Книги Українською Мовою » 💙 Класика » Царівна, Ольга Кобилянська 📚 - Українською

Читати книгу - "Царівна, Ольга Кобилянська"

В нашій бібліотеці можна безкоштовно в повній версії читати книгу онлайн українською мовою "Царівна" автора Ольга Кобилянська. Жанр книги: 💙 Класика. Наш веб сайт ReadUkrainianBooks.com дає можливість читати повні версії улюблених книг на Вашому гаджеті (IPhone, Android) або комп’ютері абсолютно безкоштовно, без реєстрації та СМС. Також маєте можливість завантажити книги на свій гаджет у форматі PDF, EPUB, FB2. Файли електронних книг - це цифрові файли, які призначені для перегляду на спеціальних пристроях, що відомі як читальні пристрої для електронних книг.

Шрифт:

-
+

Інтервал:

-
+

Добавити в закладку:

Добавити
1 ... 47 48 49 ... 97
Перейти на сторінку:
ви­ду­му­ють на нас пла­ни і за­хо­ди, котрі, щоп­рав­да, шко­дять нам ба­га­то, підти­на­ють не од­но жит­тя, але яко націю нас за­тер­ти - це не вдасться їм ніко­ли! Ми - сон­на, ліни­ва, вигідна си­ла, що до терпінь звик­ла, мов в'язень до оков, од­нак, под­раз­не­на раз до крові і вве­де­на в зах­ват, зло­мить ти­ранську ру­ку раз на­завсігди. Ко­ли тільки сот­на час­ти­на мо­го на­ро­ду відчу­ває так, як я, то ми не зги­не­мо! Я пе­ре­ня­та йо­го єством, мов рос­ли­на со­няч­ним світлом, а ко­ли хто так відчу­ває, то не за­ги­бає.

- Що ви мо­же­те, був­ши жен­щи­ною, вдіяти, напр., для сво­го на­ро­ду? - обізвав­ся який­сь ру­мун до ме­не.


- Що? Ко­ли я бу­ду йо­го га­ря­че лю­би­ти, приз­на­юся йо­го чле­ном усю­ди й у всім, то зроб­лю до­волі.


Пізніше ска­зав він до однієї з моїх знай­омих: «Во­на свідо­ма лю­ди­на, од­нак що за­ду­мує влас­ти­во зі своєю лю­бов'ю до на­ро­ду? Ви­да­ва­ти яке ре­во­люційне письмо, яку «бом­бу»?» - І сміявся гру­бим сміхом. Дру­гий обізвав­ся: «Во­на ум­на, а навіть і хо­ро­ша, од­нак я би з нею не же­нив­ся, мені навіть щось подібно­го на дум­ку не прий­шло б. А по то­му ота якась нер­вовість у неї, що май­же відга­дує чо­ловіка; або очі її - го­рять вже, за­ким що оповість! Ду­хо­ва нап­ру­женість при ній прос­то за­му­чує чо­ловіка. Ні, ні, моя жінка не та­ка має бу­ти! Напр., не мо­жу собі уяви­ти, щоб во­на мені по­да­ва­ла ра­но до ліжка ка­ву або щоб вий­шла про­ти ме­не з шніцельком; а до то­го ще бідна… бррр!»


Я сміюся з та­ких «мужів» і уни­каю їх то­ва­рист­ва, мов ураз­ли­вих мух. Я й не «люб­лю» ніко­го й не кло­по­чу­ся ніяки­ми муж­чи­на­ми; а ко­ли ду­маю про них, так стоїть між ни­ми Оря­дин, як світи­ло. Я з ним не сход­жу­ся ніко­ли, хоч він і жи­ве тут, од­нак знаю, що він іде «вго­ру». Він пра­цює в од­но­го з най­знатніших ад­во­катів і про йо­го го­во­рять, що він «бист­ро­ум­ний і здібний чо­ловік». В жіночім світі ухо­дить за по­жа­да­ну партію, тим більше, що є гар­ний і не ро­бить собі з жінок нічо­го. Про­жив­ши тут у пані Мар­ко май­же цілий рік, не стріча­ла я йо­го ніко­ли, і аж в ос­татніх днях зга­да­но­го ро­ку зійшлись ми при­пад­ком. [85] Од­но­го ра­зу зай­шла я до бібліоте­ки яко­гось то­ва­рист­ва, щоб там виб­ра­ти якусь книж­ку для пані


Марко. Са­ме в тій хвилі, ко­ли я хотіла всту­па­ти в кімна­ту, ство­ри­ли­ся двері зсе­ре­ди­ни і він вий­шов. По­ба­чив­ши ме­не, змішав­ся до пе­ре­ля­ку: тим ча­сом я, ура­ду­ва­на по­ба­чен­ням йо­го, усміхну­ла­ся; од­нак він лиш поз­до­ро­вив і, не про­мо­вив­ши до ме­не ані сло­ва, відійшов чимс­кор­ше. Йо­го пе­ре­по­лох і змішан­ня вра­зи­ли ме­не так сильно, що я май­же за­бу­ла, чо­го сю­ди прий­шла. Я не бу­ла йо­му ще бай­дуж­ною, це поміти­ла я відра­зу. Так ля­ка­ти­ся мож­на лиш тих осіб, про кот­рих ду­мається мно­го, а уни­кається їх. Я усміха­ла­ся свавільно при спо­гаді цілої при­ти­чи­ни, во­но наст­ро­юва­ло ме­не в першій хвилі ве­се­ло, так, в першій хвилі: бо опісля ду­ма­ла я вже дов­го й інак­ше про йо­го. Ми би ще мог­ли злу­чи­ти­ся, ду­ма­ла я між іншим, од­нак злу­ка з ним не бу­ла для ме­не чимсь ду­же важ­ним.


