Книги Українською Мовою » 💙 Фантастика » Печера 📚 - Українською

Читати книгу - "Печера"

363
0
26.04.22
В нашій бібліотеці можна безкоштовно в повній версії читати книгу онлайн українською мовою "Печера" автора Марина та Сергій Дяченко. Жанр книги: 💙 Фантастика. Наш веб сайт ReadUkrainianBooks.com дає можливість читати повні версії улюблених книг на Вашому гаджеті (IPhone, Android) або комп’ютері абсолютно безкоштовно, без реєстрації та СМС. Також маєте можливість завантажити книги на свій гаджет у форматі PDF, EPUB, FB2. Файли електронних книг - це цифрові файли, які призначені для перегляду на спеціальних пристроях, що відомі як читальні пристрої для електронних книг.

Шрифт:

-
+

Інтервал:

-
+

Добавити в закладку:

Добавити
1 ... 47 48 49 ... 99
Перейти на сторінку:
це шприц?..

По чорній спіралі юрбами спускалися люди. Униз, у закрут; по краю похилого даху весело гасав собака й виляв хвостом, але голови в нього чомусь не було. На ліхтарі розгойдувалося безвольне тіло незнайомої дівчини, мерехтіли лишайники на вологих стінах, вогкий вітер холодив незарослу лисинку на грудях…

Потім вона отямилася — в палаті, — й усміхнений доктор Барис сказав їй, що лікування просувається успішно. Що незабаром вона буде цілком здорова, а тому в режимі можливі послаблення.

Вона чекала чергового візиту Тритана, та замість нього з’явилася Стефана в супроводі незвично сумирного, закованого в строгий костюмчик Митика.

Відбулася «зустріч сестер біля фонтана», на свіжому повітрі, в залитому сонцем парку; лавка, розігріта, мов пляж, була прикрашена самотньою брошкою метелика. Комаха мліла, розкинувши крила, й тому ледь не стала легкою здобиччю юного натураліста.

— Митику, перестань!.. Піди подивись, який гарний фонтан…

Дуже скоро Паула зрозуміла, що не зуміє відповісти на всі Стефанині питання. Сестру цікавили найменші нюанси діагнозу й точні деталі лікування — незабаром на наполегливу Стефанину вимогу з надр лікарні було витягнуто доктора Бариса, й розмову вони продовжили вже втрьох, причому Паула явно почувалася третьою зайвою.

Стефана зосереджено кивала. Стефана перепитувала, записувала щось на клаптику паперу, старанно вникала в медичну термінологію, якою доктор сипав охоче і з явним задоволенням; Стефана разів десять повторила — зрозуміло, звертаючись до Паули, — що в таких випадках не можна легковажити і що курс лікування має бути якнайповніший.

Під її натиском Паула відчула себе винною. Ніби її бажання скоріше виписатися — негідна примха, вона повинна хворіти якомога довше — для її ж, зрозуміло, добра…

Митик, байдужий до медицини і позбавлений співчуття, тим часом цікавився фонтаном.

«Скульптурна група» зображувала, як дід тягне з води невід; ніби знущаючись зі старого, дірявий невід був пустий, зате жирні бронзові риби, розташовані по колу, вивергали з пащ тугі шиплячі струмені. Справжніх рибок у фонтані не було, Паула це добре знала — і тому здивувалася, коли Митик, досі напружено схилений над водою, раптом поспішно став знімати сандалики.

Стефана захопилася бесідою з доктором Барисом; Паула з незворушним інтересом спостерігала, як Митик знімає шкарпетки, пробує ногою воду, морщачись, перелазить через бортик… Схиляється, бовтає у воді руками, ніби когось ловить… Ще… ще…

— …місяців зо два.

Паула підняла голову:

— ЩЕ два місяці?!

— У найкращому разі, — доктор Барис винувато знизав плечима. — У вашої сестри дуже правильний підхід — справу треба довести до кінця, лікування має бути адекватне й ретельне…

Паула втратила інтерес до того, що відбувається.

Було б добре, якби сьогодні з’явився Тритан. Він, говорячи про термін лікування, не був такий занудний…

Та все ж Паула, здається, не говорила з ним про термін. Якось не склалося…

— Митику!!

Юний рибалка, стоячи по коліно у цівках фонтана, невдоволено обернувся.

