Книги Українською Мовою » 💙 Сучасна проза » Назад - це теж напрямок, NatKo 📚 - Українською

Читати книгу - "Назад - це теж напрямок, NatKo"

В нашій бібліотеці можна безкоштовно в повній версії читати книгу онлайн українською мовою "Назад - це теж напрямок" автора NatKo. Жанр книги: 💙 Сучасна проза. Наш веб сайт ReadUkrainianBooks.com дає можливість читати повні версії улюблених книг на Вашому гаджеті (IPhone, Android) або комп’ютері абсолютно безкоштовно, без реєстрації та СМС. Також маєте можливість завантажити книги на свій гаджет у форматі PDF, EPUB, FB2. Файли електронних книг - це цифрові файли, які призначені для перегляду на спеціальних пристроях, що відомі як читальні пристрої для електронних книг.

Шрифт:

-
+

Інтервал:

-
+

Добавити в закладку:

Добавити
1 ... 47 48 49 ... 68
Перейти на сторінку:

 

Ернест ніжно всміхається, але не встигає відповісти, бо Лариса Вікторівна з’являється поруч, як яскрава пташка. Здається, що ще секунда, і вона нас просто з ноги запхає в будинок. Тому ми поспішаємо зайти всередину, опиняючись в великому коридорі. Тут панує приємна прохолода, а ще все-таки пахне пиріжками. Здається, з яблуками. В повітрі вирує запах гарячого дріжджового тіста, кориці та цукру. 

Взуття залишаємо в коридорі, і я йду слідом за своїм хлопцем до кухні. Тут панує атмосфера, як у звичайної бабусі: на вікнах висять чисті білі фіранки в дрібних рожевих квіточках, на підвіконні стоїть довгий горщик з геранню, а ще невеликий магнітофон, з якого долинає музика. Біля вікна — квадратний дерев’яний стіл, вкритий рожевою скатертиною, з чотирма стільцями, на яких лежать різнокольорові подушки. В мене виникає стійке відчуття дисонансу, але воно змішується з приємним відчуттям від перебування тут. Не знаю, як би відреагувала моя бабуся, якби я зарекомендував Ернеста, як свого хлопця. Я навіть не маю уявлення, як відреагують батьки. Це питання, як постійний тупий біль в кінцівці — починає боліти сильніше, коли згадуєш про нього. 

Лариса Вікторівна дістає з верхньої полички симпатичні рожеві чашки. Такі сервізи, здається, були у всіх в ті часи. Тільки у моєї бабусі він стоїть під склом у серванті, і ті чашки не можна чіпати. Бабусю Ернеста це взагалі не хвилює. 

 

— Я привіз тобі той крем для рук, що ти просила, — Ернест дістає з рюкзака кілька однакових тюбиків і кладе на стіл.

 

Чи один я звик до того, що бабусям привозять крупи, печиво та чай? Відчуття дисонансу стає щораз сильнішим, але я намагаюся пристосуватися до цих змін. Бабуся приймає свого внука таким, яким він є. А це найголовніше. І взагалі не важливий той факт, що вона не схожа на класичний приклад з життя. Може, якщо люди перестануть вішати на все свої назви та етикетки, життя стане кращим. Адже немає якоїсь інструкції, що бабуся завжди має носити хустку, згинатись в три погибелі і вирощувати помідори. Немає інструкції, де хлопець не має кохати хлопця, а дівчина зі стегнами, трошки ширшими від сірника, не може бути моделлю. 

Лариса Вікторівна запитує мене про життя. Я все ще трохи соромлюся дивитись їй прямо в очі, але з нею так легко говорити! Вона уважно слухає про батьків, про театр, про моє дитинство і про те, чому я приїхав до великого міста. 

