Книги Українською Мовою » 💙 Фантастика » Сповідь з того світу 📚 - Українською

Читати книгу - "Сповідь з того світу"

281
0
26.04.22
В нашій бібліотеці можна безкоштовно в повній версії читати книгу онлайн українською мовою "Сповідь з того світу" автора Ярослав Іванович Ярош. Жанр книги: 💙 Фантастика. Наш веб сайт ReadUkrainianBooks.com дає можливість читати повні версії улюблених книг на Вашому гаджеті (IPhone, Android) або комп’ютері абсолютно безкоштовно, без реєстрації та СМС. Також маєте можливість завантажити книги на свій гаджет у форматі PDF, EPUB, FB2. Файли електронних книг - це цифрові файли, які призначені для перегляду на спеціальних пристроях, що відомі як читальні пристрої для електронних книг.

Шрифт:

-
+

Інтервал:

-
+

Добавити в закладку:

Добавити
1 ... 42 43 44 ... 76
Перейти на сторінку:
неї, заговорив українською:

– Навіщо ти так, молодице. За такі слова воно тебе до буцегарні запхає.

– Хоругви – наші, – повторила так, що питань до неї більше в мене не було.

Хоч-не-хоч, а мусив я Марію запровадити до канцелярії. Служба така. Там їй вліпили три доби карцеру. Уже пізніше я дізнався, що її чоловік – один із організаторів січового руху у тому краї. Крім того, вони обоє члени «Просвіти», організатори Шевченківського свята, у їхній хаті часто бував Іван Франко. Хто такий Франко? Ну, приблизно те саме, що в нас Шевченко: люди сходяться, запалюють лампади, закривають вікна фіранками і читають упівголоса його вірші.

На щастя, її не спровадили у Сибір і не закатували в тюрмі. Вона чимось була схожа на мою Маринку.

Розділ 41

Марія

Час минав. Настало літо. Війна не припинялася. Пройшовши чорною грозовою хмарою зі сходу на захід, тепер вона з тим же гуркотом поверталася назад. Ми в місті вже чули, що австрійські війська відбили Тарнів, Ряшів, Ярослав і Перемишль. Десь тижнів за три громовиця докотилася і до Городка.

Російський генерал жив у парохіальному домі, недалеко ж від його помешкання поставили телефон. Завідуючий телефоном нишком попередив декого з наших, що австріяки вже на підході і незабаром в місті має відбутися великий бій і щоб люди поховалися.

Із приходом ночі ми з Івасиком заховалися у нашій пивниці. Саме вчасно, бо щойно ми там принишкли, як почули дивні звуки: хтось прибіг до нашої хати.

– Тихенько, – стала я гладити свого синочка по голові, аби заспокоївся і не надумав плакати. Не можна було себе видати.

Мені іще напередодні повідомили, що озлоблені постійними невдачами москалі вирішили звести рахунки із декотрими нашими людьми. На щастя, тривоги ці не справдилися: війська відступали у великому поспіху, й, очевидно, їм не було до мене ніякого діла. Аж тепер…

– Маріє, Маріє… – раптом почула я і стрепенулася.

Це були не москалі, а мій Іван! Не знати якими дорогами й фронтовими стежками прорвався мій чоловік до нашого дому!

– Ми тут! – гукнула йому, і ми вилізли зі своєї схованки.

Він обійняв, поцілував, та багато часу на радісну зустріч не було.

– Треба бігти: може статися так, що москалі запалять хати. Або шваби з гармат рознесуть. Давайте, раз-два.

Він узяв Івасика на руки – і ми побігли…

Ми таки вибігли за межі міста, але на патруль нарвалися уже далі, в полі.

– Стоять!

На нас дивилися три солдатські рушниці, Іван же наставив пістоль.

– Ану кинь! Кинь, кажу, револьвера, ковінька твоя перековінька! – кричить здоровенний ворожий солдат – у темряві я впізнала його не одразу.

Не маючи більше часу на роздуми, схопила малого на руки й кинулася просто на солдата, прикриваючи Івана своїм і дитячим тілом.

– Стійте, братчики!

Від несподіванки солдат так різко зупинився, що послизнувся на чорній слизькій землі, ледве втримавшись на ногах. Його товариші з рушницями в руках також зупинилися, стали переді мною, не знаючи: чи стріляти в мене, чи колоти багнетом, а чи молотити прикладами. Позад мене стояв мій Іван, наставивши на ворога зброю. Раптом я впізнала того здорованя – Східняк!

