Книги Українською Мовою » 💙 Сучасна проза » Адвокат диявола 📚 - Українською

Читати книгу - "Адвокат диявола"

В нашій бібліотеці можна безкоштовно в повній версії читати книгу онлайн українською мовою "Адвокат диявола" автора Ендрю Нейдерман. Жанр книги: 💙 Сучасна проза. Наш веб сайт ReadUkrainianBooks.com дає можливість читати повні версії улюблених книг на Вашому гаджеті (IPhone, Android) або комп’ютері абсолютно безкоштовно, без реєстрації та СМС. Також маєте можливість завантажити книги на свій гаджет у форматі PDF, EPUB, FB2. Файли електронних книг - це цифрові файли, які призначені для перегляду на спеціальних пристроях, що відомі як читальні пристрої для електронних книг.

Шрифт:

-
+

Інтервал:

-
+

Добавити в закладку:

Добавити
1 ... 46 47 48 ... 74
Перейти на сторінку:
неї. — Ви сказали б, що тоді місіс Ротберґ була неабияк пригнічена?

— Ну, радості у неї в жизні було небагато. Вона ж була інвалідка, а чоловік у неї блядував. Та хоч їй і велося кепсько, вона здебільшого таки була в доброму настрої. Вона була неабиякою жінкою. Я думала, що вона справжня леді, розумієте? — з притиском повторила вона.

— Так.

Він розслаблено відкинувся назад, а тоді максимально співчутливим тоном запитав:

— Вам і самій було досить кепсько, так, Беверлі?

— Кепсько?

— У житті, з рідними.

— Так.

Кевін, не криючись, перевів погляд на пляшку бурбону.

— Ви трохи випиваєте, Беверлі?

Вона швидко випрямилася.

— Навіть у готелі випивали?

— Та час від часу випиваю чарчину. Це мені жити помагає.

— А може, частіше, ніж час від часу? Беверлі, люди ж і про це знають, — швидко відповів він і підсунувся вперед.

— Містере Тейлор, я ніколи так не напивалася, щоб не робити свого діла.

— Ви ж, як медсестра, знаєте: люди, які часто п’ють, не розуміють, скільки п’ють і як це на них впливає.

— Я не алкоголічка. Якщо ви спробуєте сказати, що я алкоголічка і ненароком уколошкала місіс Ротберґ, це вам нічого не дасть.

— Я читав звіти лікаря Ротберґів. Про вас, Беверлі, він відгукувався критично.

— Я йому ніколи не подобалася. Він був лікарем містера Ротберґа, — додала вона. — З матір’ю місіс Ротберґ він не працював.

— Ви були зобов’язані вводити інсулін місіс Ротберґ, ви випивали, лікар це знав, і це йому не подобалося, — сказав Кевін, пропустивши повз вуха її натяки.

— Я не вбивала ненароком місіс Ротберґ.

— Я розумію. Містер Ротберґ каже мені, що вони з дружиною таки посварилися через його роман і що вона погрожувала вчинити самогубство, подавши все так, ніби це він її вбив. Він вважає, що тому інсулін і опинився в його шафі. Чимало вказує на те, що фатальна доза була саме з того запасу. Ви, бува, не зможете пригадати, як той інсулін потрапив до шафи містера Ротберґа?

Вона здивовано подивилася на нього.

— Це ви його туди підклали?

— Ні.

— На ньому знайшли ваші відбитки пальців.

— То й що? Мої відбитки пальців є на всіх речах у кімнаті місіс Ротберґ. Послухайте, на біса мені було б його туди підкладати? — запитала вона, підвищивши голос.

— Може, вас попросила місіс Ротберґ.

— Вона не просила, а я не підкладала.

— Чи бачили ви, як вона заїздила в кімнату до містера Ротберґа?

— Коли?

— Взагалі.

— Можливо… мабуть, так.

— Чи не з коробкою інсуліну на колінах?

— Ні, ніколи. Та і якщо так, то чому на коробці нема її пальчиків?

— Вона могла вдягнути латексні рукавички.

