Книги Українською Мовою » 💙 Сучасна проза » Найкраща країна у світі, або Факти про Фінляндію 📚 - Українською

Читати книгу - "Найкраща країна у світі, або Факти про Фінляндію"

В нашій бібліотеці можна безкоштовно в повній версії читати книгу онлайн українською мовою "Найкраща країна у світі, або Факти про Фінляндію" автора Ерленд Лу. Жанр книги: 💙 Сучасна проза. Наш веб сайт ReadUkrainianBooks.com дає можливість читати повні версії улюблених книг на Вашому гаджеті (IPhone, Android) або комп’ютері абсолютно безкоштовно, без реєстрації та СМС. Також маєте можливість завантажити книги на свій гаджет у форматі PDF, EPUB, FB2. Файли електронних книг - це цифрові файли, які призначені для перегляду на спеціальних пристроях, що відомі як читальні пристрої для електронних книг.

Шрифт:

-
+

Інтервал:

-
+

Добавити в закладку:

Добавити
1 ... 47 48 49 ... 68
Перейти на сторінку:
з Африки, текстильні товари «Марімекко»… Знову «Марімекко»! Отже, автор «National geographic» теж визнав за необхідне згадати про «Марімекко»; знай наших; я он теж надягнув светр від «Марімекко»! Але там сказано, що все перераховане вище не лише входить у перелік товарів фінського експорту, але є також зримим вираженням фінського національного характеру, фінського смаку, стилю і настроїв. Мотиви запозичені з текстури морських хвиль, льоду і гранітних скель. Останнє, тобто граніт, особливо припало мені до душі тим, що граніт такий важкий, такий незмінний; напевно, у Фінляндії дуже багато граніту, якщо він згадується в «National geographic», подумав я, і думка про те, що там багато граніту, почасти примиряє мене з тією неприємною обставиною, що там так багато води, завдяки цьому я починаю прихильніше ставитися до Фінляндії. Фінляндія — це граніт, пишу я, і заради граніту завжди варто обрати Фінляндію місцем проведення своєї відпустки; граніт служить нам запорукою надійності, адже ми, норвежці, любимо наш рідний граніт і любимо граніт в інших країнах; і тут я роблю собі замітку на пам’ять, що треба буде потім, якщо встигну, присвятити окрему главу фінському граніту; в цей момент раптом дзвонить телефон, це Сестра, і що характерно, вона телефонує саме в ту хвилину, коли я сяк-так упорався з Фінляндією, поставив її на коліна, Фінляндія стала у мене як шовкова, і тут-то, звісно, мені дзвонить Сестра, вона повідомляє, що Бім остаточно зірвався і їй потрібна моя допомога. Це дуже недоречно, кажу я, робота над текстом у мене в самому розпалі, я весь у роботі по саму маківку, якщо так можна сказати, я наскрізь перейнявся Фінляндією, Фінляндія просто фантастична країна, я бачу це все чіткіше й ясніше, стаття з «National geographic» послужила для мене тим поштовхом, після якого вільно вилилося все, що я давно виношував у собі, та не міг висловити, зараз би мені тільки писати й писати; я нарешті розписався; я пробую натякнути, що Бім якось упорається сам, але Сестра про це іншої думки, вона знову повторює, що Бім остаточно зірвався і їй самій не впоратися, тому треба, щоб прийшов хтось, кого Бім поважає, і допоміг їй. Так, значить, Бім мене поважає? — питаю я. Поважає, каже Сестра. Він поважає кожного, кого звуть Ньяль, та, окрім того, він ще поважає тебе за те, що ти показуєш такі видатні результати в комп’ютерній гонці, каже вона; я уявив собі мої high scores,[14] записані в пам’яті його комп’ютера; лише в одній гонці Бім, напевно, зміг мене обіграти, у тій, коли я раптом опинився вдома, зупинився посеред шляху і завмер як зачарований через те, що околиці були такі схожі на мої рідні місця, де стояв наш дім, якого вже немає, бо тепер мій дім всюди і ніде, і коли я згадую про це, то