Очевидно, Митика обурила ситуація, коли невід кам’яного дідугана залишався порожній. Дірку в неводі було вправно заткнуто пучком трави; рибок у фонтані не знайшлося — крім бронзових, звісно, — зате пуголовків було аж забагато. Пуголовка легше піймати, бо ця чорна кулька з хвостом і близько не така прудка, як рибинка; до тієї миті, коли Стефана витягла сина з води, у кам’яному дідовому неводі тріпотіло вже штук п’ять пуголовків. Шостий стрибав у мокрій Митиковій шкарпетці.

Стефана зробилась червона, і навіть у прорізі коміра виступили бурячкові плями:

— Ти що мені обіцяв? Ти що мені сьогодні вранці… ти мені що?!

Людина вперше в житті подбала про іншу людину, подумала Паула відчужено. Нехай про кам’яну — але ж про людину… А її за це знов лають.

Вода, яку невтомно вивергали бронзові риби, врешті-решт змила трав’яну затичку. Пошарпані пуголовки випали назад у басейн — і кам’яний невід знову був пустий.

* * *

Він роздрукував тільки дві короткі сцени. Роздрукував сам, не довіряючи друкарці, не довіряючи нікому; його трясло так, наче він початківець, слабенький новачок, уперше береться за діло і нітрохи не впевнений, що хоч щось вийде.

Їх, дібраних, було двоє. Дівчина на ім’я Ліца та хлопець на ім’я Валь. Обоє з масовки. Обом нема на що розраховувати в найближчі роки, вони це чудово розуміють, він приніс їм сьогодні в клейончастій папці — приніс золотий шанс…

Коли він замкнув двері кабінету, вони, здається, трохи злякалися. Не щодня художній керівник викликає до себе двох третьосортних і замикається з ними, наче боїться чужих вух. Або чужих очей…

— Я хочу робити п’єсу, — він сів за стіл, провів пальцем по візерунках стільниці. — Виставу дебютів. Специфічна робота. Зараз я дам вам текст, і ви почитаєте.

Він витяг із сумки два худесенькі примірники й простяг через стіл; хлопець підхопився, підскочив, узяв обидва, один передав дівчині.

— Починайте, — Раман одкинувся на спинку крісла. Йому було недобре, от би пошукати в шухляді упаковку з ліками, проте закотити таблетку під язик означає перед самим собою зізнатися в страху й непевності. А він має бути впевнений. Що все вийде. Що вони ВІЗЬМУТЬ.

— Починайте, ну?..

Перша репліка була хлопцева; він почав читати, як читають незнайомий текст — затинаючись, напружено, боячись збитись і від цього дедалі частіше збиваючись; Раман терпляче чекав. Тирада була строфи на чотири, хлопець потроху заспокоювався, в голосі прокльовувалися людські інтонації — Раман чекав, чекав, це тільки вступ, сцена напружена, чи зрозуміють вони, ПРО ЩО?..

Вступила дівчина. Несподівано вільно й просто, ой, хороша дівчина Ліца, варто було побачити її раніше… Шукає очі партнера. Уперше читає текст, а вже має потребу в зв’язці, і хто ж її, цікаво, вчив…

Ліца затнулася.

Пауза.

— Далі, — неквапливо сказав Раман. — У вас добре виходить, я попрошу вас дійти до кінця…

— Це «Перша ніч», — сказала Ліца. Не запитала, а констатувала.

— Так, — сказав Кович просто. — Що в цьому дивного?

— Ми… ви будете… Це буде «Перша ніч»?

— Так.

Ліца ковтнула клубок. Часто закліпала віями. Хлопець, який ніколи не читав «Першої ночі», напружено переводив погляд з партнерки на Ковича.

— Я думаю, що ви царна, — м’яко сказав Раман. Хлопець не відразу зрозумів, про що він говорить, а збагнувши нарешті, налився червоним, як помідор.

— Так, — нечутно сказала дівчина.

— Саме тому вам мало що світить у театрі… Попри всі ваші безсумнівні чесноти. А ви зможете відчути себе самицею саага?

Хлопець, здавалося, зараз захлинеться.

— Не хвилюйтесь, Вале, — Раман перевів погляд на його ненормально червоне, жалісне лице. — Усе, про що ми зараз говоримо, це частина нашої професії, всього-на-всього… «Перша ніч» — п’єса про людей у Печері.

1 ... 47 48 49 ... 99
Перейти на сторінку:

 Увага!

Сайт зберігає кукі вашого браузера. Ви зможете в будь-який момент зробити закладку та продовжити читання книги «Печера», після закриття браузера.

Коментарі та відгуки (0) до книги "Печера"