— Ох, оце так дурниця. Містер Ротберґ і сам же міг бути в латексних рукавичках!

Він усміхнувся самому собі. Вона не дурна. Заглядає до чарки і, можливо, працює не так продуктивно, як хотілося б лікареві, подумалося йому, але дурнуватою вона не є. Він вирішив спробувати ще раз.

— Беверлі, вам подобалася місіс Ротберґ, чи не так?

— Звичайно. Я ж вам казала: вона була справжня леді.

— А ще вам не подобалося те, що робив містер Ротберґ, а саме зустрічався з іншою, тим часом як його віддана дружина так хворіла, еге ж?

— Він егоїст. Він навіть заходив до неї нечасто. Вона постійно просила мене його покликати чи привести.

— То, може, ви зрозуміли б, нащо їй перекласти на нього провину в її смерті.

— Вона б не стала себе вбивати. Мені в це просто не віриться.

— Ви її завжди жаліли… ви перед цим випили чарку чи дві, вона попросила вас занести інсулін до його кімнати…

— Ні. Слухайте, містере Тейлор, мені не подобається те, на що ви натякаєте, і мені, думаю, не варто говорити з вами далі.

Вона склала руки на грудях і гнівно подивилася на нього.

— Гаразд, інші свої запитання я прибережу для суду, коли вам доведеться відповідати під присягою, — сказав він.

Йому було шкода так жорстко з нею поводитись, але він хотів вибити ґрунт у неї з-під ніг. «А що, як тут і вибивати нічого?» — запитав він сам себе. Але він швидко забув про це питання і повернув свій блокнот до портфеля.

— Якщо ви справді це зробили і це виявиться в суді, вас вважатимуть співучасницею злочину, серйозного злочину.

— Я цього не робила.

— Ну і, звісно, — промовив він, підвівшись, — якщо ви зробили це, не знаючи про її наміри, вас ніхто ні в чому не зможе звинуватити.

— Я не підкидала інсуліну в кімнату містера Ротберґа, — повторила вона.

Кевін кивнув.

— Гаразд. Треба ще побачитися з іншими людьми й перевірити інші факти.

Він попрямував із кімнати. Беверлі підвелася, дійшла за ним до входу й подивилася, як він надягає пальто. Він подивився на неї у відповідь.

Ось вона, чорношкіра жінка, що наближається до осені свого життя. У неї мало радісних спогадів. Вона стала професіоналкою і спробувала виховати синів без чоловіка. Результати були здебільшого катастрофічні. Вона пила, але трималася за свою роботу. А тепер це скінчилося, і скінчилося жахливо. Звичайно ж, вона, ймовірно, дивиться на світ заздрісними очима і з кожним днем бачить дедалі менше сонця. Вона неначе народилася ясної днини, а світ поступово зімкнувся довкола неї так, що перед очима опинився тунель. Кевін шкодував, що вдався до такого суворого тону. Ротберґ, безперечно, цього не вартий.

— Мушу визнати: страва, яку ви готуєте, чудово пахне.

Обличчя Беверлі не пом’якшилося. Вона дивилася на нього з острахом; її очі були сповнені недовіри. Він не міг поставити їй це на карб. Останнім часом усі його слова та дії були фальшивкою, задуманою з певною метою. Чого б це їй думати, ніби він говорить щиро? Проте живіт у нього справді жадібно забурчав.

— Бувайте і дякую, — промовив він і відчинив двері.

Вона підійшла до них і зупинилася там, дивлячись надвір, тим часом як він пройшов невеличкою доріжкою до лімузина. Харон відчинив йому двері, а тоді розвернувся й пильно подивився на неї. Кевін побачив, як гнів і недовіра на її обличчі змінилися відвертим жахом. Вона хутко зачинила двері, а за кілька секунд він уже поїхав назад.

1 ... 46 47 48 ... 74
Перейти на сторінку:

 Увага!

Сайт зберігає кукі вашого браузера. Ви зможете в будь-який момент зробити закладку та продовжити читання книги «Адвокат диявола», після закриття браузера.

Коментарі та відгуки (0) до книги "Адвокат диявола"