Книги Українською Мовою » 💙 Бойове фентезі » Мор, Михайло Андрусяк 📚 - Українською

Читати книгу - "Мор, Михайло Андрусяк"

В нашій бібліотеці можна безкоштовно в повній версії читати книгу онлайн українською мовою "Мор" автора Михайло Андрусяк. Жанр книги: 💙 Бойове фентезі. Наш веб сайт ReadUkrainianBooks.com дає можливість читати повні версії улюблених книг на Вашому гаджеті (IPhone, Android) або комп’ютері абсолютно безкоштовно, без реєстрації та СМС. Також маєте можливість завантажити книги на свій гаджет у форматі PDF, EPUB, FB2. Файли електронних книг - це цифрові файли, які призначені для перегляду на спеціальних пристроях, що відомі як читальні пристрої для електронних книг.

Шрифт:

-
+

Інтервал:

-
+

Добавити в закладку:

Добавити
1 ... 42 43 44 ... 98
Перейти на сторінку:

Один із найманців, той самий бородань, який тепер виглядав, як командир загону Форлеону, нахилився до неї.

— З чого почнемо? — запитав він, важко дихаючи від нетерпіння.

— Спочатку заблокуйте виходи, — сказала Хемера, її очі блиснули жорстокістю. — Потім зберіть усіх у центрі села. Я скажу, коли почнемо.

Найманці мовчки кивнули і розійшлися. Їхні тіні, видовжені заходом сонця, здавалися примарами, що наближаються до беззахисного села. Хемера зупинилася на мить, спостерігаючи за тим, як вони виконують її накази, а потім рушила слідом, її черевики глухо гупали по землі.

Селяни почали помічати прибуття озброєних людей і спершу з полегшенням зітхнули, побачивши знайомі герби Форлеону. Однак тривожні погляди на обличчях найманців і мовчання, яким вони супроводжували свої дії, почали викликати страх. Одна жінка притиснула до грудей дитину, а старий чоловік, тримаючи мотику, здивовано витріщався на прибульців.

Хемера підійшла до центру села, зупинилася і оглянулася. У її очах блищала перемога, яку ще потрібно було закріпити.

— Починаємо, — прошепотіла вона, і цей шепіт був передвісником бурі, яка ось-ось поглине мирне село.

Всі найманці, переодягнені в обладунки воїнів Форлеону, кинулися в бій, несучи хаос і смерть. Вони вдиралися в будинки, зносячи двері ударами сокир, і тягнули з них чоловіків, жінок і навіть дітей. Крики страху й болю заповнили село, змішуючись із брязкотом зброї та хрустом деревини, що розліталася від ударів.

— Форлеон напав на нас! — вигукнув старець, стоячи посеред вулиці з мотикою в руках. Його голос звучав із відчаєм і здивуванням, якого він не міг приховати.

— За Форлеон! — гучно викрикнув бородань із групи найманців, піднімаючи свій меч, щоб остаточно заплутати селян. Його голос звучав так переконливо, що навіть ті, хто намагався втекти, почали вагатися.

З цим криком він ринувся вперед, відсікаючи старцеві руку, яка тримала мотку. Той звалився на землю з криком болю, притискаючи закривавлену культю до грудей. Кров бризнула на землю, залишаючи яскраво-червоні плями на пилюці.

— Спалити все! — викрикнула Хемера, стоячи в центрі хаосу, як тінь смерті. Її меч уже був у крові, а обличчя світилися холодною радістю. — Нікого не лишайте живим, лише попіл і трупи!

Найманці підкорялися наказам з несамовитою жорстокістю. Вони вбивали всіх без розбору — чоловіків, які намагалися захищати своїх сімей, жінок, які благали про пощаду, і навіть дітей, які намагалися сховатися під ліжками. Вогонь швидко захопив дах одного з будинків і, як голодний звір, почав поширюватися далі.

Хемера не поспішала. Вона йшла між тілами, які лежали серед пилу й крові, немов переможна королева, насолоджуючись кожною хвилиною. Її чоботи хлюпали в калюжах крові, залишаючи за собою кривавий слід.

