Книги Українською Мовою » 💙 Пригодницькі книги » Люди і тварини 📚 - Українською

Читати книгу - "Люди і тварини"

257
0
28.04.22
В нашій бібліотеці можна безкоштовно в повній версії читати книгу онлайн українською мовою "Люди і тварини" автора Софія Парфанович. Жанр книги: 💙 Пригодницькі книги. Наш веб сайт ReadUkrainianBooks.com дає можливість читати повні версії улюблених книг на Вашому гаджеті (IPhone, Android) або комп’ютері абсолютно безкоштовно, без реєстрації та СМС. Також маєте можливість завантажити книги на свій гаджет у форматі PDF, EPUB, FB2. Файли електронних книг - це цифрові файли, які призначені для перегляду на спеціальних пристроях, що відомі як читальні пристрої для електронних книг.

Шрифт:

-
+

Інтервал:

-
+

Добавити в закладку:

Добавити
1 ... 48 49 50 ... 68
Перейти на сторінку:
спльовував на боки, обидва, як відомо, заходи, щоб відогнати нечисту силу. Рудько поглянув на нього уважно. Станув у боєвій поставі, шерсть йому з’їжилась; показуючи дрібні гострі зуби, загарчав погрозливо. Його потемнілі очі дивились зловісно — зелено й зосереджено. Ними він зміряв ворога й, не гаючи часу, став сходити сходами вниз. Ішов розважно й поволі, ступав твердо й упевнено. На останньому східці ще спинився, декілька разів вдарив хвостом об землю, по його спині пробігла хвиля збудження. Кинувши визов — скаргу з розкритої пащі, повернувся гостро й зник за вуглом.

І не було його в хаті, ані на обід, ані після обіду звичного для смачного спання на шовковій подушці.

Пізно після полудня Славко вертався із школи. На розі перевулка він гостро скрутив у ліво, туди, де пробігала вуличка, що на ній був його дім. На розі, на звичному місці стояв Рудько.

— Добридень, Руді — говорив до нього Славко. — Дожидаєш мене? Як приємно зустрічати тебе завжди на таму ж місці, вертаючись додому! Ти, очевидно, вже пообідав і виспався. Але я голоден як вовк! Йдемо до — хати!

Тарахкотіли в торбині олівці, скрипів сніг під Славковими ногами. Увійшов до хати. В одній руці течка з книжками, другою придержував Рудька. Він обвинувся довкола його шиї, опустив пухнастий хвіст через одне плече, на другому поклав голову. З-під неї повисли кріпкі передні лапи. Був як пишний ковнір, як піскового кольору лис.

Вузькі, прямі щілини очей гляділи з висоти, наче з престола, що на ньому в’їхав у своє царство, він — божок цього дому. Безпристрасний, повний гідности погляд холодних, зеленкавих очей єгипетського божества, золотої кітки Шехмет — Баст — Ра. Їй покланялися продовж тисячеліть, величаючи:

— Твій батько Ра — Сонце, твоя мати Гатор — місяць, сестра твоя Нут — богиня небес, брат твій Кгонсу — виклинач духів!

Ти найпотужніше й найважніше божество!

Щоправда не можна сказати, щоб так збирався величати Рудька Дмитро.

На нього глядів кіт уважним і допитливим поглядом. Він міряв ним свого ворога. Хвилину. Тоді понюхав Славкове обличчя, одне вухо й друге й полизав підборідок. На його обличчі ніжність і насолода.

Зразу ж зістрибнув з плеча хлопця і подався до дверей.

Дaвн

— Олі, Олі! — кликали хлопці знизу, — ходи тут! Твій Мейсі не може злісти з дерева.

Олег /Олі/ вийшов на ґанок і став розглядати ситуацію. В низу росли пишні, старі берести, що може ще й пом'ятали індіанські часи. Їхні кріпкі стовбурі пнялися вгору, а корона розкинулась високо понад будинками й купалася у весняному сонці. Крізь гілля і листя Олег помітив Маця, що держався міцно стовбура й плакав.



Хлопці стояли внизу й насміхалися з Маця:

— Чуєш Олі, він хоче давн? Давн, давн, давн!

Три їх нараз стали заводити плачливо:

давн, давн, давн!

давн, давн, давн!

давн, давн, давн!

Олег зійшов у город та й кликав:

— Кіті, кіті, кіті!

Зараз же, щоб бути певним, що Мацьо зрозумів, він закликав:

— Киць, киць, киць!

А Мацьо, розкривши малу, гострозубу пащу — плакав:

— Bay, вау, вау! Няв, няв, няв!

В погоні за пташками зсунувся бідачисько з гілки й зачепився кігтями о стовбур, але на свою біду, головою вниз. А коти злазять назадгузь, бо інакше страшно й голова кружляє. І загалом Мацьо був вигідний і пещений і скаржився своєму приятелеві. До того ж трохи повище нього декілька вивірок верещало й лаяло його завзято. Якби одна й Мацьо мав зручну позицію… А так…

Пішли в рух крісло, драбина, шнурок. Мацьо плював і запирався кігтями, невідомо зі страху чи з пересердя. Але вкінці таки операція вдалася і Мацьо цілий і незатронутий, тільки з трохи побурханим кожушком сидів на кріслі в кухні й вилизувався. А Олег розповідав мамі:

— Я ніколи не був би думав, що він такий нездара й що сам не потрапить злізти з дерева. А як він плакав і все: «давн і давн»!

— Жадне давн, тільки вниз, чи няв-няв! Вже навіть котів відучуєте по-людськи відзиватися! Хто його вчив оцієї мови? Досить, що ти більше говориш по-американськи, ніж по-своєму й батько мішає горох з капустою, то ще й кота мені потурчуєте.

— Але ж мамо, я сам чув і хлопці чули й Мейсі, — мама кинула лютим поглядом з-під окуляр. — Мацьо, мудрий і знає, як має говорити.

Мацьо сидів на кріслі пишний і лиснючий свіжо помитою шерстю і дивився насмішкувато-зосереджено на господиню, що добре розізлилася на свого молодого приятеля, що намагався боронити як своє так і Мацьове право вживати мови, яка їм обом до вподоби. Швидко вирішав, мабуть, що люди загалом, невідомо, чи мають доволі розуму в отих величезних головах, бо сів собі вигідно, задні ноги підібрав під себе, а передні склав калачиками й прижмуривши очі став муркотіти свою пісоньку. Так сам, для себе.

— Чуєш сам: він муркає — з полегшою сказала мама. — Слухай: мр, мр, мр…

— Гі із пуррінґ, ма, сама чуєш: пррр, пррр, пррр…

— Алеж він муркає, Ольку!

— Ні мамо, він пур…

Мама вибухнула сміхом, розсміявся і Олько. Мацьо розкрив вузькі щілинки очей, поглянув трохи зневажливо, а трохи поблажливо на людей, що вмішувалися в його справи. Що йшло про нього був певний, бо розумів прекрасно обі свої назви: Мацьо й Мейсі.

Він, на

1 ... 48 49 50 ... 68
Перейти на сторінку:

 Увага!

Сайт зберігає кукі вашого браузера. Ви зможете в будь-який момент зробити закладку та продовжити читання книги «Люди і тварини», після закриття браузера.

Коментарі та відгуки (0) до книги "Люди і тварини"