Книги Українською Мовою » 💙 Класика » Царівна, Ольга Кобилянська 📚 - Українською

Читати книгу - "Царівна, Ольга Кобилянська"

В нашій бібліотеці можна безкоштовно в повній версії читати книгу онлайн українською мовою "Царівна" автора Ольга Кобилянська. Жанр книги: 💙 Класика. Наш веб сайт ReadUkrainianBooks.com дає можливість читати повні версії улюблених книг на Вашому гаджеті (IPhone, Android) або комп’ютері абсолютно безкоштовно, без реєстрації та СМС. Також маєте можливість завантажити книги на свій гаджет у форматі PDF, EPUB, FB2. Файли електронних книг - це цифрові файли, які призначені для перегляду на спеціальних пристроях, що відомі як читальні пристрої для електронних книг.

Шрифт:

-
+

Інтервал:

-
+

Добавити в закладку:

Добавити
1 ... 46 47 48 ... 97
Перейти на сторінку:
філо­софії».

Живемо в згоді, і між на­ми не за­хо­дять ніко­ли такі не­по­ро­зуміння, як, напр., з тіткою. Во­на ви­ро­зуміла і згляд­на, [82] впрочім, і зовсім інша лю­ди­на, як тітка. Ча­са­ми бу­ває драз­ли­ва, але це має свою при­чи­ну в її не­дузі (у неї сер­це­вий блуд), і тоді бу­ває май­же не­ви­но­си­мо прик­рою. Од­нак чи я не пе­ре­бу­ва­ла шко­ли, в котрій нав­чи­ла­ся скла­да­ти покірно кри­ла гор­дості? Чи зно­си­ла я стільки го­ря на те, щоб не узг­ляд­ня­ти наст­рою хо­рих? Ні, я ста­ла тер­пе­ли­ва і лагідна, а та моя лагідність ло­мить твер­ду вда­чу ста­рої да­ми і з'єдна­ла мені щи­ре прив'язан­ня її на­завсігди.


- Знаєте, На­таліє, - ка­за­ла мені од­но­го ра­зу по вик­ли­каній нею сцені, - що я про­сиділа би не раз і го­ди­ну та ди­ви­ла­ся б на вас, як ви си­ди­те он там по­хи­лені над ро­бо­тою, на ваш лагідний не­по­роч­ний профіль, на ваші су­мо­ви­то зло­жені ус­та, котрі свідчать яс­но, що зна­ються з жа­лем аж над­то. Тоді го­во­рю собі самій: чо­му си­ро­ти не­щас­ливі? Чо­му й я не раз та­ка прик­ра і жорс­то­ка для вас, хоч знаю доб­ре, що вас виг­на­ло з-під рідної стріхи між чужі лю­ди? Чо­му, чо­му во­но так? Не гнівай­те­ся, ди­тин­ко, на ме­не, го­во­рить, бог мені свідком, що це не­ду­га чи­нить із ме­не та­ку ти­ран­ку і що ви мені до­рогі й милі, мов влас­на ди­ти­на…


А я ки­ну­ла­ся до неї та про­си­ла її, щоб не го­во­ри­ла так, що то­го не мо­жу слу­ха­ти, що во­на доб­ра, що я не­ду­гу від вдачі вмію розрізни­ти і що я не ура­же­на, ні, не­хай во­на собі не ро­бить за­кидів, не драз­нить се­бе да­рем­но; що, мо­же, я й справді про­ви­ни­ла­ся чим, са­ма ви­ну­ва­та за її злий гу­мор… а сльози так і тис­ну­ли­ся до очей, тис­ну­ли­ся, і я з бо­лю ма­ло що вго­лос не зой­кну­ла! Але пе­ре­мог­ла се­бе. Я ма­ла те пе­ресвідчен­ня, що во­на бу­ла справді доб­ра, ба­чи­ла прецінь не раз, як ря­тує де­яких бідних, що лиш ко­ло неї ту­ляться, та й для ме­не доб­ра, і вже тим са­мим гоїть ра­ну, що приз­нається, що зав­да­ла її. Мені й цього до­волі, я й за це вдяч­на…


Знайомих маю до­сить, од­нак щи­рих то­ва­ри­шок лиш дві. Од­на - то мо­ло­да ма­ляр­ка, пре­хо­ро­ша по­етич­на ду­ша, а дру­га мо­ло­да заміжня й ду­же інтелігент­на жінка, на ім'я Ок­са­на Б.


З чо­ловіком своїм роз­ве­ла­ся по році под­руж­жя. Не був їй до па­ри. Їх под­руж­жя бу­ло «не­по­ро­зумінням», як оповіда­ла са­ма, кот­ре не мог­ло чим іншим скінчи­ти­ся, як роз­лу­кою. Лю­бов до нього зміни­ла її, а щоб не «отупіла» цілком, роз­ве­ла­ся з ним на не­оз­на­че­ний час і вер­ну­ла до ро­дичів, у кот­рих про­бу­ва­ла й досі.


