Книги Українською Мовою » 💙 Зарубіжна література » Вогонь, Барбюс Анрі 📚 - Українською

Читати книгу - "Вогонь, Барбюс Анрі"

В нашій бібліотеці можна безкоштовно в повній версії читати книгу онлайн українською мовою "Вогонь" автора Барбюс Анрі. Жанр книги: 💙 Зарубіжна література. Наш веб сайт ReadUkrainianBooks.com дає можливість читати повні версії улюблених книг на Вашому гаджеті (IPhone, Android) або комп’ютері абсолютно безкоштовно, без реєстрації та СМС. Також маєте можливість завантажити книги на свій гаджет у форматі PDF, EPUB, FB2. Файли електронних книг - це цифрові файли, які призначені для перегляду на спеціальних пристроях, що відомі як читальні пристрої для електронних книг.

Шрифт:

-
+

Інтервал:

-
+

Добавити в закладку:

Добавити
1 ... 50 51
Перейти на сторінку:

Ніхто не знатиме. Знатимемо ми самі.

— Ні/ ми самі забудемо, навіть ми самі! — гукає хтось.

— Авжеж, забудемо... Ми, брате, вже забуваємо!

— Ми всього натерпілися!

— І кожне нове лихо переповнює чашу. Ми не так улаштовані, щоб усе це вмістити... Воно ¡розбігається в усі боки: ми занадто малі.

— Звісно, все забувається! Не тільки всі довгі тяжкі муки за весь час, що це триває, всі ці переходи, коли стогне земля, ноги стоптані до крові, кістки болять, а ноша ніби росте до небес, або дні, коли з утоми забуваєш навіть своє ім'я, коли доводиться тупцяти на місці, коли доводиться стояти і аніруш, і вже не держишся на ногах; надсильна праця, безконечні ночі, коли борешся зі сном, чатуєш на ворога (а він усюди) або коли лягаєш спати, а замість подушки гній і нужа. Забуваєш навіть "чемодани", кулемети, міни, задушливі гази й контратаки. Ми бачимо все, як воно є, лише в ті хвилі, коли це відбувається. Але все це забувається, проходить, не знати як, не знати куди, і залишаються тільки імена, тільки назви, як у військових зведеннях.

— Це правда,— мовить чоловік в нашийникові, не повертаючи голови.— Коли я був у відпустці, я примітив, що забув чимало речей з мого минулого життя. Кілька своїх листів я перечитав, немов нову книжку. І все ж, незважаючи на це, я забув, як мучився на війні. Люди трохи думають, але найбільше забувають. Бо вони машини забуття. Ось що таке люди.

— Значить, * ніхто, навіть ми самі цього не пам'ятатимемо. Значить, усе це горе геть-то забудеться!

До всіх їхніх страждань додається ще звістка про неминуче велике лихо: люди згинаються ще нижче і припадають до нікчемної латки землі, вцілілої від потопу.

— Ох, коли б про це пам'ятали!

— Коли б про це пам'ятали,— каже інший,— війни більше не було б!

Третій, наостаток, вимовляє чудові слова:

— Так, якби про це пам'ятали, війна не була б така марна.

Але раптом хтось підводиться, струшує з обох рук бруд чорний, як великий застряглий кажан, глухо кричить:.

— Після цієї війни більше не повинно бути війн!

У цьЬму куточку нас, ще кволих безсилих, вітри січуть і тріпають так сильно, що поверхня землі здригається, ніби уламок серед потопу, і цей покрик людини, що неначе хотіла полетіти, збудив такі самі покрики:

— Після цієї війни більше не повинно бути війн!

Гнівні, понурі покрики цих людей, прикутих до землі, заритих у землю, лунають усе голосніше і розносяться вітром:

— Не треба більше війн! Не треба війн!

— Воювати безглуздо! Безглуздо! — гомонять вони.— Та й що це все означає, все це, все це, про що не можна навіть розповісти?

Вони бурмочуть, рикають, як звірі, зібравшись на латці землі, яка хоче забрати в них живло. На їхніх обличчях висять подерті машкари. їхнє обурення таке велике, що вони задихаються.

— Ми створені, щоб жити, а не здихати тут!

— Люди створені, щоб бути чоловіками, батьками, людьми, а не звірюками, котрі одна одну ненавидять, цькують, ріжуть!

— І скрізь, скрізь звірі, дикі звірі, зацьковані, занепащені звірі. Глянь, глянь тільки!

