Книги Українською Мовою » 💙 Сучасна проза » Танець білої тополі 📚 - Українською

Читати книгу - "Танець білої тополі"

297
0
28.04.22
В нашій бібліотеці можна безкоштовно в повній версії читати книгу онлайн українською мовою "Танець білої тополі" автора Надія Павлівна Гуменюк. Жанр книги: 💙 Сучасна проза. Наш веб сайт ReadUkrainianBooks.com дає можливість читати повні версії улюблених книг на Вашому гаджеті (IPhone, Android) або комп’ютері абсолютно безкоштовно, без реєстрації та СМС. Також маєте можливість завантажити книги на свій гаджет у форматі PDF, EPUB, FB2. Файли електронних книг - це цифрові файли, які призначені для перегляду на спеціальних пристроях, що відомі як читальні пристрої для електронних книг.

Шрифт:

-
+

Інтервал:

-
+

Добавити в закладку:

Добавити
1 ... 44 45 46 ... 80
Перейти на сторінку:
газета українською мовою почала виходити. Німці нібито лояльно поставилися до прагнення українців відродити своє, національне, придушуване і польською, і московською владами. І це обнадіювало старого священика.

А за якийсь час із села зникли єврейські родини. Їх забрали на світанку, поспіхом, не дали навіть попрощатися із сусідами. З десяток єврейських хат залишилися пустками. Наступної ж ночі хтось влаштував у них шмон. Ймовірно, сподівалися знайти золото, яке господарі, можливо, приховали до кращих часів.

– Ну от, і ці теж уже людей забирають, – зітхнув отець Петро. – От тобі й культурна нація. Скоро й за інших візьмуться.

Як у воду дивився отець Петро. Скоро окупанти почали закручувати гайки, забороняти все, що йшло врозріз із нацистською ідеологією, насаджувати свої порядки, придушувати і жорстоко карати. Українці для них нічим не відрізнялися від інших поневолених народів – вони мали стати тільки покірною робочою силою.

Десь наприкінці літа, опівночі, хтось постукав у Левкове вікно. Він накинув дощовика і вийшов з хати. Прийшов Платон Репета, з ним ще двоє.

– Їсти щось маєш? – запитав Платон.

– Посеред ночі?

Левко подумав, що гості хочуть домашньої страви. А де її зараз візьмеш? Хіба піч розпалювати.

– Та ми не борщ їсти прийшли. А от сало і хліб посеред ночі такі самі, як удень. Винесеш? – Платон нервово кахикнув.

Левко виніс кусень сала, хлібину, кілька огірків, зібраних вдень на городі. Нічні гості не відходили. Вони ніби придивлялися до Левка, перевіряли його.

– Ти казав, що знаєш німецьку мову, – прокашлявся Платон.

– Трохи знаю. Самому говорити не доводилось, я ж раніш ніколи німців не зустрічав, а от що шпрехають німецькою – добре розумію.

– Те що треба! Завтра ж підеш в управу, попросишся на службу в поліцію. Будеш передавати нам інформацію. Це не прохання, а наказ командира партизанського загону.

Репета нарешті сказав те головне, заради чого і прийшов.

– Я? В поліцію? А що люди в селі скажуть? Що я перевертень, зрадив свою землю, продався німцям? Ні-ні! – Левко злякано позадкував від Репети до вхідних дверей.

– Плювати, хто що скаже! Головне – вигнати фашистів, звільнити нашу землю. Ти хіба не любиш свою Батьківщину? А любиш, то роби щось, щоб її визволити. Будемо вести проти них партизанську боротьбу, викуримо їх, як щурів. А як переможемо, твоя слава ніде від тебе не подінеться. Тоді я сам посвідчу, що ти був у поліції за нашим завданням. Головне – перемога. Слухай, вивідуй, запам’ятовуй, записуй. Це наказ! Зв’язковий сам до тебе буде навідуватися.

Німці трохи здивувалися, трохи посміялися з Левкової німецької вимови.

Але, видно, їм полестило, що навіть простий хлоп, абориген із якогось там глухого українського села вивчав їхню мову. Чекав, значить, дорогих гостей. Отже, невипадково прийшов найматися у поліцію.

– Гут, гут! – поплескав його по плечу довготелесий рудий шваб, не набагато старший від Левка, і навіть руку простягнув: – Ich heise Hans![41]

Ганс до війни учився на вчителя словесності. Навчання, щоправда, не закінчив. Але тепер він знає, чим буде займатися у вільний час: педагогічною практикою. Він береться так вишколити Левка, що той шпрехатиме не згірш за справжнього німця.

Левкові видали поліцейський однострій. Відтепер він мав виконувати доручення голови управи: оповіщати село про накази гебітскомісаріату, контролювати, щоб люди вчасно і в повному обсязі сплачували податок, виходили на роботу, не порушували німецький порядок. А ще на нього покладалися обов’язки тлумача.

На початку зими до Черкасів явився ще один гість – сусід і давній батьків приятель Юстин Савош. Це його енкаведисти ще у жовтні 1939-го запроторили до Луцької тюрми за те, що був членом Організації українських націоналістів і зразу ж після виходу із «Берези Картузької» на весь голос заспівав заборонену поляками «Ще не вмерла України…». Він тоді навіть одного дня вдома не затримався, не встиг порадіти, що з польської тюрми звільнився. Зразу ж приїхав «воронок» і забрав до тюрми радянської. Левко відчув, як від розповіді Юстина холоне кров у жилах.

Перед самим вступом німців у Луцьк енкаведисти вирішили розстріляти в’язнів. Вивели усіх на тюремне подвір’я і розділили на дві групи: в одній вишикували політичних, у другій – всіх інших. Кулемет на вишці був спрямований на першу. Люди падали на землю, як підтяті стебла пшениці на полі. Юстин, тільки-но пролунала кулеметна черга, автоматично упав і затулив голову руками. На нього звалилися кілька мертвих тіл. Кров убитих лилася на нього, затікала у ніс і в рот, його млоїло від її запаху і смаку. Але він навіть не ворухнувся: чув, як страшно стогнали поранені, як хтось ходив поміж мертвими тілами і дострілював ще живих.

Коли стихли зойки і постріли, прийшов страх, що вбивці вкинуть його у яму разом з мертвими і закопають живцем. Але копати братську могилу в’язням з другої групи, на очах яких відбулося це звірство, наказали вже вранці. А він і ще кілька чоловіків, заюшених чужою кров’ю, вибралися уночі. Тепер він створив у лісі український повстанський загін. Є надія, що такі загони скоро переростуть в армію, яка вимете з України всю нечисть – і нацистську, і більшовицьку. Дуже надіються на підтримку своїх людей у селах. Бо ж на кого ще сподіватися? Вони ж – плоть від їхньої плоті і кров від їхньої крові. Потрібні насамперед теплі речі і харчі. Перші автомати вже здобули, обеззброївши німецьких вартових на залізниці. І надалі будуть поповнювати свій збройний арсенал таким чином.

Левко слухав і не

1 ... 44 45 46 ... 80
Перейти на сторінку:

 Увага!

Сайт зберігає кукі вашого браузера. Ви зможете в будь-який момент зробити закладку та продовжити читання книги «Танець білої тополі», після закриття браузера.

Коментарі та відгуки (0) до книги "Танець білої тополі"