Книги Українською Мовою » 💙 Фантастика » Бурштиновий Меч 3, Ян Фей 📚 - Українською

Читати книгу - "Бурштиновий Меч 3, Ян Фей"

В нашій бібліотеці можна безкоштовно в повній версії читати книгу онлайн українською мовою "Бурштиновий Меч 3" автора Ян Фей. Жанр книги: 💙 Фантастика / 💛 Фентезі. Наш веб сайт ReadUkrainianBooks.com дає можливість читати повні версії улюблених книг на Вашому гаджеті (IPhone, Android) або комп’ютері абсолютно безкоштовно, без реєстрації та СМС. Також маєте можливість завантажити книги на свій гаджет у форматі PDF, EPUB, FB2. Файли електронних книг - це цифрові файли, які призначені для перегляду на спеціальних пристроях, що відомі як читальні пристрої для електронних книг.

Шрифт:

-
+

Інтервал:

-
+

Добавити в закладку:

Добавити
1 ... 436 437 438 ... 958
Перейти на сторінку:
хлопцем. Він приземлився біля порту і серед сараїв за межами порту. Справа не в тому, що у нього не було закляття невидимості. Подібних камуфляжних заклинань було багато серед заклинань низького кола елементалістів, але він не думав, що його слабкі магічні здібності можуть обдурити існування вищого класу в Примарній колісниці, тому приземлився заздалегідь.

У всякому разі, з його нинішніми здібностями пересування по землі було не набагато більш клопітким, ніж пересування в повітрі. Він просто хотів врятувати якусь халепу.

Спочатку він упустив майбутню зірку Мадари в руку. Останній кричав і висловлював велике невдоволення своєю поведінкою щодо насильницького висадження гостя.

Однак Брандо проігнорував його. Якби Чорний Володар Мадари, який володів силою Пробудження Стихій, міг впасти на смерть з висоти менше трьох метрів, то королівство Мертвого Місяця було б приречене.

Побачивши, що Брандо ігнорує його, той підвівся, погладив пил з його тіла і тихим голосом поскаржився. Потім він почав скаржитися на те, що його одяг пом’ятий, волосся розпущене, а макіяж на обличчі зіпсований. Це було нестерпно для темного вельможі.

.

Брандо оглянув місце, де він приземлився, і виявив, що сараї тут повинні бути там, де живуть робітники на причалі. Був вечір, час, коли робітники розійшлися по домівках після напруженого дня, але дорослих чоловіків у сараях було небагато. Тільки деякі жінки і діти в рваному одязі з якимось страхом дивилися на двох непроханих гостей, що падали з неба.

.

Кілька дітей, які гналися за ними, побачили їх і зупинилися з деякою пильністю. Одразу жінки вибігли з довколишніх сараїв і потягли їх назад.

.

Інкірста подивилася на цю сцену і зупинилася. Це виглядає не дуже добре, Господи.

Як ти гадаєш? Брандо озирнувся. Він знав, який розумний цей хлопець. Історія не раз доводила, що він геній.

Ну, Інкірста опустив голову і з деяким жалем подивився на свою пом’яту сорочку. Цю сорочку мені подарував Його Величність Імператор. Я ношу його недовго

.

Брандо раптом втратив дар мови. Я не знала, що у вашого Всевишнього є таке захоплення.

.

Його Величність завжди симпатизує своїм підданим. Він, мабуть, вважав, що його виправдання трохи ненадійне, і додав: Господи, ти повинен знати, що темні вельможі завжди дуже турбувалися про свою зовнішність.

���

Чи так це? Чому я про це не знав? Здається, що Лічі з Ровора ніколи не носять одягу, настільки, що деякі вчені вважають його дещо аморальним

,

Кхм, це виняток, мій Господи. Подивіться на Таркуса

Містер Таркус – дворянин-вампір.

,

Ну, власне, я теж тужу за стилем тих старих вельмож Дві чорні діри Інкірсти, душевний вогонь, що танцює в його двох бездушних очах, не міг не обурюватися.

,

Звичайно, Брандо знав, що цей хлопець насправді побічно висловлює своє невдоволення своїми попередніми діями. Хоча його відносини з Інкірстою і Таркусом були трохи делікатними, і обидві сторони не могли вважатися союзниками. Можливо, доречніше буде сказати, що вони були суперниками. Просто він мав абсолютну перевагу, а інша сторона не наважилася вчинити необдумано.