– Стійте, не стріляйте, – попросила я одночасно й Івана, і солдатів.

– Маріє! Тікай звідси!!! – гаркнув мій чоловік.

– Ви ж українці, ви брати! Не стріляйте один в одного, не лийте братерської крові!

– Тю, божевільна баба, – сплюнув собі під ноги Східняк і опустив рушницю. За ним опустили зброю й інші. – Правду кажеш, молодице, чого ж нам оце смалить чуби один одному! Їй-богу! Куди ви оце проти ночі із дитиною малою?

– Від Сибіру тікаємо, – пояснив Іван.

– От лихо! Багацько ж там нашого брата кістьми лягло. А ти, значиться, січовик, так?

– А що?

– Та так, лякають нас вами. Навіть мати моя на Слобожанщині чули, що галицькі січовики прийдуть до нас і почнуть жерти дітей.

Іван посміхнувся:

– Хіба ж я схожий на упиря, хіба ж у мене роги є, хвіст чи, може, ікла?

– Нє, немає. Тільки, даремно ви себе січовиками величаєте. Мої прадіди були на Січі, доки Катька не зруйнувала. Отам справжні козаки.

– Козак не той, хто живе над козацькими порогами і носить шапку з червоним верхом, а лиш той, хто в серці свою Батьківщину має і готовий за неї накласти своїм життям.

Східняк шморгнув носом.

– Може, й твоя правда, брате. Добре, біжіть, здорові будьте.

– І вам дай Боже здоров’ячка, – відповів Іван. – Слухайте, братчики, а закурити є?

– Та є тютюнець, тільки бумажки катма.

– А у мене папір знайдеться. Давай пане-брате, запалимо собі по дзиґару.

Вони підійшли один до одного, закурили самокрутки. Інші також закурили, поставали, спершись на зброю.

– Ви звідки будете, хлопці? – спитав мій чоловік.

– Хто звідки: і Полтава, і Черкаси, і Київ… Я ото з Городка. Тільки інакшого.

– А ми тутешні. Дякуємо, що на штик не посадили.

– І тобі спасибі, що не шмальнув зі своєї пукавки, – відповів Східняк і прислухався. – Чорт забирай, коней чути. Напевно, пан полковник їде. Ти вже, братчику, звиняй.

– От і покурили, – з досадою сказав мій Іван і викинув самокрутку. Вони з козаком потисли один одному руки – і ми розійшлися у різні боки…

Отак я перескочила через Долю, врятувала свого мужа. Сама собі не вірила, тулилася зі своїм синочком до його сильного плеча – він же пригортав мене, і ми відходили.

– Він живий, живий, я перемогла!!! Я вирвала його живим з того поля!!! – кричала моя душа німим криком, а серце так шалено калатало в грудях від радості.

Розділ 42

Демон

Часи змінюються. Давненько я вже не ночую в замкових палатах, бо ті замчища або розгромили, або розібрали, або перетворили на казарми чи шпиталі. Тепер у кожному містечку є готель, у нім ресторація, де можна попоїсти, випити, послухати музику. А ще – поспілкуватися з панянками. У кожному номері готелю тихо, чисто, затишно, кафльовий п’єц гріє приміщення, а біля ліжка стоїть нічна ваза.

Під пуховою периною спати тепло, навіть сон файний наснився. Цей сон повернув мене у 16-й рік, коли австро-угорська армія знову повернулася до Городка, женучи москалів на схід. Мадяри тоді (зрозуміло, з чиєї намови) поспішили звести рахунки з москвофілами, порозвішувавши їх на деревах просто на міській площі. А ще багатьох городоцьких, винен чи нє, запроторили до Талергофу. І от я походжаю у формі мадярського офіцера поміж босими ногами повішаних, що гойдалися на шнурках, і серце моє чорне співає

1 ... 42 43 44 ... 76
Перейти на сторінку:

 Увага!

Сайт зберігає кукі вашого браузера. Ви зможете в будь-який момент зробити закладку та продовжити читання книги «Сповідь з того світу», після закриття браузера.

Коментарі та відгуки (0) до книги "Сповідь з того світу"