Книги Українською Мовою » 💙 Фантастика » Дев'ять Принців Амбера 📚 - Українською

Читати книгу - "Дев'ять Принців Амбера"

В нашій бібліотеці можна безкоштовно в повній версії читати книгу онлайн українською мовою "Дев'ять Принців Амбера" автора Роджер Желязни. Жанр книги: 💙 Фантастика / 💙 Пригодницькі книги. Наш веб сайт ReadUkrainianBooks.com дає можливість читати повні версії улюблених книг на Вашому гаджеті (IPhone, Android) або комп’ютері абсолютно безкоштовно, без реєстрації та СМС. Також маєте можливість завантажити книги на свій гаджет у форматі PDF, EPUB, FB2. Файли електронних книг - це цифрові файли, які призначені для перегляду на спеціальних пристроях, що відомі як читальні пристрої для електронних книг.

Шрифт:

-
+

Інтервал:

-
+

Добавити в закладку:

Добавити
1 ... 45 46 47 ... 52
Перейти на сторінку:
у мене в руці знову був меч для рішучої дуелі з моїм братом.

Я ліг на матрац і заснув. Коли я прокинувся, біля дверей стояла їжа і я поїв, потім знову почав міряти камеру кроками. Нігті на руках і ногах відросли до неподобства. Борода опустилася нижче пояса, а волосся весь час падало на очі. Я був сам собі огидний, настільки брудним і смердючим я себе почував. Тіло невпинно свербіло. Я навіть підозрював, що у мене завелися воші. Б-р-р-р!

Те, що принца Амбера було доведено до такого стану викликало в моїй душі цілу бурю гніву. Я звик думати про нас, як про незламних і вічних створінь, чистих, холодних, холоднокровних, твердих, як відшліфований діамант — таких, якими були наші зображення на картах. Як тепер з'ясувалося, це було не зовсім так.

Принаймні, ми були такими ж, як і решта людей, хіба що з більшим запасом міцності.

Я грав сам із собою в розумі, я розповідав сам собі всілякі історії, я згадував найприємніші хвилини мого життя — а їх було чимало. Я згадував волю: вітер, дощ, сніг, літню спеку і прохолодні весняні вітерці. На Відображенні Земля у мене був свій невеличкий аероплан, і я насолоджувався відчуттям польоту. Я згадував блискучу панораму світу і відстані, які здаються зверху мініатюрними, міста, широкий блакитний розліт неба, стада хмар (де вони зараз?) і чистий простір океану під крилом. Я згадував жінок, яких любив, вечірки, військові навчання і битви. І коли всі спогади подібного роду кінчалися і мені не було про що більше думати, тільки тоді я починав знову думати про Амбер.

Одного разу, коли я думав про нього, мої слізні протоки несподівано почали функціонувати, і я заплакав!

Після непередаваної кількості проминулого часу, заповненого провалами в забуття, темнотою і сном, я почув як у замку повертається ключ.

Минуло так багато часу після візиту Рейна, що я вже забув і смак сигарет, і запах вина. Я не міг точно сказати, скільки часу пройшло, але відчував, що дуже багато.

У коридорі було двоє людей. Я визначив це по звуку кроків ще до того, як почув їхні голоси.

Один голос я упізнав.

Двері розчинилися і Джуліан вимовив моє ім'я.

Я не відповів йому відразу і він повторив:

— Корвін! Іди сюди!

Так як особливого вибору у мене не було, я випростався і підійшов до нього. Зупинився зовсім поруч.

— Чого ти хочеш? — Запитав я.

— Ходімо зі мною.

І він узяв мене за руку.

Ми пішли по коридору і він йшов мовчки, і будь я проклятий, якщо б заговорив першим або поставив йому якесь запитання.

Судячи з луни наших кроків, ми ввійшли у великий зал. Незабаром після цього він повів мене нагору по сходам. Все вище і вище, поки ми не опинилися в самому палаці.

