Книги Українською Мовою » 💛 Детектив » Кохання по-королівськи, або Не гай мого часу!, Анні Кос 📚 - Українською

Читати книгу - "Кохання по-королівськи, або Не гай мого часу!, Анні Кос"

В нашій бібліотеці можна безкоштовно в повній версії читати книгу онлайн українською мовою "Кохання по-королівськи, або Не гай мого часу!" автора Анні Кос. Жанр книги: 💛 Детектив. Наш веб сайт ReadUkrainianBooks.com дає можливість читати повні версії улюблених книг на Вашому гаджеті (IPhone, Android) або комп’ютері абсолютно безкоштовно, без реєстрації та СМС. Також маєте можливість завантажити книги на свій гаджет у форматі PDF, EPUB, FB2. Файли електронних книг - це цифрові файли, які призначені для перегляду на спеціальних пристроях, що відомі як читальні пристрої для електронних книг.

Шрифт:

-
+

Інтервал:

-
+

Добавити в закладку:

Добавити
1 ... 48 49 50 ... 134
Перейти на сторінку:
Глава 18

— Леді Марсело, стійте, вам не можна! Лорд Гейб зайнятий, в нього відвідувач!

Секретар Хораса вискочив зі свого місця надто пізно. Дама в розкішній оксамитовій сукні кольору стиглої вишні рішуче перетнула приймальню. Рука в ідеально-білій мереживній перчатці торкнулася ручки дверей, з-під короткої вуалі блиснув роздратований погляд.

— Який ще відвідувач? Мені призначено.

— Там, — секретар винувато відвів очі, — дуже важлива зустріч. Делікатна. Тисячі вибачень. Леді Марсела, я надіслав вам записку, але, мабуть, посильний спізнився. Ніяк не можна.

— Навіть якщо Хораса удостоїв візиту його величність Кредігус, запевняю, бачити мене будуть раді обидва.

— Ні, на жаль, король тут ні до чого, — плечі секретаря опустилися, а звичну блідість щік змінили червоні плями збентеження. — Може, ви почекаєте у кімнаті для відпочинку? Накажу подати вам чай та солодощі.

— І хто там?

— Леді Вів'єн, — здався юнак.

— Давно?

— Понад дві години. Наказано нікого не пускати.

— Ось воно що.

Марсела відпустила ручку і замислено відійшла до вікна.

— Так, чай був би до речі, — несподівано поступливо погодилася вона. — Скажи, щоб заварили зі свіжою м'ятою та щіпкою лаванди. І мигдальне печиво нехай теж подадуть. З кунжутом та маком. Прослідкуй, щоб слуги не наплутали, а ще краще – проконтролюй сам. Я побуду тут. Іди.

Секретар трохи пом'явся, переводячи невпевнений погляд з Марсели на замкнені двері.

— Я чекаю.

Холодність тону гості перетягла шальки терезів: юнак коротко вклонився і вийшов. А Марсела, переконавшись, що залишилася в кімнаті одна, безшумно припала вухом до дверей, через які долинали уривки досить емоційних реплік.

— …Востаннє прошу: відмовся та відступи.

Дзвінкий голосок Вів'єн тремтів від ледь прихованої люті.

— І не подумаю. Шлюбний контракт підписано і завірено, схвалено радою міністрів і особисто його величністю. Я втомився повторювати: це не питання кохання та почуттів, це питання державної важливості.

А ось Хорас був стриманий і холодний — вірна ознака того, що його терпіння вже на межі. Ще кілька фраз — і він просто вибухне.

— А спати мені теж із державою доведеться? — Процідила Вів'єн. — Із законами, короною та боргом? Хто стежитиме за виконанням подружніх обов'язків? Покличемо всю раду міністрів, щоб засвідчити зачаття спадкоємця?

— Навіщо такі крайнощі? — Марсела готова була присягнутися, що зараз Хорас усміхається. — Вони зачекають за дверима.

— Свиня!

— Я ваш майбутній чоловік, подобається вам це чи ні. Давайте дотримуватися хоча б видимості пристойності.

— О, у цьому питанні мені є в кого повчитися, — перебила Вів'єн. — Клянуся, якщо ви не відкличите свою пропозицію, то на нашому подружньому ложі побувають усі: від садівників та конюхів до старців із духівництва. Якщо вже я мала дурість зберігати цнотливість до весілля, доведеться надолужувати після. Щоб зрівняти рахунок.