відразу вода починає плескатися біля моїх ніг, а зараз мене притягує Фінляндія, бо справа зрушила з мертвої точки і я, здається, міг би за лічені години написати всю брошуру, та моя допомога потрібна в іншому місці, до мене звернулися, як людина до людини, а не як до брошурописця, і Бім от мене поважає; поважає — це тобі не жарт, думаю я, це тобі не дрібниця, а Сестра каже: я буду до скону тобі вдячна, я-то знаю, що це просто мовний зворот, і ніщо не вічне, навіть подяка, я так і бачу, як ми, можливо, зійдемося, одружимося і розійдемося, і зустрінемося вже в суді, де будемо ділити майно і дітей, і від вічної вдячності й сліду не лишиться, все було, та загуло, а замість подяки лишилася одна ненависть, але так не можна — якщо так думати, то сам зробиш себе самотнім, думаю я, треба допомогти людині, якщо хочеш розраховувати на чиюсь допомогу, і навіть якщо тобі за це ніхто не допоможе, все одно треба допомагати іншим, думаю я, бо так і треба думати, якщо ти людина, а я ж людина, хоча й брошурописець — у першу чергу брошурописець і носій влади, та водночас і людина — голенька, і самотня, і безсила, а доки ти людина, ти зобов’язаний допомагати іншій людині, думаю я, та й Фінляндії моя допомога потрібна менше, ніж Біму, бо Біму потрібна невідкладна і людська допомога, тоді як Фінляндії допомога потрібна в тому, щоб їй якнайбільше заробити на туристах, допомога в отриманні прибутку, тому, якби я ідентифікував себе з білою людиною, я б послав Сестру куди подалі, хоч на край світу, але ж я ідентифікую себе з індіанцем, який живе в гармонії з природою і у якого завжди є час, тому я не посилаю Сестру куди подалі на край світу, оскільки Фінляндія може й почекати, а Бім, за її словами, чекати не може, ну добре, я їду, кажу, зберігаю все написане про Фінляндію в пам’яті комп’ютера, зберігаю для надійності двічі, записую копію на дискету і ховаю дискету в кишеню; хотів було сказати, що проковтнув дискету — зберіг усе в пам’яті, записав на дискету і потім цю дискету проковтнув, та вийшла 6 нісенітниця, а нам потрібен зміст. Бім зник за горами, за долинами, тому шукай вітру в полі. Вже пізно вночі він таємно зателефонував Сестрі з чужого мобільного, взятого без дозволу, і пошепки сказав, що перебуває в рибальській хатині десь у районі нижньої течії Гейди, тобто в центральній Норвегії, більш ніж за п’ятдесят миль від будинку, йому там погано, але інші хлопці — ті самі приятелі, які, за словами Сестри, забивають йому голову різними дурницями, — не хочуть його відпускати додому, якщо вирішили бути заодно, тим паче що вони викрали чужу автівку і все таке інше. Ну то що там таке? — питаю я Сестру. Якщо мені треба їхати за ним, то я хочу знати, що відбувається. Сестра відкидає таємничість і розповідає: маячня якась, на зразок націоналізму та іншої нісенітниці щодо расової чистоти і вищості однієї нації над іншою — ось що там відбувається. З деяких пір Бім занадився ходити в цю компанію, а тут пастка й зачинилася, адже Бім насправді не такий, каже Сестра, його заманили; у Біма, звісно, бувають дивні думки і погляди, і його неважко було спіймати, та все-таки він не такий, просто начитався зайвого, і його неважко спіймати, бо зараз йому недобре, відтоді як трапилося нещастя, він ходить сам не свій, а тепер от зателефонував, і Сестра тлумачить
1 ... 47 48 49 ... 68
Перейти на сторінку:

 Увага!

Сайт зберігає кукі вашого браузера. Ви зможете в будь-який момент зробити закладку та продовжити читання книги «Найкраща країна у світі, або Факти про Фінляндію», після закриття браузера.

Коментарі та відгуки (0) до книги "Найкраща країна у світі, або Факти про Фінляндію"