Мене посадили на стілець. перукар зацокав ножицями, підрізаючи бороду і волосся. Я не впізнав його голосу, коли він запитав, волію я просто підстригти бороду або поголитися.

— Брий, — відповів я, а манікюрниця тим часом заходилася працювати над усіма двадцятьма моїми нігтями.

Потім мене вимили, і після ванної допомогли одягнутися у свіжий одяг. Він тепер висів на мені. Отже я здорово схуд, і якось зовсім забув про це.

В іншому, так само темному для мене приміщенні, звучала музика, смачно пахло, чулися радісні голоси і веселий сміх. Я впізнав їдальню замка.

Голоси стали звучати як ніби тихіше, коли Джуліан привів і посадовив мене.

Я сидів, коли пролунали фанфари, і мене силою змусили піднятися. Я почув, як був проголошений тост:

— За Еріка Першого, короля Амбера! Довго живи, король!

Я не став за це пити, але цього, здавалося, ніхто не помітив.

Тост виголосив голос Каїна звідкись із глибини столу.

Я їв стільки, скільки міг вмістити мій шлунок, і ще більше, тому що це була найкраща трапеза, яку мені запропонували після того проклятого дня коронації. З застільних бесід я зрозумів, що сьогодні якраз відзначалася річниця того дня, а це означало, що я провів у підземеллі цілий рік.

Ніхто не заговорював зі мною, і я ні до кого не звертався. Я був присутній лише як нагадування. Щоб принизити мене, щоб показати приклад моїм братам, що відбувається з ослушниками, ось для чого, безсумнівно, я був приведений сюди. І кожному було велено забути мене.

Бенкет затягнулося далеко за північ. Хтось весь час підливав мені вина, що принаймні втішало, і я сидів, трохи розвалившись і слухав музику, під яку танцювали гості.

До цього часу столи прибрали і мене посадили в куточок.

Я напився, як чіп, і на ранок мене напів-тягли, напів-несли назад до камери, коли вже все закінчилося і приміщення почали прибирати. Єдине, про що я шкодував, що напився все ж не до такої міри, щоб обблювати підлогу або чийсь ошатний костюм.

Цим і був ознаменований кінець мого першого року темряви.

9

Я не набридатиму вам непотрібними повторами. Другий рік мого ув'язнення був таким же, як і перший, і з тим же фіналом. У цей другий рік Рейн приходив до мене двічі, приносячи по повному кошику смачної їжі і цілі купи новин. Обидва рази я забороняв йому приходити знову… У третій рік він спускався до мене шість разів, через один місяць, і кожного разу я говорив йому, щоб він більше цього не робив, з'їдав усе, що він приносив і вислуховував новини.

Щось погане відбувалося в Амбері. Дивні чудовиська йшли по відображеннях, влаштовували над усіма насильство, намагалися проникнути далі. Їх, звичайно, знищували. Ерік все ще намагався зрозуміти, чому це відбувалося. Я не згадував Рейну про своє прокляття, хоча значно пізніше переконався, що був правий у своєму припущенні.

Рендом, як і я, все ще був бранцем. Його дружина все ж приєдналася до нього. Положення інших моїх братів і сестер залишалося незмінним. З цим підійшов я до третьої річниці коронації. Було й дещо ще, що змусило мене знову почати жити.

Це! Одного разу ЦЕ сталося, і такі почуття спалахнули у мене в грудях, що я негайно відкрив пляшку вина, принесену мені Рейном і розпечатав останню пачку сигарет, які зберігав про запас.

Я курив сигарети, сьорбав вино і насолоджувався відчуттям, що таки переміг Еріка. Якби він виявив, що сталося, я впевнений, це було б для мене смертельно.

Але я знав, що він нічого навіть не підозрює.

Тому

1 ... 45 46 47 ... 52
Перейти на сторінку:

 Увага!

Сайт зберігає кукі вашого браузера. Ви зможете в будь-який момент зробити закладку та продовжити читання книги «Дев'ять Принців Амбера», після закриття браузера.

Коментарі та відгуки (0) до книги "Дев'ять Принців Амбера"