— Як грубо. До того ж, порівняння тут недоречне: я чоловік.

— Розпусний і владолюбний самець.

— Амбітний, так. І досвідчений. Чуттєвий. Думаю, це точніше описує те, що відбувається. Ві, не будьте дурненькою. Чоловік, який точно знає, як подарувати дружині насолоду, всяко краще від безусих молодиків в академії. Впевнений, після першої шлюбної ночі ваше ставлення до подружнього обов'язку різко зміниться.

— Руки заберіть!

— І не подумаю.

Голоси стихли. Марсела й сама б не сказала, що змусило її тихенько прочинити двері, але вже наступної миті в щілинку можна було розглянути пару, що застигла біля столу. Однією рукою Хорас обхопив талію Вів'єн, другою притримував її голову, не дозволяючи вирватися. І впивався губами в губи майбутньої герцогині, не звертаючи жодної уваги на удари, якими Вів'єн обсипала його плечі.

Хотілося б сказати, що Хорас робить це від злості, але Марсела намагалася ніколи не брехати самій собі: цю пристрасть володіння, цю дику чоловічу спрагу не можна було переплутати ні з чим.

Він брав те, що хотів.

На жаль, так, як колись брав саму Марселу.

Серце здригнулось і пропустило удар, в обличчя наче окропу хлюпнули. Невже, якби її батьки були знатні і багаті, якщо б вона мала справжній титул, а не подарований заради видимості, все могло б скластися по-іншому? Вона підібгала губи і поспішно відвернулася. Даремно вона прийшла сюди, треба було порвати те демонове запрошення. Не варто було шукати зустрічі з лордом Гейбом, навіть якщо дурненьке жіноче серце рвалося наздогнати втрачене щастя.

Чоловіки не заслуговують на довіру, час би вже запам'ятати.

 «Мені байдуже, байдуже, — повторила вона про себе, як молитву. І заморгала часто-густо, не даючи непроханим сльозам зіпсувати старанно нанесений макіяж. — Нехай цілує кого і як хоче. Мені начхати. Начхати. Плювати на нього!»

Тишу перервав дзвінкий ляпас і тихий сміх, що послідував відразу за ним. Хорас притис руку до палаючої щоки:

— А ти гаряча штучка. Нам точно буде чим зайнятися на дозвіллі.

— Негідник, — прошипіла Вів'єн, квапливо стираючи з губ сліди чужого дотику. — Я розповім про все батькові. Я розкажу всім! Мерзотник!

— Про що? Я поцілував наречену, це не заборонено. Нестриманість, що дозволена закоханому нареченому, який рахує дні до весілля. І до народження законного сина.

— А з чого ви взяли, що це буде ваш син, лорд Гейб? — Вів'єн уперто підвела голову. — Ви готові виховувати байстрюків? Клянуся, я влаштую вам це: щорічно по дитині від нового батька.

— Та начхати, — нарешті розлютився Гейб. — Прийму будь-кого, визнаю своїм та виховаю як рідного. Найму вчителів, призначу утримання, дам освіту. Мені ж не обов'язково бачити первістка щоденно чи спілкуватися з ним, хоча абстрактно нічого проти не маю. Діти – це насамперед міцна династія Вів'єн. А справжнього сина мені народить хтось іще, шлюб тут ні до чого.

— О небо, — дівчина приголомшено похитала головою. — Лорде Гейбе, ви справді жива людина з плоті та крові, із серцем та почуттями? Чи у вас у грудях — камінь?

‍​‌‌​​‌‌‌​​‌​‌‌​‌​​​‌​‌‌‌​‌‌​​​‌‌​​‌‌​‌​‌​​​‌​‌‌‍
1 ... 48 49 50 ... 134
Перейти на сторінку:

 Увага!

Сайт зберігає кукі вашого браузера. Ви зможете в будь-який момент зробити закладку та продовжити читання книги «Кохання по-королівськи, або Не гай мого часу!, Анні Кос», після закриття браузера.

Коментарі та відгуки (0) до книги "Кохання по-королівськи, або Не гай мого часу!, Анні Кос"