 

— Ернест теж колись вирішив поїхати туди, — вона посміхається онукові, — і ні дня не пошкодував про це. Можливо, ти не раз чув, що не всіх чекає щаслива історія Попелюшки. Інколи сценарій зовсім інший, і велике місто стає не спасінням, а справжньою катастрофою. Але це не така глобальна проблема, тому що вчить нас цінити те, що є і шукати плюси там.

— Але як так? — я щиро зацікавлений її словами. — До великого міста їдуть в пошуках щастя, бо не знаходять його там, де живуть.

— А може просто погано шукають? — Лариса Вікторівна хитро всміхається поверх чашки з чаєм. — Це знаєш, як піти до магазину по нову сукню, — Ернест сміється, але нічого не каже, теж уважно слухає. — Ти збираєшся на важливий вечір, і тобі конче потрібна нова сукня. Йдеш ти в той модний магазін, але нічого не знаходиш. І гроші наче є, і вибір великий, але все не то: не сидить, не подобається, матеріал неприємний. І ти повертаєшся додому без настрою, йти нікуди не хочеться. А потім вирішуєш зазирнути на горище, де лежать старі речі. Варто лише глянути в першу ліпшу коробку, і ти знаходиш ту саму ідеальну сукню. І туфлі в тебе якраз є для неї, і сидить вона на тобі прекрасно. Навіщо тоді взагалі той магазін? Просто треба було добре пошукати поруч з собою. 

 

Мені хочеться цей весь монолог записати великими літерами на папері і завжди носити з собою. Лариса Вікторівна Стежка змогла вкласти величезний сенс в звичайнісіньку алегорію з одягом. Ця жінка повинна писати книжки для саморозвитку. Якби у Лариси Вікторівни був блог, то вона б стала більш популярною ніж сімейство Кардаш’ян. Мені здається, ця жінка навіть Оксану вилікувала б за пару хвилин. 

 

— Але часом, — продовжує Лариса Вікторівна, — ти знаходиш ідеальну сукню в магазіні. Вона стає твоєю улюбленою, служить багато років. Не можна всіх приписувати до одного сценарію. Ти ж це і сам знаєш, як актор, — в очах Ернестової бабусі можна побачити всю мудрість світу. — Кожна людина може зіграти роль по-різному: наче один і той самий персонаж, але кожен вкладає в нього часточку себе.

 

Коли пиріжки вже не лізуть, ми з Ернестом сидимо на лавці-гойдалці в невеличкому саду біля дому. Фруктові дерева разом з густими кущами чайних троянд оточують з усіх боків, закриваючи нас від світу. Дозволяю собі покласти голову на плече Ернеста, а йому обійняти мене за талію.

 

— Озадачила тебе моя бабця? — чую по його голосу, що він всміхається.

— Вона неперевершена! — не можу стримати своїх емоцій. — Стільки мудрості в одній людині. Здається, що вона, як оракул, знає відповіді на всі питання.

— Ба і справді неперевершена, — Ернест так ніжно про неї говорить, — вона…мене колись врятувала. І після цього стала найближчою людиною в моєму житті.

— А батьки? — піднімаю голову з його плеча, щоб подивитися в блакитні очі за скельцями окулярів. Вперше бачу, як Стежка ніяковіє, наче збирається з духом, підбирає відповідь. — Вибач, це важка тема для тебе? — тільки зараз думаю про те, що можливо Ернест не має батьків. А тут я зі своїми питаннями. 

— Вони відмовились від мене, коли мені було сімнадцять, — він говорить це так, наче відриває пластир зі свіжої рани. Я дивлюся на Ернеста, і серце стискає металева рука болю. Хочу запитати, хочу щось крикнути, але лише обіймаю його, чекаю на продовження цієї болючої історії. 

1 ... 47 48 49 ... 68
Перейти на сторінку:

 Увага!

Сайт зберігає кукі вашого браузера. Ви зможете в будь-який момент зробити закладку та продовжити читання книги «Назад - це теж напрямок, NatKo», після закриття браузера.

Коментарі та відгуки (0) до книги "Назад - це теж напрямок, NatKo"