Книги Українською Мовою » 💛 Фентезі » Повелитель таємниць, Cuttlefish That Loves Diving 📚 - Українською

Читати книгу - "Повелитель таємниць, Cuttlefish That Loves Diving"

В нашій бібліотеці можна безкоштовно в повній версії читати книгу онлайн українською мовою "Повелитель таємниць" автора Cuttlefish That Loves Diving. Жанр книги: 💛 Фентезі. Наш веб сайт ReadUkrainianBooks.com дає можливість читати повні версії улюблених книг на Вашому гаджеті (IPhone, Android) або комп’ютері абсолютно безкоштовно, без реєстрації та СМС. Також маєте можливість завантажити книги на свій гаджет у форматі PDF, EPUB, FB2. Файли електронних книг - це цифрові файли, які призначені для перегляду на спеціальних пристроях, що відомі як читальні пристрої для електронних книг.

Шрифт:

-
+

Інтервал:

-
+

Добавити в закладку:

Добавити
1 ... 490 491 492 ... 2480
Перейти на сторінку:
подивився вперед і виявив, що формула зілля «Колекціонера трупів» швидко продана.

9 , 8 , 9 .

Формулу зілля для 9 дуже легко продати Раніше існувала лише одна формула 8 , яка не закривалася кілька разів, тоді як моя формула , що збігається з 9 , продавалася відносно легко.

, 9 . = , 8 9 .

Так, більшість збирали б формули Послідовності 9, якби у них були вільні гроші. Вони можуть дати своїм дітям та учням більше можливостей для вибору, дозволяючи їм йти шляхом, якому вони віддають перевагу. Згідно з цією передумовою, якщо формула Послідовності 8 не має основи, як Послідовність 9, їм доведеться чекати на Потойбіччя, які намагаються просунутися вперед, і їх може навіть не бути через один-два роки. Адже коло Потойбіччя дуже розпорошене, і більшість людей не знають про акторську методику

,

Так, вони також не знають закону збереження та незнищенності характеристик потойбіччя

.

Кляйн мовчки думав і мовчав.

, ?

Ще через п'ятнадцять хвилин, побачивши, що збори ось-ось закінчаться, він запитав: «У кого є повна спинномозкова рідина Чорної Пантери з темним візерунком?»

Тиша. У вітальні ніхто не розмовляв.

.

Кляйн на мить подумав, а потім додав: "Я дам плату, від якої не відмовиться жоден Потойбіччя".

= , = =

Наприклад, закон збереження і незнищенності характеристик потойбіччя. На жаль, я вже поклявся Богині, що не буду передавати акторський метод нікому іншому, Ех, я вже одного разу помер. Цікаво, чи недійсна ця клятваКляйн силоміць відкликав свої розрізнені думки, але все одно не чув, щоб хтось говорив.

,

Гаразд, далі. Він навмисно знизав плечима, чого зазвичай не робив.

= .

Аптекар відкашлявся і сказав: "Я приніс чимало своїх ліків". Подивіться, що ви хочете. Це зовсім не дорого. Це всього лише кілька кілограмів або навіть кілька солі.

?

Почувши це, пані, яка продає зброю Бейондера, з цікавістю запитала: «Я хочу знати, чи ліквідовано небезпечного звіра в каналізації?»

.

Аптекар одразу пирхнув.

!

Ви запитали правильну людину!

=

Сказавши це, він розвів руками.

.

Я теж не знаю.

=

Після того, як я попросив когось написати заяву в поліцію, я з тих пір не був у каналізації.

, , ! .

Брате, ти просиш побиття Тобі, мабуть, було важко вирости таким здоровим Судячи з усього, з твого боку було дуже мудро вибрати професію аптекаря! Кляйн не міг не критикувати китайською.

.

Жінка глибоко вдихнула і повільно видихнула, не кажучи ні слова.

=

Коли всі дивні ліки, які приніс аптекар, були продані, Око Мудрості оголосило, що збори закінчені.

=

Він доручив Кляйну піти п'ятим через таємний хід у підвалі.

, = =

Судячи з усього, Око Мудрості теж не впізнало мене З деяким полегшенням Кляйн зняв халат з капюшоном і кинув його служнику. Потім він вийшов з проходу і вміло обійшов його.

.

