив, що подібні камені були скрізь, хоча більшість з них були хоча б частково поховані в землі.

, .

Тоді подвір'ям повіяв сильний вітерець, такий холодний, що повіки вкрилися інеєм. Я намагався кліпати кристалами, а потім тер очі, щоб очистити їх, коли це не допомагало.

?

Ой, сказав Френк. Не дивіться вниз, але тут стає неприємно. Де мій тато, коли він тобі не потрібен?

Отже, підказки.

: !

Новий квест: Після відлиги!

: !

Мета: Пережити перші спроби таксидерміста!

: , - .

Нагорода: досвід, слава, анімалістичні самоцвіти та одне спорядження, що відповідає своєму класу.

Глава

Шість

? .

Перші спроби чого? Я сказав.

Я маю на увазі, що чувак таксидерміст, сказав Френк. Чи справді тут потрібен мозковий штурм?

Кохана одним плавним рухом простягла меч через плече, метал заспівав, вийшовши з піхов.

:

У верхній частині екрана з'явився лічильник:

1/3.

Хвиля 1/3.

.

Я відкрив свій інвентар і швидко замінив Руну Їдкого Ворона, яку я застосував до одного зі своїх пістолетів, і замінив її на пронизливу руну.

, ;

Я залишив навскидку, розгойдуючи її Руну Руйнування, яка здавалася досить пристойною для хвиль і численних мобів, які вони мали на увазі; Мені сподобалася ідея мати можливість вкорінювати речі, якщо це необхідно для перепочинку, і бонус до — руна, запропонована проти заморожених цілей, також може бути корисною.

, - .

Дарлінг піднесла перед собою свій величезний меч, який Хаус швидко імітувала власною дворучною булавою.

Я міцніше стиснув пістолети. Тоді боротьба на витривалість.

Мила схилила голову. Начебто так.

?

Наскільки вам комфортно при низькому здоров'ї?

? .

Якщо багато речей вмирає або знаходиться на межі смерті? Дуже зручно.

Наче ми одна й та сама людина, – сказав Френк.

,

Я створюю щити лише тоді, коли відкладаю щось назавжди, тому, якщо ми зіткнемося з кількома великими цілями, мені може знадобитися зцілення. Моє здоров'я відновлюється досить швидко з накопиченим імпульсом, але воно ніколи не буває достатньо швидким, щоб повністю випередити виснаження, яке спричиняють мої здібності, тому я повинен бути обережним.

?

Я витяг гвинтівку і перезарядив , дивлячись у бік Хауса. Гаразд, тоді ми можемо з цим працювати. Хаус, я хочу, щоб ти ставив на перше місце те, щоб ми з тобою жили за допомогою своїх ботів-цілителів. Але не лікуйте Милу взагалі, якщо вона не кричить про це, добре?

Зрозумів, сказав Хаус.

Кохана посміхнулася. Я буду серйозно вражений, якщо вона все одно не смикнеться і не зцілить мене, коли я стану низько.

Хаус схилив голову. Я не розумію передбачуваної складності ситуації. Я просто дозволю Милій померти, якщо вона не скаже інакше, чи не так?

Так, сказав я.

Нуль проблем, відповів Хаус.

,

Не біда, поправив Френк, але тихо.

, .

Так вони всі говорять, сказала Дарлінг. Потім починають блимати смужки здоров'я і починають надходити зцілення, за якими швидко слідують вибачення і обіцянки, що це більше не повториться, потім це повториться. Вона знизала плечима. Нічого страшного, якщо це станеться. Від звичок важко позбутися.

, —

Так, сказав я, посміхаючись. Я розумію, що ви говорите, але я думаю, що вона це зрозуміла. Хаус, якщо не так багато лікувальних робіт, а є купа цілей, я хочу, щоб ти сповільнив якомога більше з них за допомогою своїх нафтових башт. Якщо з усім цим впоратися, вдарте по речах, але постарайтеся не вбити їх - ми хочемо, щоб Дарлінг отримав якомога більше вбивчих ударів. Ясний?

.

Вона посміхнулася, на щоках з'явилися ямочки. Я радий, що маю прозорий список.

.

Подвір'ям пронісся ще один жорстокий холодний порив вітру. Я вже уявляв, як орда зомбі висипається з вікон і дверей, що межували з простором, повзаючи по переважно зруйнованих дахах і з-під самих будівель.

,

Натомість сама земля розбухала і прогиналася, клаптики темного ґрунту піднімалися і опускалися, ніби сама земля дихала.

— свиснув Милий. Не здається, що це маленька хвиля.

Я нараховую щонайменше тринадцять цілей, які надходять, сказав Хаус.

Ліворуч від мене вибухнула купа бруду, і запах гнилі сильно вдарив мене. Бак з масивними рогами вистрибнув з-під землі, і хоча одна з його тонких ніг провалилася під ним під час приземлення, істота швидко випрямилася і вдарила лапою по землі, ніби ось-ось кинеться в атаку.

( 12 ) ()

Двічі зшитий бак (Рівень 12 Нежить) (Ветеран)

: ??/??

Н.С.: ?? /??

: ??/??

МП:?? /??

.

Чорна строчка пробігла від морди бака вгору між його чорними, немиготливими очима і зникла в хутрі під

1 ... 420 421 422 ... 819
Перейти на сторінку:

 Увага!

Сайт зберігає кукі вашого браузера. Ви зможете в будь-який момент зробити закладку та продовжити читання книги «Ripple System, Kyle Kirrin», після закриття браузера.

Подібні книжки до книжки «Ripple System, Kyle Kirrin» жанру - 💙 Фантастика / 💛 Фентезі:


Коментарі та відгуки (0) до книги "Ripple System, Kyle Kirrin"