Книги Українською Мовою » 💛 Фентезі » Руїна та відновлення, Лі Бардуго 📚 - Українською

Читати книгу - "Руїна та відновлення, Лі Бардуго"

В нашій бібліотеці можна безкоштовно в повній версії читати книгу онлайн українською мовою "Руїна та відновлення" автора Лі Бардуго. Жанр книги: 💛 Фентезі. Наш веб сайт ReadUkrainianBooks.com дає можливість читати повні версії улюблених книг на Вашому гаджеті (IPhone, Android) або комп’ютері абсолютно безкоштовно, без реєстрації та СМС. Також маєте можливість завантажити книги на свій гаджет у форматі PDF, EPUB, FB2. Файли електронних книг - це цифрові файли, які призначені для перегляду на спеціальних пристроях, що відомі як читальні пристрої для електронних книг.

Шрифт:

-
+

Інтервал:

-
+

Добавити в закладку:

Добавити
1 ... 43 44 45 ... 107
Перейти на сторінку:
слід було б сказати щось благородне… Мовляв, я хочу, аби Равка об’єдналася, позбувшись Зморшки. Мовляв, хочу, щоб Дарклінґ опинився в землі, де більше ніколи не зможе нашкодити ні тобі, ні комусь іншому. — Він сумно похитав головою. — Проте, здається, я той самий егоїстичний засранець, яким був завжди. Попри всі просторікування про присяги та честь, насправді мені хочеться притиснути тебе до тієї стіни й цілувати, аж доки ти забудеш, що колись узагалі знала ім’я іншого чоловіка. Тому накажи мені піти, Аліно. Адже я не можу дати тобі титул, армію чи щось інше, чого ти потребуєш.

Він мав рацію. І я це знала. Те крихке й чарівне, що існувало між нами, належало двом іншим людям, не пов’язаним обов’язком та відповідальністю, і я не певна була, чи воно ще існує. Та однаково мріяла, аби він обійняв мене, хотіла почути, як він шепотітиме моє ім’я в темряві, хотіла попросити залишитися.

— На добраніч, Мале.

Хлопець торкнувся місця над серцем, де носив золоте сонце, яке я подарувала йому цілу вічність тому в темному садку.

— Моя суверено, — промовив він ледь чутно. Вклонився й пішов. Двері за ним зачинилися.

Загасивши каганці, я лягла на ліжко й загорнулася в ковдри. Стіна з вікном здавалася схожою на велетенське кругле око, утім, тепер, коли в кімнаті було темно, я бачила зірки. Провела великим пальцем по рубцю на долоні, залишеному багато років тому уламком синього горнятка; це було нагадування про мить, коли цілий світ здригнувся, коли я віддала частинку свого серця, якої більше ніколи не отримаю назад. Ми прийняли правильне рішення, вчинили як слід. Доводилося вірити, що з часом ця логіка заспокоїть. А цієї ночі мені лишалася тільки занадто тиха кімната, біль від утрати, знання, глибоке й незворотне, наче похоронний дзвін: щось гарне зникло.

***

Наступного ранку, прокинувшись, я побачила біля свого ліжка Толю.

— Я знайшов Сергія, — повідомив він.

— А його не було?

— Цілу ніч.

Я вбрала залишений для мене чистий одяг: туніку, штани, нові черевики і грубу вовняну кефту синього кольору Крикунів, підбиту рудим лисячим хутром і з вигаптуваними золотом манжетами. Ніколаї завжди був підготований.

Я дозволила Толі відвести мене сходами до поверху з паровими котлами, до однієї з темних кімнат, де нагрівалася вода. І негайно пошкодувала про свій вибір одягу: там було страшенно спекотно. Я кинула всередину промінець. Сергій сидів біля однієї з металевих цистерн, притулившись спиною до стіни і притиснувши до грудей коліна.

— Сергію?

Він примружився й відвернув голову. Ми з Толею перезирнулись. Я поплескала велетня по руці.

— Іди пошукай собі щось на сніданок, — порадила, відчуваючи, як буркотить мій власний шлунок.

Коли Толя пішов, я приглушила світло і сіла поруч із хлопцем.

— Що ти робиш тут, унизу?

— Там занадто велике, — пробурмотів він. — Занадто високе.

Річ була не лише в цім — щось змусило його назвати Женю на ім’я, і більше не можна було не помічати цього. Нам ніколи не випадало нагоди поговорити про катастрофу в Маленькому Палаці. А може, такі нагоди були, та я ігнорувала їх. Мені хотілося перепросити за Маріїну смерть, за те, що я наразила її на небезпеку. Та якими словами можна виправдати таку помилку? Які слова здатні заповнити порожнечу на місці живої дівчини з каштановими кучерями й схожим на дзвіночок сміхом?

— Я теж сумую за Марією, — сказала нарешті. — І за іншими.

Хлопець затулив обличчя руками.

— Раніше я ніколи по-справжньому не боявся. А тепер постійно наляканий. І не можу це зупинити.

Я обійняла його.

— Ми всі налякані. Цього не варто соромитися.

— Я просто хочу знову почуватися в безпеці.

У нього затремтіли плечі. Я пошкодувала, що не маю такого таланту до пошуку потрібних слів, як у Ніколаї.

— Сергію, — сказала я, не певна, покращу ситуацію чи погіршу, — у Ніколаї є наземні табори, десь у Цибеї і трохи південніше. Є контрабандистські переправи, віддалені від усіляких гарячих точок. Якщо він погодиться, тобі б хотілося залишитися служити там? Ти можеш працювати Цілителем. Або й просто трохи перепочити.

Хлопець не вагався жодної секунди.

— Так, — видихнув він.

Я відчула провину, коли мене накрило хвилею полегшення. Сергій гальмував нас під час сутички з ополченцями. Він нестабільний. Я могла перепросити, промовити кілька даремних слів, та не знала, як допомогти йому і змінити той факт, що ми опинилися на війні. Хлопець став перешкодою.

— Я подбаю про все. Якщо тобі щось потрібно… — я змовк­ла, не знаючи, як продовжити. Незграбно поплескала його по плечу, підвелась і обернулася, щоб піти.

— Аліно?

Я застигла на порозі. Не могла просто залишити хлопця в темряві. На його вологих щоках зблискувало світло з коридору.

— Мені прикро через Женю. І все інше.

Я пригадала, як вони з Марією полюбляли штурхати одне одного ліктями, подумала, як вони сиділи, тримаючись за руки, й пили чай з одного горнятка.

— Мені теж, — прошепотіла.

Вийшовши до коридору, я здригнулася, побачивши, що на мене чекають Баґхра з Мішею.

— Що ви тут робите?

— Ми шукали тебе. Що сталося з тим хлопчиною?

— У нього складні часи, — пояснила я, ведучи їх подалі від кімнати з цистернами.

1 ... 43 44 45 ... 107
Перейти на сторінку:

 Увага!

Сайт зберігає кукі вашого браузера. Ви зможете в будь-який момент зробити закладку та продовжити читання книги «Руїна та відновлення, Лі Бардуго», після закриття браузера.

Коментарі та відгуки (0) до книги "Руїна та відновлення, Лі Бардуго"