Книги Українською Мовою » 💙 Детективи » Сімнадцять спалахів весни 📚 - Українською

Читати книгу - "Сімнадцять спалахів весни"

270
0
26.04.22
В нашій бібліотеці можна безкоштовно в повній версії читати книгу онлайн українською мовою "Сімнадцять спалахів весни" автора Юліан Семенов. Жанр книги: 💙 Детективи. Наш веб сайт ReadUkrainianBooks.com дає можливість читати повні версії улюблених книг на Вашому гаджеті (IPhone, Android) або комп’ютері абсолютно безкоштовно, без реєстрації та СМС. Також маєте можливість завантажити книги на свій гаджет у форматі PDF, EPUB, FB2. Файли електронних книг - це цифрові файли, які призначені для перегляду на спеціальних пристроях, що відомі як читальні пристрої для електронних книг.

Шрифт:

-
+

Інтервал:

-
+

Добавити в закладку:

Добавити
1 ... 46 47 48 ... 80
Перейти на сторінку:
тактику, і дав наказ роздробити колону. Частині своїх людей я наказав їхати паралельною дорогою туди, де пересікається шосе із залізницею: чергового там ізолювали, його місце зайняла моя довірена людина, яка повинна була перегородити дорогу, опустивши шлагбаум. Я з рештою людей, розбивши колону надвоє (для цього довелося підпалити фаустпатронами вантажну машину, що йшла тринадцятою від головної машини), залишився на місці. На жаль, нам довелося застосувати зброю: кожна машина відстрілювалася до останнього патрона, незважаючи на те, що ми запропонували вступити в переговори. Перші дванадцять вантажних машин підійшли до переїзду водночас з нашими машинами, але там уже стояло десять танків з резерву 24-го корпусу, які взяли на себе охорону вантажних машин рейхслейтера. Наші люди були змушені відступити. Ті вантажні машини, які ми відбили, було спалено, а всі мішки й цинкові ящики, захоплені нами, перевантажено в бронетранспортери й відвезено на аеродром. Шоферів, які вели бронетранспортери на аеродром, знищила наша ударна група,

Хайль Гітлер!

Ваш Скорценні»

На конспіративну квартиру прийшов Рольф з двома помічниками. Він був напідпитку і тому раз по раз пересипав свою мову французькими словами. Мюллер сказав йому, що Кальтенбруннер дав згоду, щоб саме Рольф працював з росіянкою, поки відсутній Штірліц.

— Шелленберг послав Штірліца на завдання. Рольф у цей час працюватиме на контрасті: після злого слідчого заарештовані особливо пориваються до доброго. Штірліц — добрий, га? — І Кальтенбруннер, засміявшись, запропонував Мюллеру сигарету.

Мюллер закурив і якусь мить роздумував. Мюллера влаштовувало, що розмова Бормана з кимось із працівників РСХА була відома Гіммлеру і пройшла мимо Кальтенбруннера: «вилка» створювала для нього можливість маневрувати між двома силами. Тому він, звісно, не відкривав Гіммлеру суті підозрінь Кальтенбруннера з приводу Штірліца; Кальтенбруннер також нічого не знав про таємну розмову з Борманом, яку Гіммлер оцінив як зраду й донос.

— Ви хочете, щоб я подивився, як Штірліц працюватиме з радисткою? — спитав Мюллер.

— Навіщо? — здивувався Кальтенбруннер. — Навіщо вам дивитися? По-моєму, він досить спритна людина саме в питаннях радіогри.

«Невже він забув свої слова? — здивувався Мюллер. — А може, він щось готує під мене? Чи варто нагадувати йому? Може, це робити недоцільно? Проклята контора, в якій треба хитрувати! Замість того щоб обманювати чужих, доводиться дурманити свого! Хай йому грець!»

— Рольфу дати самостійну «партитуру» в роботі з російською «піаністкою»?

Радистів завжди називали «піаністами», а керівника групи розвідки — «диригентом». Останнім часом у метушні, коли Берлін наводнили біженці, коли доводилося розміщувати евакуйованих працівників, які прибули з архівами із Східньої Пруссії, Аахена, Парижа й Бухареста, про ці терміни якось забули, і заарештованого вгента частіше стали визначати не за його фахом, а за національною ознакою.

Тому Кальтенбруннер сумно повторив:

— З «піаністкою»… Ні, нехай Рольф контактує з Штірліцом. Мета має бути одна, а засоби досягнення її можуть бути різні…

— Теж правильно.

— Які успіхи в дешифрувальників?

— Там дуже хитромудрий шифр.

— Потрусіть росіянку. Я не вірю, що вона не знає шифру резидента.

