Книги Українською Мовою » 💛 Любовні романи » Що знає вітер, Емі Хармон 📚 - Українською

Читати книгу - "Що знає вітер, Емі Хармон"

В нашій бібліотеці можна безкоштовно в повній версії читати книгу онлайн українською мовою "Що знає вітер" автора Емі Хармон. Жанр книги: 💛 Любовні романи. Наш веб сайт ReadUkrainianBooks.com дає можливість читати повні версії улюблених книг на Вашому гаджеті (IPhone, Android) або комп’ютері абсолютно безкоштовно, без реєстрації та СМС. Також маєте можливість завантажити книги на свій гаджет у форматі PDF, EPUB, FB2. Файли електронних книг - це цифрові файли, які призначені для перегляду на спеціальних пристроях, що відомі як читальні пристрої для електронних книг.

Шрифт:

-
+

Інтервал:

-
+

Добавити в закладку:

Добавити
1 ... 43 44 45 ... 109
Перейти на сторінку:
не прокоментував те, що відбувалося. Не сказав нічого й за обідом, коли благодушно обговорював новини з Бріджид, а згодом — із кількома чоловіками, які зайшли до нього поговорити. Вони сперечались у вітальні про справжнє значення перемир’я, про Розділення та про те, що в кожного члена ІРА мішень на спині. Вони розмовляли так голосно й так довго, пихкаючи цигарками, від яких Томас хрипів, що врешті-решт він запропонував їм перейти на задню терасу, де повітря холодне та свіже, а їхня розмова не заважатиме всім іншим у домі спочивати. Нас із Бріджид не запросили долучитися до дискусії, і врешті я допомогла Оїнові підготуватися до сну. Я довго сиділа в його кімнаті, розповідаючи історії й читаючи Єйтса з пам’яті, доки він таки не задрімав під «Байла та Айлінн», єдину історію, яка його геть не цікавила.

Коли я крадькома пройшла до своєї кімнати, щоб дописати Оїнову книжку, чоловіків не було, а Томас уже сидів там, за моїм столом, і чекав на мене. І навіть тоді ми говорили про щось просте.

Аж раптом він стомлено поглянув на мене. Його пальці були перемазані свинцем, і від нього пахло цигарками, яких він не курив. Його обличчя вже не було лагідне, а наша розмова вже не була легка.

— Я знаю, що ти не Декланова Енн, — тихо сказав Томас.

Я мовчала, чекаючи на звинувачення, а моє серце дрижало. Він підвівся, обійшов стіл і зупинився переді мною, все-таки залишившись на відстані витягнутої руки.

Мені хотілося підійти до нього й опинитися в його обіймах. Хотілося бути ближче. Від близькості до нього у мене в животі тріпотіли метелики, а дихати ставало важче. Він виклика`в у мене почуття, яких я не знала раніше. І я хотіла наблизитися до цього чоловіка, хоч і боялася того, що він скаже далі.

— Я знаю, що ти не Декланова Енн — уже не вона, — бо Декланова Енн ніколи не дивилася на мене так, як ти.

Останні слова він вимовив так просто, що я засумнівалася, що розчула його правильно.

Наші погляди зіткнулися й зупинились, і я глитнула, намагаючись посунути клубок у себе в горлі. Та я потрапила на гачок так само напевне, як тоді, коли він витягнув мене з озера.

— І якщо ти, Енн, дивитимешся на мене так і далі, я тебе поцілую. Я не знаю, чи довіряю тобі. Часто-густо не знаю навіть, хто ти. Та, дідько ж, я геть не можу тобі опиратися, коли ти так на мене дивишся.

Я цього хотіла. Хотіла, щоб він поцілував мене, та він не подолав відстані між нами, а його губи не припали до моїх.

— А я не можу бути просто Енн? — майже благально спитала я.

— Якщо ти не Декланова Енн, то хто ти? — прошепотів він так, наче геть не почув мене.

Я зітхнула, опустивши плечі й відвівши погляд.

— Можливо, я Оїнова Енн, — просто сказала я. — Завжди була Оїнова.

Він кивнув і сумовито всміхнувся.

— Так. Може, й так. Нарешті.