Вернувшись цього-та­ки ве­чо­ра з про­гульки з па­нею Мар­ко, я ки­ну­лась втом­ле­на на со­фу і обер­ну­ла­ся ли­цем до стіни. Я аж до вто­ми на­ду­ма­ла­ся над ним. Не ба­ча­чи йо­го цілий рік, я май­же за­бу­ла про йо­го, а те­пер віджи­ла на­раз ціла ми­нувшість, і я по­чу­ла йо­го вплив. Чи це вплив йо­го виг­ля­ду - він змужнів ще більше і змінив­ся - чи це вплив тієї якоїсь си­ли, що па­ну­ва­ла завсігди наді мною, навіть по­ми­мо всього опо­ру з моєї сто­ро­ни?


«Die Li­ebe ist ein we­ites Me­er und hat se­ine Eb­be und Flut, se­ine Bran­dung und Rif­fe, se­ine sturm­be­weg­ten Wo­gen und se­ine glat­te und kla­re Spi­egelf­lac­he», [86] - сто­яло раз в однім ду­же гарнім лю­бовнім листі од­но­го німця.



***


Небавом по тім по­ди­ба­ла я йо­го знов. Я йшла з Ок­са­ною і пізна­ла йо­го вже зда­ле­ка.


- Це гар­ний муж­чи­на, що он тут іде, На­тал­ко! - заміти­ла во­на.


- Гарний.


- Він ми­нає щод­ня поп­ри на­ше меш­кан­ня, став не­дав­но моїм сусідом. При­дивіться йо­му доб­ре, в нього є ра­са.


Я мов­ча­ла, за­таївши своє наг­ле зво­ру­шен­ня. Я ніко­ли не зга­ду­ва­ла мо­лодій жінці про свій «ро­ман» з ним, а те­пер не бу­ла до то­го відповідна хви­ля. Він над­хо­див чим­раз ближ­че. Я зна­ла йо­го над­то доб­ре, щоб не поміти­ти зміни, яка зай­шла з ним у тій хвилі, ко­ли ми­нав нас. Йо­го очі розіскри­ли­ся так, що це «щось», що об­гор­та­ло йо­го давніше при мені, за­во­лоділо ним і в цій хвилі! Я мог­ла би собі по­ду­ма­ти, що він ме­не не завсігди «лю­бить», хоч як ми розс­та­ли­ся… Він поз­до­ро­вив ме­не май­же уп­ря­мо.


- Ви знай­омі з ним і не ка­же­те ані сло­ва! - на­ки­ну­ла­ся на ме­не Ок­са­на.


- Це знай­омість ще з моєї батьківщи­ни, - відповіла я побіжно.


- Чи ви знаєте йо­го ближ­че?


- Знаю.


- Що ж це за один?


- От собі!


- Його хід ха­рак­те­рис­тич­ний, - ще­бе­та­ла во­на.


- Справді, - обізва­лась я. - В нього відповідає собі все пос­по­лу, йо­го хід, йо­го ру­хи, йо­го письмо і ха­рак­тер - все од­на­ко­ве.


- А сер­це йо­го?


- А ме­не що во­но об­хо­дить?


- Ох, які ж ви прудкі! - І во­на розсміяла­ся. А я по­ду­ма­ла собі як­раз те са­ме, що пе­ред ро­ком, при розс­танні, і май­же ти­ми са­ми­ми сло­ва­ми: «Та­ким люб­лю йо­го, гор­дим і сильним», - а опісля по­сумніла…



***


Одного дня, мо­же, в три місяці по тій стрічі, пішла я з мо­ло­дою то­ва­риш­кою на якусь на­борзі улад­же­ну вис­та­ву об­разів. Ми зна­хо­ди­ли­ся в пе­ред­послідній кімнаті. Мо­ло­да дівчи­на за­дер­жу­ва­ла­ся дов­го при кождім об­разі, а я вер­та­ла все на­но­во від од­но­го до дру­го­го. В при­ти­ка­ючій послідній кімнаті чу­ти бу­ло, як му­жеський го­лос щось по­яс­няв, а на те відповідав який­сь го­лос жіно­чий; цей му­жеський зда­вав­ся мені знай­омим. Ми­на­ючи поп­ри ство­рені двері, заг­ля­ну­ла я не­замітно в кімна­ту і по­ба­чи­ла там Оря­ди­на. Пе­ре­ля­ка­на, мет­ну­лась я впе­ред, од­нак він по­ба­чив ме­не. За­раз по тім по­чав до ко­гось ду­же го­лос­но го­во­ри­ти і сміяти­ся, і ніко­ли, ніко­ли в житті не за­бу­ду я інто­нації мо­ви йо­го і ха­рак­те­ру йо­го тодішнього сміху! Од­но й дру­ге ти­ка­лось ме­не, ма­ло ме­не по­ни­зи­ти.


Я чу­ла, як спа­леніла сильно. Він сміявся так, мов­би йо­му хто да­ру­вав мільйо­ни, і за­яв­ляв мені тим сміхом, що не жу­риться мною зовсім. Це зра­ни­ло ме­не так, що я з до­са­ди

1 ... 47 48 49 ... 97
Перейти на сторінку:

 Увага!

Сайт зберігає кукі вашого браузера. Ви зможете в будь-який момент зробити закладку та продовжити читання книги «Царівна, Ольга Кобилянська», після закриття браузера.

Коментарі та відгуки (0) до книги "Царівна, Ольга Кобилянська"