Книги Українською Мовою » 💙 Детективи » Ліки від страху 📚 - Українською

Читати книгу - "Ліки від страху"

529
0
28.04.22
В нашій бібліотеці можна безкоштовно в повній версії читати книгу онлайн українською мовою "Ліки від страху" автора Аркадій Олександрович Вайнер. Жанр книги: 💙 Детективи. Наш веб сайт ReadUkrainianBooks.com дає можливість читати повні версії улюблених книг на Вашому гаджеті (IPhone, Android) або комп’ютері абсолютно безкоштовно, без реєстрації та СМС. Також маєте можливість завантажити книги на свій гаджет у форматі PDF, EPUB, FB2. Файли електронних книг - це цифрові файли, які призначені для перегляду на спеціальних пристроях, що відомі як читальні пристрої для електронних книг.

Шрифт:

-
+

Інтервал:

-
+

Добавити в закладку:

Добавити
1 ... 48 49 50 ... 116
Перейти на сторінку:

Я обернувся до Ольги, котра, як і перше, мовчки дивилася на мене з недовірою, схожою на розгубленість: жартую я з нею так по-дурному, чи… Чи?

— Так-так, — кивнув я. — Схоже, що це факт. — І згадав, з яким смаком, з яким відчуттям власної втаємниченості, з яким апломбом повторювала вона слова, безсумнівно почуті від чоловіка: «Цього не може бути, це артефакт!»

— Олександр знає про це? — розгублено запитала вона.

— Думаю, що не знає. Але ми зараз його самого спитаємо, — сказав я, і тієї ж миті у передпокої пролунав дзвінок.

Ольга кинулася до дверей, я неквапно рушив за нею, зайшов Панафідін — спортивно-підтягнутий, весело-злий, абсолютно точно обізнаний з тим, чого варта фора в тридцять — сорок років перед усім маленьким людством, перед усією епохою.

— А-а, у нас в гостях невтомний слідопит? — поблажливо мовив він. — Радий бачити, давайте разом повечеряємо.

— Дякую, не можу. Я незабаром іду. А завітав я до вас, аби взнати вашу думку про Лижина.

— Про Лижина? — поволі перепитав Панафідін, і його очі льодисто спалахнули за скельцями окулярів. «Про Лижина?» — сказав він так, наче болісно пригадував це прізвище — начебто й знайоме ім'я, адже напевне доводилося чути, а от зараз щось ніяк не вдається пригадати.

Але Панафідін переграв: навіть менш насторожена, ніж н я, людина побачила б, що йому не треба згадувати, хто такий Лижин, він дуже добре знає, хто такий Лижин, він пам'ятає про нього завжди — і завжди, увесь час думає про нього.

Ольга, нічого не розуміючи, переводила погляд з мене на чоловіка, чутливо відзначаючи жіночою інтуїцією неприродність становища, миттєво виниклі струми нервового напруження і взаємної неприязні між ними, й, хоч і зайняла, не роздумуючи, майже рефлекторно сторону чоловіка, однаково ж не могла пояснити причини цієї недоброзичливості. Адже вона чудово пам'ятала, що Олександр їй розповідав про сищика, зацікавленого метапроптизолом, яким займається і він, і Лижин. Але, судячи з реплік, такої розмови між ними не було й взагалі ім'я Лижина не згадувалося в їхній бесіді й уперше спливло тільки оце тепер. Вона відчула, що наговорила багато зайвого. На всякий випадок Ольга сказала:

— Зараз я подам у вітальню каву, — й пішла на кухню, залишивши нас удвох.

— Я хотів з вами поговорити про Володимира Костянтиновича Лижина, — сказав я. — Був у вас такий працівник і співавтор кількох винаходів. Пам'ятаєте?

— Так, пам'ятаю. — Помовчав і додав: — Звичайно, пам'ятаю.

Він закурював, зручно вмощувався у кріслі, потім знову підводився за попільницею і знову влаштовувався в кріслі, і я бачив, що всі ці маневри мають за мету виграти бодай кілька секунд, щоб ретельніше обдумати відповідь, — він не чекав, що я так швидко вийду на Лижина.