— Томасе, ти був… у мене… закоханий? — спитала я, раптом осмілівши. Я скривилася від власної безсоромності, та мені треба було знати, що він відчував до Декланової Енн.

Він поволі здійняв брови догори від подиву й позадкував від мене, віддалившись на більшу відстань, і я відчула цю втрату, хоча водночас і зітхнула з полегшенням.

— Ні. Не був. Ти завжди була Декланова. Завжди, — мовив Томас. — А Деклана я любив.

— А якби я не була… Декланова… ти хотів би… щоб я була твоя? — не вгавала я, намагаючись не обмовитись і не вжити не той займенник.

Томас, заговоривши, похитав головою, майже заперечуючи слова, які вимовляв:

— Ти була несамовита. Так палахкотіла, що ми не могли не підійти ближче, просто щоб погрітись у твоєму теплі. А ще ти була — і є — дуже гарна. Але ні. Я не хотів, щоб ти мене поглинула. Не мав бажання обпектися.

Я не знала, що відчувати: полегшення чи відчай. Я не хотіла, щоб Томас її кохав, але хотіла бути йому небайдужою сама. І ці два почуття нараз переплелися між собою.

— Деклан міг витримати цей жар, — вів Томас далі. — Він його любив. Любив тебе. Дуже сильно. Ти осявала його зсередини, і мені завжди здавалося, що ти відчувала до нього те саме.

Не виступити на захист Енн було б неправильно. Я не могла дозволити Томасові засумніватися в ній, навіть заради власного порятунку.

— Я в цьому не сумніваюся. Не сумніваюся, що Енн Фіннеґан Ґаллагер відчувала те самісіньке, — промовила я, схиливши голову.

Він мовчав, але я відчувала його неспокій, хоч і старалася не дивитися йому в очі.

— Я не розумію. Ти говориш так, наче ви двоє різних людей, — не вгавав він.

— Так і є. — Я задихнулася, силкуючись повернути собі самовладання.

Він ступив один крок, а тоді ще один, і підійшов досить близько, щоб підняти моє підборіддя й відшукати мої очі, торкаючись м’якими пальцями обличчя. У його погляді я побачила відображення власних почуттів: скорботи, втрати, страху, невпевненості.

— Енн, ми всі не такі, як були. Часом я ледве впізнаю себе у дзеркалі. Змінилося не моє лице, а те, як я бачу світ. Я бачив дещо таке, що навіки мене змінило. Робив те, що спотворювало мої уявлення. Переступав межі й намагався їх віднайти, але дізнавався, що в мене вже зникли всі межі. А без меж усе зливається в єдине ціле.

Його голос був такий пригнічений, а слова — такі важкі, що я могла хіба що дивитися на нього, зворушена до сліз і принишкла через його смуток.

— Але, дивлячись на тебе, я все одно бачу Енн, — прошепотів він. — Твої обриси чіткі та плавні. Обличчя довкола тебе побляклі й сірі — і були побляклі й сірі вже не один рік, — але ти… тебе видно цілком чітко.

— Я — не вона, Томасе, — сказала я. Мені було потрібно, щоб він мені повірив, але я не наважувалася його напоумити. — Зараз мені майже хочеться бути нею. Та я не та Енн.

— Ні. Ти правильно кажеш. Ти змінилася. Вже не палиш мені очей так, як колись. Тепер мені не потрібно відводити погляд.

Від його зізнання мені перехопило подих — цей звук пролетів від мене до нього й повернувся знову до мене, — і Томас нахилився, щоб лагідно його звільнити, легенько торкнувшись моїх вуст своїми. Його губи були такі м’які й несмілі, що хутко зникли, не давши мені їх зустріти.

1 ... 43 44 45 ... 109
Перейти на сторінку:

 Увага!

Сайт зберігає кукі вашого браузера. Ви зможете в будь-який момент зробити закладку та продовжити читання книги «Що знає вітер, Емі Хармон», після закриття браузера.

Подібні книжки до книжки «Що знає вітер, Емі Хармон» жанру - 💛 Любовні романи:


Коментарі та відгуки (0) до книги "Що знає вітер, Емі Хармон"