Одна молода дівчина вибігла з дому, стискаючи в руках свого молодшого брата. Вона намагалася втекти, але бородань із сокирою перегородив їй шлях. Її очі, повні жаху, зустрілися з його холодним, порожнім поглядом.

— Вибач, нічого особистого, дівчинко, — сказав він із насмішкою, перш ніж його сокира опустилася.

Хемера спостерігала за цим, не кажучи ні слова. Її мета була досягнута: паніка, хаос і страх, що зруйнували мирне село. Вона знала, що це лише перший крок у великій грі, яку задумав Калгарон.

— Хлопчика не чіпай! — різко вигукнула Хемера, її голос пролунав над гомоном битви, привертаючи увагу всіх навколо.

Чоловік із сокирою, вже готовий завдати удару, зупинився, здивовано озирнувшись на демонесу.

— Чому це? — його голос звучав із нерозумінням і трохи викликом.

Хемера підійшла ближче, її постава була впевненою, а очі блищали холодною рішучістю.

— Хлопчику, біжи, — наказала вона, звертаючись до хлопця, що тремтів під ногами бороданя. — Біжи до перших воїнів своєї імперії й скажи їм, як війська Форлеону перерізали всіх у твоєму селі. Ти зрозумів мене?

Хлопчик, весь у сльозах, із забрудненим пилом і кров'ю обличчям, кивнув. Його очі зустрілися з пронизливим поглядом Хемери, і, хоча він тремтів від страху, у ньому з'явилася іскра надії.

— Біжи швидше, якщо хочеш жити! — додала Хемера, махнувши рукою.

Хлопчик зірвався з місця й побіг щодуху, ледь не падаючи від кожного кроку. Його маленька постать швидко зникала між палаючими будинками, залишаючи за собою хмари диму й криків.

— А це навіщо? — буркнув чоловік, стискаючи сокиру.

Хемера повернулася до нього, її посмішка була холодною, як морозний вітер.

— Нам потрібен посланець, дурню. Він сам створить паніку, рознесе наші "новини". І коли імперці дізнаються, що це були воїни Форлеону, у нас буде те, що ми хочемо — війну.

Чоловік зміряв її поглядом, але лише мовчки кивнув, відступаючи. Хемера задоволено озирнула поле битви, де залишалися тільки смерть і руїни. Вона відчувала, як її план починає приносити свої перші плоди.

Піднімайте прапор Форлеону та вирушаємо додому! – голос Хемери був чітким і владним, пронизуючи хаос, що панував навколо.
Один із найманців, вкритий чужою кров’ю, витягнув із торби зелений прапор із гербом Форлеону – зображенням меча, оточеного лавровим вінком. Він закріпив його на довгому списі, і змахнувши рукою, підняв його високо в повітря.

Хемера озирнулася на поле битви, яке перетворилося на сцену справжнього апокаліпсису. Тіла селян і воїнів лежали серед палаючих хат, а повітря було насичене запахом диму та крові. Її очі блищали від задоволення, ніби кожен крик і кожна сльоза були підтвердженням її тріумфу.

Шикуйтеся в колону, не залишайте слідів! Ми маємо переконати імперію, що це Форлеон прийшов зі зброєю! – додала вона, киваючи своїм людям.
Найманці швидко зібралися в шеренгу, слідуючи її наказам. Їхні кроки глухо лунали під ногами, коли вони виходили з села.

Віддаляючись, вони лишили за собою вогонь і руїни, символізуючи початок нової трагедії, яку скоро дізнається весь континент.

1 ... 42 43 44 ... 98
Перейти на сторінку:

 Увага!

Сайт зберігає кукі вашого браузера. Ви зможете в будь-який момент зробити закладку та продовжити читання книги «Мор, Михайло Андрусяк», після закриття браузера.

Подібні книжки до книжки «Мор, Михайло Андрусяк» жанру - 💙 Бойове фентезі:


Коментарі та відгуки (0) до книги "Мор, Михайло Андрусяк"