- Не ду­май­те, що він ли­хий чо­ловік, - го­во­ри­ла мені, - він навіть ду­же доб­рий, і лиш ми не ро­зуміємо­ся! Я за­по­дат­ли­ва і зам'яка суп­ро­ти йо­го хо­роб­ли­во кон­сек­вент­ної вдачі, жорс­то­кої уп­ря­мості, і він ме­не ни­щить своєю істо­тою. Що ж, чи бу­ло нам зад­ля цер­ков­ної зв'язі і далі жи­ти ра­зом та за­му­чу­ва­ти се­бе? В ме­не є маєток, і я пішла своєю до­ро­гою, а він ос­тав­ся ра­до сам. Ми розс­та­ли­ся в мирі і так, що ко­ли од­но за дру­гим за­ту­жить справді, мо­же­мо зно­ву зійти­ся…


Говорила заєдно, що вже в на­турі под­руж­жя ле­жить те, що во­но тра­тить із ча­сом на красі, і що мод­ний [83] чо­ловік нездібний до йо­го. Або, мо­же, нездібні до йо­го немічні ха­рак­те­ри? До нас за­хо­ди­ла ду­же час­то, з па­нею Мар­ко зна­ла­ся вже віддав­на і бу­ла навіть її уче­ни­цею, а її си­на, т. є. ліка­ря - зва­ла своїм то­ва­ри­шем. До ме­не гор­ну­ла­ся, мов та бджо­ла до ме­ду, а я лю­би­ла її так са­мо щи­ро. Бу­ла враз­ли­ва, чес­то­лю­би­ва і ду­же му­зи­кальна, а з сар­кас­тич­но­го наст­рою не ви­хо­ди­ла май­же ніко­ли. Ме­не впев­ня­ла, що я ха­рак­тер трагічний з «артис­тич­ни­ми за­ри­са­ми», і що не смію ні за що в світі «відда­ва­ти­ся». А я й не ду­маю ніко­ли ви­хо­ди­ти заміж.


Я відда­ла­ся «при­ватній філо­софії», щоб ка­за­ти вже сло­ва­ми доб­рої Мар­ко, і жи­ву собі спокійно, цілком удо­во­ле­на. З то­ва­риств, в які ход­жу рідко, вер­таю май­же завсігди втом­ле­на і розст­роєна. Я, мо­ло­да, чу­юся між ро­вес­ни­ця­ми са­мотньою і стар­шою. Оповіда­ла я раз про те пані Мар­ко й пи­та­ла в неї, що це та­ке.


- Ви ви­рос­ли по­над бу­ден­щи­ну і тра­диціональні пог­ля­ди, - відповіла во­на, - а дух ваш мчиться впе­ред. то­му чуєте­ся в їх то­ва­ристві са­мотньою. Чим дальша ви­со­та, тим і са­мотніша, - чи вам це ніко­ли на дум­ку не при­хо­ди­ло? А ви ж хо­че­те сто­яти ви­ще. До вас прик­ла­да­ють те са­ме міри­ло, що до дру­гих пе­ресічних мо­ло­дих дам, од­нак ви не мовчіть стільки; ви­явіть се­бе самі сво­му ок­ру­жен­ню, на­дай­те собі самі вартість, не ждіть, щоб її на­да­ва­ли вам інші, а мо­же, й такі, що не зна­ються на вас!


- Я не маю да­ру бесіди, пані Мар­ко; ви ж це знаєте!


Вона сміяла­ся.


- Невже ви не ду­маєте яс­но і логічно?


- Може, й не ду­маю, не знаю.


- Але ж бо я в те не вірю!


- Мене прив­че­но з ди­тинст­ва мов­ча­ти так, як і терпіти.


- Чи відчу­ваєте то­му пот­ре­бу пи­сан­ня, що, як ка­же­те, не маєте да­ру бесіди?


- Я не знаю, - відповіла я, - од­нак знаю те, що пи­сан­ня є для ме­не тим, чим воз­дух і світло.


А там - бу­ла ще од­на при­чи­на, зад­ля кот­рої я то­ва­риств уни­ка­ла; пані Мар­ко та­кож її знає.


- Ви по­лох­ли­вий ха­рак­тер, - ска­за­ла мені раз, - замк­не­ний, мов та нічна цвітка, на­ле­жи­те до тих тон­ко зор­ганізо­ва­них на­тур, що вже красніють, ко­ли їм лиш на до­ло­ню гля­ну­ти.


Така вже див­на вда­ла­ся.


Заходжу зви­чай­но в ро­ди­ни уряд­ників, але тоді «при­ки­ду­юсь» май­же несвідо­мо в якусь іншу лю­ди­ну, дос­туп­ну їх дум­кам, а своє «я», кот­ре відсло­нюю лиш по­оди­но­ким виб­ра­ним, зас­ло­нюю обе­реж­но пе­ред їх цікавістю.


Одного ра­зу привів ме­не один мо­ло­дий роз­га­ря­че­ний чо­ловік до то­го, що я відсло­ни­ла пе­ред цілим мені зовсім бай­ду­жим то­ва­рист­вом мою ду­шу аж до «на­го­ти». Лю­ти­ла­ся опісля за те не­ви­мов­не. Про ха­рак­тер моїх ду­мок нас­та­ло нез­ви­чай­не зди­ву­ван­ня, імен­но то­му, що ди­ха­ли но­во­часністю і бу­ли свої, не ви­зи­чені. Опісля ве­ла­ся мо­ва про нуж­ден­не по­ло­жен­ня на­шо­го на­ро­ду і ли­цемірну політи­ку по­ляків суп­ро­ти йо­го і пра­ви­тельства. Я роз­га­ря­чи­ла­ся аж до зво­ру­шен­ня й чу­ла, що мої очі горіли нез­ви­чай­ним ог­нем. Я не­на­виділа по­ляків вже відай врод­же­ною не­на­вис­тю і не вміла ніко­ли ос­та­ва­ти­ся спокійною, ко­ли го­во­ри­ли про них. Вкінці ска­за­ла:


- Нехай утис­ка­ють нас по­ля­ки до ско­ну, [84] не­хай

1 ... 46 47 48 ... 97
Перейти на сторінку:

 Увага!

Сайт зберігає кукі вашого браузера. Ви зможете в будь-який момент зробити закладку та продовжити читання книги «Царівна, Ольга Кобилянська», після закриття браузера.

Коментарі та відгуки (0) до книги "Царівна, Ольга Кобилянська"