...Я ніколи не забуду цих безкраїх полів; брудна вода змила всі барви, зрівняла всі виступи, змішала всі обриси; з'їдені рідкою грязюкою, вони розлізаються й розтікаються в усі боки, заливаючи розтовчені кістяки рогаток, залізного дроту, брусів, і серед цих похмурих стіксових обширів сила розуму, логіки і простоти раптом потрясла цих людей, як божевілля.

їх явно збурює й мучить думка: спробувати зажити справжнім життям на землі і стати щасливими. Це не тільки право, а й обов'язок, і кінцева мета, і чеснота; бо громадське життя створене тільки на те, щоб полегшити кожному особисте внутрішнє життя.

— Жити!

— Нам!.. Тобі!.. Мені!.. Всім!..

— Не треба більше війни... Ех!.. Воювати безглуздо!..

Ця неясна думка, це переривчасте ремство зроджує відгук... Хтось підводить голову, вінчану брудом, і, розтуливши рота саме впорівень з землею, вимовляє:

— Б'ються дві армії: це кінчає самогубством одна велика армія.

•— Та й хто ми такі ось уже три роки? Нещасні, неймовірно нещасні люди, та ще й дикуни, бандити, негідники, бидло!

— Гірше! — бурмоче вояк, не здобувшись на інше слово.

— Еге ж, правда!

Цього скорботного ранку люди, змордовані втомою, посічені дощем, приголомшені цілою ніччю гуркотняви і врятовані від вулканів і поводі, починають розуміти, що війна фізично і морально огидна: вона не тільки гвалтує здоровий глузд, баналізує великі ідеї, штовхає на всякі злочини, а ще збуджує всі погані інстинкти: себелюбство доходить до жорстокості,.жорстокість до садизму, жадоба насолоди межує з божевіллям.

Вони уявляють собі все це, як недавно невиразно уявляли свої злидні. їхній гнів рветься назовні, вони пробу* ють висловити його, стогнуть, волають, зіпають.

Вони ніби силкуються визволитися від заблуду, від невігластва, що плямує їхню душу, як бруд — тіло, і хочуть нарешті знати, що це за кара.

— Як же так? — гукає хтось.

— Як же? — підхоплює другий ще голосніше.

Вітер стрясає потоплені обшири і людські брили, простерті або ¿вкляклі, нерухомі, немов каміння або плити.

— Не буде більше війни,— бубонить один солдат,— коли не буде Німеччини!

— Не те ти кажеш,— гукає другий.— Це ще не все. Війни не буде тоді, коли буде переможений самий дух війни.

Завивання вітру майже заглушує його *слова, тоді вояк підводить голову й повторює їх.

— Німеччина і мілітаризм — це те саме,— з люттю немов рубає інший! Це німці хотіли воювати й підготували війну. Німеччина — це мілітаризм.

— Мілітаризм...— підхоплює інший.

— А що це таке?— питають його.>

— Це... означає бути розбишаками.

— Так. Ти ось кажеш, що сьогодні мілітаризм зветься Німеччина.

— Так, але завтра як він зватиметься?

— Не знаю,— каже хтось низьким голосом, величним, як голос пророка.

— Якщо дух війни не буде відбитий,— заколоти будуть завжди.

— Треба... треба...

— Треба битись! — хрипко мурмоче якась брила, яка від нашого пробудження кам'яніла на все жерущій грязюці,— Треба! — Це тіло важко перевертається.— Треба віддати все, що" ми маємо, нашу силу, нашу шкіру, наше серце, все наше життя й всі радощі, що ще нам залишилися. За це галерне існування треба ще хапатися обіруч! Треба все стерпіти, навіть несправедливість, що скрізь панує, і ганьбу, і всю гидоту, треба цілком віддатись війні, щоб перемогти! Але коли треба принести таку жертву,— розпачливо докидає чоловік-брила, повернувшись ще раз,— то тому, що ми воюємо за вселюдське добро, а не задля якоїсь країни, проти облуди, а не проти якоїсь країни.

— Ні,— заперечує перший співрозмовник,— треба вбити війну в череві всіх країн!

— А все ж,— сказав один із тих, що сиділи, немов кілки, що вросли в землю,— а все ж ми починаємо розуміти, задля чого треба було йти на війну.

