Читати книгу - "Роза Вітрів"
Шрифт:
Інтервал:
Добавити в закладку:
Тут-і-зараз
Творячи завжди-і-ніколи
— хіба не те саме?
Ми кастрували Абсолют. Ми замалювали його всезряче окококококококококо.
Ми творимо паралельну реальність.
Чим?
Чим, Розо?
М-м-мистецтвом.
Як вчив твій яснозубий Бахус. Ти ж змогла передати його, такого неосяжного і всюдисущого у лінії, одній трепетній лінії.
Ти зуміла обдурити Всесвіт, Розо, сказавши, що ця лінія — двері, за якими криється смерть зображального і співаються гімни безпредметності.
Брехня, Розо!
Тією лінією ти створила нову реальність. Й по всьому.
Ти дала пряму, від якої творяться тисячі площин. Ти відкрила хід для сотень обманів зору.
Ти геніальна, Розо.
Ти нас поведеш у ті двері.
ДЕ ВОНИ?!
Я не знаю.
Я не знаю.
ХТО ВИ?!
Я (амбіційне кахикання) — супершайзер Побирайко Петро Герасимович.
Ми — твоя сім’я.
Нова? Ні, не нова, справжня. Ми так довго на тебе чекали.
Це дурний жарт?
Розо, твій коньяк з ароматом кави,— секретарка.
Я не п’ю, не п’ю коньяк зовсім...
Ми знаємо, ми усе знаємо.
Ляснув мене по плечу супершайзер. Суперчорт:
Забирай своє бухло, хочу тобі дещо показати.
■
Ми йдемо офісом утрьох: супершайзер, секретарка і я. Заходимо до туалету. Супершайзер легенько відштовхує вбік стіну: ніяких фокусів, хай-теків — звичайнісінька фанера, облицьована кахлем.
За стіною залізні двері сторічної витримки. Секретарка швидкими ручками (чи всі її рухи такі пристрасні й жваві?) прочиняє підіржавілі клямки — і ми ступаємо у темінь. Навпомацки прямуємо східцями донизу.
— Що це?
— Раніше тут був партком,— голос супершайзера попереду.
Кілька поворотів наосліп. Мені страшенно ніяково, але не страшно. Переконана, що це — сон.
Нові двері, змовницький регіт ключів у замку, вмикається сухе запорошене світло. Потрапляємо до каскаду з кількох невеличких кімнат.
Супершайзер стає посеред першої кімнати, розводить руки, даючи мені змогу обдивитися. Він такий кумедний — опуклий в пузі, і з м’ясистими защільними дівочими стегнами. Світлі котонові штани замалі, перетискають стан, виділяючи пухку борозну, а ближче до міжніжжя зі складок тканини творять міцну квіточку-ромашечку, здається, шов урізається йому в пах.
Я кілька секунд розглядаю цю квіточку, відвертаюся, обдаю байдужим поглядом кімнатку. Ближче до стіни зліва — с тарезний канцелярський стіл, радянський, не антикварний, порепаний і з дірками на місці, де в шухлядах були замки.
На підлозі килими. Килими повсюдно, мишам на потіху.
На протилежній до стола стіні, що справа від мене, висить образ у рушниках. Вишивка притаманна південним регіонам України: з гронами винограду і з чотирипромін-ними сонцями, такими, що ми звикли вважати за фашистський хрест. Здивована підходжу ближче, примружуючись. В руці досі кава з коньяком. Розрізняю зображення незнайомої у хітоні, що здаля нагадує Богородицю.
— Хто це?
— Семела. Смертна жінка, що звабила Бога, що від Бога народила Бога. І Богом була вбита.
На мене дивилися сороміцькі лукаві зелені очі з образа. На богородиці фіолетове вбрання.
— Як на мене, то дуже правдоподібно,— мимрить супершайзер.
— Ну просто викопана схожість! — плескає у долоні секретарка.
— Викапана.
— Хіба?
— Так-так.
Голоси туманіють і квокчуть. Осідають на шкіру ароматом прального порошку. У моїм горлі свербить раптовий крик розпачу:
— Випустіть мене на свіже повітря! Випустіть! Я задихаюся, я хочу курити!
— Розо, ну що ви так? Ну чого?! Осьо, присядьте, ось сюди... за стіл (радянський канцелярський), ось вам попільничка (пластмасова підставка під ручки). Не переймайтеся, ви у житті вродливіша, аніж на портреті.
Я, глухо кліпаючи, сідаю на хиткий стілець із посірілою нитчастою як струни арфи, оббивкою. Закурюю.
Згадую, що маю у руці філіжанку з кавою. Відсьорбую. Вже прохолола. Але солодка і міцна.
— Маячня? — запитально випускаю дим.
Супершайзер радісно присідає, його квіточка сплющується, з очей іскри. Крутить у повітрі руками, вистрибує гопак.
Вона із таким само байдужим і порожнім виразом обличчя палить, часто затягуючись, але постійно нервово прибираючи руку подалі, з вродженою елегантністю кладучи на зазублений край столу, постукуючи нігтями канкан.
Вертикальне театральне світло. її розслаблені брови кидають легкі тіні на щоки, очі потяглися заволокою. Здається, ні про що не думає, водить паузу неприємну, як чуже волосся у тарілці супу. Безтямна тиша, від якої колотиться серце. Не розуміє.
Що я — це вона.
Роздвоєння успішно
Увага!
Сайт зберігає кукі вашого браузера. Ви зможете в будь-який момент зробити закладку та продовжити читання книги «Роза Вітрів», після закриття браузера.