Книги Українською Мовою » 💛 Фентезі » Руїна та відновлення, Лі Бардуго 📚 - Українською

Читати книгу - "Руїна та відновлення, Лі Бардуго"

В нашій бібліотеці можна безкоштовно в повній версії читати книгу онлайн українською мовою "Руїна та відновлення" автора Лі Бардуго. Жанр книги: 💛 Фентезі. Наш веб сайт ReadUkrainianBooks.com дає можливість читати повні версії улюблених книг на Вашому гаджеті (IPhone, Android) або комп’ютері абсолютно безкоштовно, без реєстрації та СМС. Також маєте можливість завантажити книги на свій гаджет у форматі PDF, EPUB, FB2. Файли електронних книг - це цифрові файли, які призначені для перегляду на спеціальних пристроях, що відомі як читальні пристрої для електронних книг.

Шрифт:

-
+

Інтервал:

-
+

Добавити в закладку:

Добавити
1 ... 46 47 48 ... 107
Перейти на сторінку:
так, — зізналася я. — Я сподіваюся, що він може бути одночасно схибленим і мати рацію.

Ніколаї взявся уважно розглядати причеплену до стіни мапу.

— І це досі єдина зачіпка? — Він постукав пальцем по непідписаній долині на південному кордоні. — Від цих двох безплідних шматків скелі чимало залежить.

Тією не позначеною на карті долиною були Два Столба, де розташовувалося наше з Малом рідне поселення; назвали цю місцину на честь руїн на в’їзді — витягнутих, побитих вітром піків, які дехто вважав залишками двох млинів. Але ми вірили, що це руїни старовинної арки, дороговказа до жар-птиці — останнього з підсилювачів Іллі Морозова.

— У Муріні є закинута мідна шахта, — повідомив Ніколаї. — Ви можете приземлити там «Бугайчика» й увійти до долини пішки.

— А чому б не полетіти прямісінько до Сікурцоя? — поцікавився Мал.

Тамара похитала головою.

— Маневрування може бути непростим. Там значно менше придатних до посадки майданчиків, а місцевість небезпечніша.

— Гаразд, — погодився трекер. — Тоді ми сядемо в Муріні й вирушимо Шляхом Жидкова.

— Нам потрібне гарне прикриття, — нагадав Толя. — Нев­ський запевняє, що прикордонними містами подорожує чимало людей, котрі намагаються потрапити в Равку до приходу зими, коли гори стануть неприступними.

— Скільки вам знадобиться часу на пошуки жар-птиці? — запитав Ніколаї.

Усі повернулися до Мала.

— Цього ми не можемо знати, — озвався хлопець. — На пошуки оленя в мене пішло кілька місяців. А от морського батога ми знайшли менш ніж за тиждень.

Він не спускав очей з мапи, але я відчувала, як між нами здійнялися спогади про ті дні. Ми провели їх у крижаних водах Кістяного Шляху, налякані можливими тортурами.

— Територія Сікурцоя величезна. Нам слід просуватися якомога швидше.

— Ви вже дібрали команду? — запитав у Тамари принц.

Дівчина мало не затанцювала від радості, коли Ніколаї запропонував їй стати капітанкою «Бугайчика», і негайно взялася знайомитися з кораблем та його вимогами.

— Зоя не надто пасує для командної роботи, — відповіла шуанка, — але нам потрібні Верескуни, а вони з Надею — найкращий варіант. Стіґґ непогано порається з такелажем, до того ж присутність принаймні одного Пекельника на борту нам не завадить. Завтра ми плануємо пробний політ.

— З досвідченим екіпажем ви рухатиметеся швидше.

— Ми вже додали до особового складу одного з твоїх Плиноробів і Творця, — пояснила Тамара. — А для решти завдань я краще скористаюся нашими людьми.

— Волоцюги віддані нам.

— Може, — озвалася дівчина, — але ми з нашими людьми гарно працюємо разом.

Здригнувшись, я зрозуміла, що вона має рацію. «Наші люди». Коли це сталося? Під час подорожі з Білого Собору? У воронці в печері? У ту мить, коли ми зустрілися з вартою Ніколаї, а потім — з королем?

Наша групка розділялась, і мені це не подобалось. Адрік несамовитів від того, що його покидали, а я знала, що сумуватиму за ним. Навіть сумуватиму за Горшовим і Онкет. Та найскладніше буде попрощатися з Женею. «Бугайчик» і так був занадто важкий від екіпажу та припасів, до того ж дівчина не мала жодної причини летіти з нами до Сікурцоя. Для створення других пут нам знадобився б Матерець, але Ніколаї відчував, що Давидові краще залишитися тут, де його геніальність може стати в пригоді для воєнних цілей. Натомість нам слід було взяти з собою Ірину, Творчиню-волоцюгу, котра на борту «Волкволна» зімкнула на моєму зап’ясті пута з луски. Давид радів цьому рішенню, і Женя сприйняла новини краще за мене саму.

— Хочеш сказати, мені не доведеться тягнутися запилюженим гірським хребтом поруч із Зоєю, котра цілу дорогу жалітиметься, і Толею, який втішатиме наш слух «Другою легендою про Креґі»? — засміялася вона. — От лишенько.

— З тобою тут усе буде гаразд? — запитала я.

— Думаю, так. Не можу повірити, що я це кажу, але Ніколаї починає мені подобатися. Він анітрохи не схожий на свого батька. І цей чоловік уміє вдягатися.

Щодо цього вона точно мала рацію. Навіть на вершечку гори черевики Ніколаї завжди були відполіровані, а форма — бездоганна.

— Якщо все буде добре, — втрутилася Тамара, — за тиждень ми будемо готові до відльоту.

Я відчула хвилю задоволення й опанувала бажання потерти голу шкіру на зап’ястку. Аж тут відкашлявся Ніколаї.

— Щодо цього… Аліно, я б хотів дізнатися, чи не заперечуватимеш ти проти невеличкого відхилення від курсу?

Я насупилася.

— Якого ще відхилення?

— Наше союзництво з Західною Равкою розпочалося нещодавно. Вони відчуватимуть тиск Фієрди щодо необхідності відкрити Зморшку для Дарклінґа. Отже, для них надважливо побачити, на що здатна Заклинателька Сонця. Поки решта розпочнуть пошуки в Сікурцої, я подумав, що ми могли б відвідати кілька офіційних вечер, відтяти голови кільком горам і заспокоїти людей. А на зворотному шляху з Ос Керво можу відвезти тебе до інших у гори. Як уже казав Мал, їм доведеться обшукати велетенську територію, тож цією затримкою можна знехтувати.

На мить мені здалося, що Мал зараз нагадає про необхідність дістатися до Сікурцоя й вибратися звідти до першого снігопаду, про небезпеку будь-яких затримок. Натомість він розгорнув на столі мапу і сказав:

— Це наче мудре рішення. Толя може вирушити з Аліною в ролі її вартового. А мені варто потренуватися з такелажем.

Я проігнорувала те, як смикнулося серце. Саме цього мені хотілося.

— Авжеж, — погодилася я.

Якщо Ніколаї очікував суперечки,

1 ... 46 47 48 ... 107
Перейти на сторінку:

 Увага!

Сайт зберігає кукі вашого браузера. Ви зможете в будь-який момент зробити закладку та продовжити читання книги «Руїна та відновлення, Лі Бардуго», після закриття браузера.

Коментарі та відгуки (0) до книги "Руїна та відновлення, Лі Бардуго"