Переконавшись, що за ним ніхто не стежить, він зняв залізну маску, покинув відокремлену вулицю, взяв ящик із Сокирою Урагану і попрямував прямо до Іст-Боро.

.

На Блек-Палм-стріт в Іст-Боро не було газових ліхтарів, а з настанням темряви вона була схожа на прірву.

.

У якійсь квартирі Кляйн запечатав кімнату стіною духовності, потім викликав себе і поніс над сірим туманом Сокиру Урагану.

=

Якби він був трохи важчим, я не зміг би носити його з собою, навіть якби у мене був мідний свисток пана Азіка, щоб підбадьорити мій дух. Потім довелося б переключитися на ритуал жертвоприношення, — пробурмотів Кляйн, спрямовуючи свої думки на ілюзорну зірку, що відповідає Сонцю.

Світ пожертвував зброєю заради мене. Можна підготувати ритуал дарування.

.

Місто срібла.

. =

Побачивши сірий туман і почувши вказівки містера Дурня, Деррік Берг негайно сів і кинувся готуватися.

=

Перед тим, як провести церемонію вручення, він мовчки дістав свій лицарський меч і зробив кілька вертикальних ударів, щоб полегшити своє очікування.

? .

Це буде прямий меч, палаш чи рапіра? Деррік зупинився, не усвідомлюючи цього, не в змозі стримати себе від думки, і підсвідомо уявляв, як використовує цю потужну зброю.

.

Через деякий час, під час ритуалу, він побачив зброю Потойбіччя, яка належала йому.

.

Це була сокира.

275 -

Повелитель таємниць - Глава 275 - Сім'я Паундів

275

Глава 275 Сім'я Фунтів

. = .

Шановний пане Дурень, будь ласка, скажіть містеру Світу, що я постараюся якнайшвидше зібрати справжній корінь і сік Туманного Треанта.

=

Отримавши відповідь від , Кляйн нерозбірливо кивнув і пробурмотів сам до себе: Судячи з усього, він досить задоволений зброєю.

=

Навіть без додаткових ефектів з боку навколишнього середовища Сокира Урагану все одно залишається досить грізною зброєю.

.

Він передав інформацію про характеристики та обмеження зброї . Він не описав це прямо, щоб не звучати нудно. Йому потрібно було підтримувати свій імідж.

=

Зробивши все це, Кляйн більше не затримувався і відразу ж повернувся в реальний світ, переодягнувся і покинув Блек-Палм-стріт.

.

Східний район, вулиця Дхараві, в тісному, але жвавому пабі.

. , ,

Сіо Дереча прикрила ніс і рот, втискаючись. Для неї поганим було це місце не тільки тому, що тут пахло алкоголем і потом, але й тому, що вона легко зустрічала людей, набагато вищих за неї. Їй довелося зіткнутися з пахвами, і сильний запах був нудотним.

=

Доклавши багато зусиль і навіть застосувавши сили арбітра, Сіо нарешті протиснулася до барної стійки і побачила чоловіка, якого шукала.

=

Це був молодий чоловік років двадцяти. У нього було обличчя довге і худе, як кінь. Брови у нього були безладні й люті, але риси обличчя були відносно м'якими.

.

Він ковтав алкоголь і голосно сміявся разом з відвідувачами, які його оточували.

,

Вільямс, мені є про що з тобою поговорити. Сіо стукнув по дерев'яному прилавку.

. =

Це хамське дійство відразу привернуло до себе безліч гнівних поглядів. Однак вони швидко відступили під суворим поглядом арбітра.

. , , — . ? ? =

О, Сіо, я не бачив тебе вже кілька днів. Дозвольте мені подивитися, минув тиждень, ні, принаймні три тижні. Доглядати за напоєм? Половина з половиною? — сказав Вільямс, наполовину п'яний, а наполовину здивований.

=

був одним із найпопулярніших алкогольних напоїв у Східному боро, виготовленим із солодового пива та кріпленого виноградного вина, і оскільки він точно складався з двох компонентів у рівній пропорції, він був відомий як

1 ... 490 491 492 ... 2480
Перейти на сторінку:

 Увага!

Сайт зберігає кукі вашого браузера. Ви зможете в будь-який момент зробити закладку та продовжити читання книги «Повелитель таємниць, Cuttlefish That Loves Diving», після закриття браузера.

Коментарі та відгуки (0) до книги "Повелитель таємниць, Cuttlefish That Loves Diving"