— Штірліц веде з нею роботу своїми методами.

— Штірліца ж нема, хай поки що потрусить її Рольф.

— Своїм способом?

Кальтенбруннер хотів щось відповісти, але на столі задзвонив телефон з бункера фюрера: Гітлер запрошував Кальтенбруннера на нараду.

Кальтенбруннер звичайно ж не забув розмови про Штірліца. Але, позавчора ввечері вони довго розмовляли з Борманом про фінансові операції за кордоном, і між іншим Борман сказав:

— Нехай ваші люди з свого боку забезпечать цілковиту секретність цієї акції. Залучіть найбільш надійних людей, яким ми віримо: Мюллера, Штірліца…

Кальтенбруннер знав умови гри: якщо Борман не питав про людину, а сам називав її, значить, ця людина була в полі його зору, значить, це «потрібна» людина.

При першому огляді захоплених архівів Бормана не знайшли жодного документа, який би проливав світло на шлях, по якому партія переказувала свої гроші в іноземні банки. Мабуть, ці папери або вже евакуювали, а може, Борман зберігав у своїй феноменальній пам'яті банківські шифри й прізвища своїх фінансових агентів, які могли йому знадобитися в перший день миру, або, нарешті, — і це було дуже прикро, — документи лишилися в перших машинах, котрим пощастило прорватись крізь кордон Скорценні й з'єднатися з танками армії.

Але в тих архівах, що їх захопили люди Скорценні, були документи надзвичайно цікаві. Зокрема, там був лист Штірліца до Бормана — хоч і не підписаний, однак свідчив про те, що в кадрах СД готується зрада.

Гіммлер показав цей папір Шелленбергу й попросив його провести розслідування. Шелленберг обіцяв виконати доручення рейхсфюрера, добре розуміючи, що це доручення виконати неможливо. І все-таки наявність цього документа наштовхнула його на думку, що в архіві Бормана є серйозніші матеріали, які дадуть змогу ще раз перевірити своїх співробітників, з'ясувавши, чи не працювали вони водночас на Бормана, а якщо й працювали — то з якого часу, над якими питаннями, проти кого конкретно. Шелленберг не боявся дізнатися, що його співробітники працювали на двох хазяїв. Йому було важливо встановити, що знав Борман про його святая святих — про його пошуки миру.

Кількох співробітників Шелленберга посадили за цю роботу. Майже щогодини він запитував про новини. Йому лише відповідали: «Поки що нічого цікавого».

Чи все готово в Берні?

— Як себе почуває ваш шеф? — спитав високий. — Здоровий?

— Так, — усміхнувся Плейшнер. — Усе гаразд.

— Хочете кави?

— Спасибі. З радістю.

Гестапівець пішов на кухню і звідтіля запитав:

— У вас надійний дах?

— А я живу на другому поверсі, — не зрозумівши жаргону, відповів Плейшнер.

Гестапівець усміхнувся, вимикаючи кав'ярний млинок. Він був правий: до нього прийшов дилетант, добровільний помічник — «дах» на сленгу розвідників усього світу означає «прикриття».

«Тільки не треба поспішати, — сказав він сам собі, — старий у мене в кишені. Він усе викладе, тільки треба бути з ним обережнішим…»

— Такої в Німеччині немає, — сказав він, підсовуючи до Плейшнера чашку з кавою. — Ці негідники напувають народ бурдою, а тут продають справжню бразільську.

— Забутий смак, — сьорбнувши ковточок, погодився Плейшнер. — Я не пив такої кави років з десять.

— Греки навчили мене запивати міцну каву водою. Хочете покуштувати?

Плейшнера зараз усе веселило, він ходив легко, і думав легко, і дихав легко. Він засміявся:

— Я ніколи не пив кави з водою.

— Це забавно: контраст температури й смаку створюють особливе відчуття.

— Так, — сказав Плейшнер, ковтнувши води, — дуже цікаво.

— Що він просив мені передати на словах?

— Нічого. Тільки цю ампулу.

— Дивно.

— Чому?

— Я думав, він скаже мені, коли його чекати.

— Він про це нічого не казав.

— Я ж забув спитати: чи є у

1 ... 46 47 48 ... 80
Перейти на сторінку:

 Увага!

Сайт зберігає кукі вашого браузера. Ви зможете в будь-який момент зробити закладку та продовжити читання книги «Сімнадцять спалахів весни», після закриття браузера.

Подібні книжки до книжки «Сімнадцять спалахів весни» жанру - 💙 Детективи:


Коментарі та відгуки (0) до книги "Сімнадцять спалахів весни"