— А проте,— мирчить стрілець, сидячи навпочіпки,— декотрі воюють, а в них у голові інша думка,— я бачив молодих, їм,начхати було на ідеї. Для них найголовніше — національне питання, а не що інше; для них війна — питання батьківщини; кожен хоче звеличити свою батьківщину коштом інших країн. Ці хлопці воювали, й добре воювали.

4 — Ці хлоп'ята молоді. Вони молоді. Треба вибачити їм.

— Можна робити добре своє діло і не знати гаразд, що робиш.

— А правда — люди божевільні! Це завше треба пам'ятати!

— Шовіністи — це воші,— бурчить якась тінь.

Вони приказують кілька разів, немов пробираючись помацки.

— Треба вбити війну! Саму війну!

Той, що ввібрав голову в плечі і не обертався, править воєї:

— Усе це тільки /теревені! Чи не все одно, що думати! Треба перемогти, та й уже!

Але інші вже почали дошукуватися істини. Вони хочуть знати, заглянути за межі сьогоднішнього дня. Вони тремтять, намагаючись запалити в собі світло мудрості й волі.

В їхніх головах рояться порізнені думки, з їхніх уст злітають безладні слова:

— Звісно... Так... Але треба збагнути саму істоту... Так, брате, ніколи не можна втрачати з ока мету.

— Мету? А хіба перемогти в цій війні — не мета? — уперто каже чоловік-тумба.

Двоє водноголос відповідають йому:

— Ні!

* * *

В цю хвилину почувся глухий шум. Навкруги знімаються якісь зойки; ми здригаємося.

Ціла брила землі одірвалася від пагорба, до якого ми абияк прихилились.

І серед нас раптом з'явився труп. Він сидить, простягнувши ноги.

Від обвалу вода, що зібралася на верху пагорба, прорвалася, потоками полилася на труп і перед нашими очима обмила його.

Ми гукаємо:*

— У нього геть чорне обличчя!

— Що це за обличчя?— задихаючись, питає хтось.

Живі збираються в гурток, як жаби. Цю голову, що вистає, як горорізьба на стіні, відслоненій завалою, годі розгледіти.

— Обличчя? Та це ж не обличчя!

Замість обличчя — волосся.

Раптом ми помічаємо, що цей начебто сидячий труп лежить на животі, зігнутий і вивернутий.

Охоплені жахом, ми німо дивимося на цю прямовисну спину звихнутого трупа, що стирчить замість грудей, на повислі викручені назад руки й витягнені ноги, що впиралися в розгаслу землю кінчиками пальців.

Наша суперечка, урвана появою цього страшного мерця, поновлюється. Хтось люто кричить, як ніби труп його слухає:

— Ні! Треба подолати не бошів, а війну!

— Що ж ти, не розумієш, що треба раз і на все покінчити з війною? Якщо з цим зволікати, то все, що зроблено досі, намарне! Ні до чого. Минуть ще два, три або й більше років, а ми все будемо мучитися даремно.

* * *

— Ех, брате, якщо все, що ми перетерпіли, ще не кінець цьому великому лихові, краще вмерти, я дорожу життям; в мене дружина, сім'я, дім, у мене плани на майбутнє по війні. А все ж краще вмерти.

— Я помру зараз,— озивається сусіда Параді (він, очевидно, подивився на свою рану),— і мені шкода помирати, дітей жаль!

— А мені,— шепоче інший,— не жаль помирати: я помираю задля своїх дітей. Я помру, отже, я знаю, що скажу, і я кажу: "їм не доведеться воювати!"

— А я, можливо, не помру, — каже третій, увесь тремтячи від надії, що її не може приховати перед рокованцями,— але мучитимусь, отож-бо я кажу: "Тим гірше", я навіть кажу: "Тим краще", я ладен страждати ще більше, коли тільки знатиму, що я страждатиму недаремно.

— Значить, і по війні доведеться ще воювати?

— Можливо...

— А ти хочеш ще битися?

— Так, бо я більше не хочу війни! — мурчить хтось.

—_ І, може, битися доведеться не проти чужих?

— Може, і так...

Налітає порив вітру ще міцніший, ніж усі попередні; ми заплющуємо очі й задихаємося.

1 ... 50 51
Перейти на сторінку:

 Увага!

Сайт зберігає кукі вашого браузера. Ви зможете в будь-який момент зробити закладку та продовжити читання книги «Вогонь, Барбюс Анрі», після закриття браузера.

Коментарі та відгуки (0) до книги "Вогонь, Барбюс Анрі"