Книги Українською Мовою » 💙 Пригодницькі книги » Привид Чорного острова 📚 - Українською

Читати книгу - "Привид Чорного острова"

В нашій бібліотеці можна безкоштовно в повній версії читати книгу онлайн українською мовою "Привид Чорного острова" автора Віктор Григорович Безорудько. Жанр книги: 💙 Пригодницькі книги. Наш веб сайт ReadUkrainianBooks.com дає можливість читати повні версії улюблених книг на Вашому гаджеті (IPhone, Android) або комп’ютері абсолютно безкоштовно, без реєстрації та СМС. Також маєте можливість завантажити книги на свій гаджет у форматі PDF, EPUB, FB2. Файли електронних книг - це цифрові файли, які призначені для перегляду на спеціальних пристроях, що відомі як читальні пристрої для електронних книг.

Шрифт:

-
+

Інтервал:

-
+

Добавити в закладку:

Добавити
1 ... 44 45 46 ... 55
Перейти на сторінку:
помилку, сер.

— Я давно вже не роблю помилок, мій фюрер.

— Облиште, прошу вас.

— Пробачте. Та помилки я не зробив. Я приставив дутого колишнього солдата свою людину, і вона мала повідомити мене, коли знайдуть скарб. Ха-ха-ха! Здорово, правда? Вони п'ятнадцять років шукають скарб для мене не те що безкоштовно, а ще й платять мені.

— І все ж, мені здається, ви занадто ризикуєте, — зауважив фон Кауфман і припав до бінокля.

— А зараз хто з нас ризикує? — запитав Морісон, і в голосі його відчулася крига.

— Не розумію вас, сер.

— Зараз ви ризикуєте. Гадаєте, коли раптом знайдемо скарб, то він потрапить до вашої фашистської конюшні?

— Його призначення — фінансувати нашу партію після війни.

— Послухайте, мій фюрер, зараз нікому не потрібна ваша занудиста фашистська наволоч. Їй ніхто вже не повірить.

— Але мета наша з вами спільна — знищити комунізм.

— Не вашій партії за це братися. Вона опаскудилася, і їй ще довго доведеться прати пелюшки. Не ті часи, мій фюрер, не ті люди. Є в нас своя партія.

— Але ви не маєте ніякого морального права на ці скарби.

— Може, ми звернемося до міжнародного суду? Ще не було такого випадку, щоб злодієві присуджували награбоване.

— Не про те мова. Тоді скажіть, містере Морісон, навіщо ви взяли мене в цю подорож? Будь-які прогулянки на морі мені заборонив лікар.

Морісон довго сміявся, потім сказав:

— Винятково для того й узяв, щоб ви, фон Кауфман, навіки забули, що колись були моїм фюрером, і. щоб сказати вам у лице — ви більше ніколи ним будете. Якщо ж подорож вам зашкодить — гадаю, вашому фашистському клубі є ще такі, в кого в’язи міцніші. Замінять.

Морісон одійшов геть. Кауфман дивився йому вслід, палаючим поглядом. Шкода, немає охоронців. Наказав би їм стріляти в спину цьому бундючному панкові.

Яхта наближалася до острова.

Минуло ще кілька хвилин, і Морісон наказав матросам кинути якір.


— Матусю, рідненька, прийшла до тебе, бо нас велике лихо спіткало — знову з'явився привид. Той самий, що перелякав тебе на смерть і поклав у могилу. Я сама бачила його. Ішов прямісінько на нас. Велетенський і страшний. Голова його сягала неба, руки торкалися землі. А в руках — мотузка. Я зомліла. Тепер ми всі боїмося вночі виходити з дому. Навіть тато не виходить. Лише Олесь сміється з того привида і — з нас. Нічого не боїться Олесь.

— Після того, як ми визволили Олеся з печери, батько став зовсім мовчазний. Ходить похмурий і ні до кого не говорить. Я намагалася жартувати, щоб дізнатися, про що батько думає. Нічого не взнала. Лише одного разу тато і Фред розмовляли, а я в сінях прибирала. Почула тоді, як тато сказав:

«Доведеться тобі, Фреде. В мене нічого не вийшло». — А до чого це сказано — не розумію. Може, йдеться про Олеся? Я їм сказала, що коли вони вб'ють Олеся, то вб'ють і мене. Без нього не буде у мене життя на цьому світі.

Мері підвелася з колін, сіла на камінь і порожньо глянула в синю далечінь океану. Вона не хотіла, щоб Олесь ішов з нею до материної могили — наказала Біллу взяти його на пастівник і нікуди не відпускати від себе. А коли батько чи Фред його покличуть, то щоб і Білл ішов слідом. У неї тепер неспокійно на есерці.

— Я прошу бога, щоб захистив Олеся, але мене бог не хоче слухати, бо Олесь не вірить у нього. Помолися, матусю, ти за нього.

«Так, уже минуло два дні, як ми визволили Олеся з пастки, — думала Мері. Ніби нічого не відбулося за цей час на Чорному острові, але Мері відчуває, що наблизилися найстрашніші часи. — Коли нічого не зміниться, то вони вб'ють Олеся в мене на очах. Батько цього не зробить, а Фред — може. Йому байдуже до всього».

— Навчи мене, матусю, як батька і Фреда зробити добрими. Зараз Фред лютиться на всіх, бо в нього вийшли таблетки і він не знаходить собі місця.

— А про головне я забула сказати. Олесь, мій дорогий, любий Олесь, знайшов скарб, але зовсім не радий тому. Він казав, що на цьому острові є скарб у мільйони разів дорожчий за всі самоцвіти, які є на землі. Цебто — я. Чуєш, матусю, я для нього найбільший скарб. Олесь навіть одного разу сказав, що радий тому ураганові, який скинув його в океан, бо океан і винагородив — викинув на берег Чорного острова, де живу я. Сьогодні ми лишилися удвох. Олесь підійшов до мене, взяв на руки і сказав, що кохає мене, ніби я найдорожча й найкраща у світі. Ой мамо, як же радісно слухати такі слова! А ще радісніше тому, що я бачу: Олесь говорить правду, очі в нього світяться і яснішають, коли він дивиться на мене.

Зовсім низько, над самою головою Мері пролетіла чайка. Вона весело кигикнула і стрілою кинулася до води.

— Я тепер знаю, що таке щастя, матусю. А коли буду завжди з Олесем, коли над нами не висітиме загроза і ми житимемо, щоб насолоджуватися кожною хвилиною, — такого щастя ще ніхто не пережив на землі. Олесь забере мене з острова й відвезе до своєї чудової країни. Зветься та країна Радянський Союз. Ще часто називає він і свій край — Україну. Олесь говорить, що там люди щасливі й веселі, що нам удвох буде радісно, а я навчуся навіть співати їхніх пісень.

Сонце сховалося за хмару й поклало на острів сіру тінь. А океан лишився на сонці, бавлячись промінням. Хвилі підхоплювали його й перекочували від краю до краю.

— Чом ти не приходиш до мене уві сні? Я щоночі чекаю на тебе — і все марно. Після того, як я побачила привида, ніч для мене стала страшною й безконечно довгою. Все тільки прислухаюся, чи не

1 ... 44 45 46 ... 55
Перейти на сторінку:

 Увага!

Сайт зберігає кукі вашого браузера. Ви зможете в будь-який момент зробити закладку та продовжити читання книги «Привид Чорного острова», після закриття браузера.

Коментарі та відгуки (0) до книги "Привид Чорного острова"