— Ви знаєте, чим займається зараз Лижин? — запитав я.

— Здається, працює керівником біохімічної лабораторії у якійсь неврологічній лікарні.

— Мені також здається, але тільки він не корівник, а старший лаборант.

— А якщо ви знаєте, то навіщо питаєте мене? — роздратовано промовив Панафідін.

— Я знаю не все, й ви, мабуть, не все знаєте. Ми складемо наші знання і спільно прийдемо до істини, — усміхнувся я.

— Істина не апельсин. Із двох напівзнань цілого не отримаєш.

— Спробуємо! Мене цікавить, чим займається Лижин у своїй лабораторії.

— Деталей я не знаю, але, по-моєму, він також цікавиться отриманням і застосуванням транквілізаторів, — сказав Панафідін, граціозним помахом руки підкреслюючи, що нічого в цьому цікавого немає.

— Вам відомо, яким саме транквілізатором цікавиться Лижин?

Панафідін засміявся:

— Бачте, існує поняття наукової етики. Все, що вчений вважає за необхідно повідомити своїм колегам, він може доповісти на вчених зустрічах або опублікувати в періодиці. Цікавитися понад це не заведено. Це скоріше компетенція сищиків, ніж учених колег.

— Зрозумів, — сказав я. — Тоді у мене до вас питання з моєї компетенції.

— Будь ласка.

— Ви цілковито впевнені, що метапроптизол ще не отримано?

— Абсолютно.

— Тоді я хочу об'єднати наші інтереси на основі єдиної спільної риси наших професій — вашої і моєї.

— А саме? Мені якось не спадало ніколи на думку, що в наших професіях може бути щось споріднене.

— Може, — запевнив я. — Крім службових обов'язків, ученими і сищиками керує цікавість. Як на мій погляд, неабиякий рушій у пізнанні істини.

Не приховуючи усмішки, Панафідін гордовито кинув:

— От тільки істини ми з вами різні шукаємо.

— Істина одна, — смиренно зауважив я. — Істина — це пізнання світу, через те вона одна — і багатолика.

— Авжеж, — пхикнув Панафідін, — розв'язання рядів Галуа і ловлення кишенькового злодія в метро — дві сторони істини. Непогано?

Я не хотів устрявати в суперечку, мені аж ніяк не можна було сваритися саме зараз, і я сказав примирливо:

— Нерівнозначні, звичайно, ці сторони істини. Але якби я спіймав злодія, що вкрав у професора згорток із рукописом про ряди Галуа, то це дещо пом'якшило б контраст. Щоправда, ми надто ухилилися від нашої теми, а говорили ми про цікавість.

! — Ви хочете оцінити мою професіональну цікавість ученого? — запитав Панафідін, бавлячись срібною кавовою ложечкою.

Увійшла Ольга, вона несла на таці надкраяний торт. Дуже гарний був торт — величезний коровай, огорнутий глазурованим рушником, а зверху вплавлена в шоколад марципанова сільничка з цукром-піском.

— Покуштуйте, — мовила Ольга. — Вчора гості були, принесли новий торт, «Хліб сіль» називається.

Я подякував, але від торту відмовився: я чомусь розлюбив солодке останнім часом.

— А в нас у домі всі із задоволенням їдять солодощі, — сказала Ольга. — Ми солодощі, як діти, любимо.

Панафідін невдоволено покосився на неї, сказав сухо, майже крізь зуби:

— Я тобі вже пояснював, що не «солодощі», а «ласощі». Ласощі! Солодощі у східних красунь, а це називається ласощі. Пригощайтеся, — кивнув він мені.

Собі він

1 ... 48 49 50 ... 116
Перейти на сторінку:

 Увага!

Сайт зберігає кукі вашого браузера. Ви зможете в будь-який момент зробити закладку та продовжити читання книги «Ліки від страху», після закриття браузера.

Коментарі та відгуки (0) до книги "Ліки від страху"