. - ,

Але він також розумів, що не може змусити цих двох хлопців опинитися у безвихідному становищі. Старомодному і впертому Таркусу було краще, особливо хлопцеві, що стояв перед ним. Хто знав, які у нього в голові були схеми.

.

Він сподівався, що цей Темний Лорд залишить свої думки, щоб плести інтриги проти нього в Царстві Вічної Смерті, а не завдасть йому тут клопоту. Тому він глянув на співрозмовника і відповів: Тільки цього разу. Наступного разу не буде.

?

Ха, це чудово. Ви це маєте на увазі?

.

Якщо наступного разу ми не зіткнемося з такою ситуацією.

В ім’я Марти, яка різниця між цим і тим, щоб нічого не говорити?

?

Поки ви можете встигати за моєю швидкістю?

.

Я не можу.

Тоді я не буду з вами це обговорювати. Наступного разу я приведу пана Таркуса.

!

Справу!

Інджирста рішуче зрадив колегу. Таркус, який перебував далеко в Піратській бухті, кілька разів чхнув, але той потер носа і невиразно підвів очі, повністю ігноруючи чийсь задум.

.

Він і так звик до цього.

Тоді Інкірста озирнувся на навколишні халупи і відповів Брандо: Схоже, люди Примарної Колісниці замкнули гавань. Це означає, що вони підготовлені, пане граф.

Ви теж так думаєте? — спитав Брандо.

���

Вони, очевидно, не довіряють цьому лорду Розаліну так сильно, як ви думаєте. Судячи з їхньої співпраці, це дійсно так. Навіть якщо вони не очікували, що лорд Розалін зрадить їх в останню хвилину, вони, ймовірно, розраховували, що він і його паршивий лицар не зможуть вас зупинити. Вам легко отримати щось від цих людей. Вони, очевидно, не круті хлопці

Брандо трохи подумав і відчув, що в аналізі Інкірсти немає нічого поганого. Він кивнув головою і сказав: Вони вже очікували, що ми прийдемо в гавань?

.

Можу лише сказати, що нам пощастило, що ми не скористалися цим секретним проходом. Я думаю, що так званий таємний прохід лорда Розаліна – це лише таємниця від його підлеглих лицаря. Бідолаха. — прокоментував Інджирста, хитаючи головою.

Потім вони огородили територію гавані, і навіть людям, які знаходилися всередині, не дозволялося виходити. Вони бояться, що ми дізнаємося, що відбувається всередині? — перепитав Брандо.

?

Це можливо, але я думаю, що це трохи занадто. Можливо, вони роблять це, щоб щось приховати. У районі гавані багато очей, але що потрібно робити на відкритій місцевості?

.

Ритуал. Брандо одразу зрозумів. Схоже, вони вже підготували пастку.

Я теж так думаю. Чи є у вас спосіб з цим впоратися? — спитав Інкірста. Він навіть хотів сказати, що якщо Брендель не зовсім впевнений у собі, то він повинен залишити йому на зберігання Одерфейс і Халран Гайю. Однак врешті-решт його слова змінилися. Якщо ви не впевнені в собі, чому б нам не дозволити Таркусу виплисти на кораблі за межі гавані і не почати атаку з зовнішньої гавані?

.

У цьому немає необхідності. Брандо зневажливо похитав головою. Залиште цю маленьку хитрість мені.

?

Хм?

1242

Розділ 1242

?

Хм?

.

Інкірста раптом відчув, як по його тілу пройшло здригання. Це почуття так налякало його, що він ледь не схопився з землі. Він побачив невидиму брижі, що розповсюджувалися на всі боки, а Брандо був у центрі. Це було схоже на краплю води, що падає на поверхню води, створюючи коло брижів. Однак між вершинами і западинами брижі миготіли срібні

1 ... 436 437 438 ... 958
Перейти на сторінку:

 Увага!

Сайт зберігає кукі вашого браузера. Ви зможете в будь-який момент зробити закладку та продовжити читання книги «Бурштиновий Меч 3, Ян Фей», після закриття браузера.

Подібні книжки до книжки «Бурштиновий Меч 3, Ян Фей» жанру - 💙 Фантастика / 💛 Фентезі:


Коментарі та відгуки (0) до книги "Бурштиновий Меч 3, Ян Фей"