Книги Українською Мовою » 💙 Пригодницькі книги » Артур і мініпути 📚 - Українською

Читати книгу - "Артур і мініпути"

В нашій бібліотеці можна безкоштовно в повній версії читати книгу онлайн українською мовою "Артур і мініпути" автора Люк Бессон. Жанр книги: 💙 Пригодницькі книги / 💙 Дитячі книги. Наш веб сайт ReadUkrainianBooks.com дає можливість читати повні версії улюблених книг на Вашому гаджеті (IPhone, Android) або комп’ютері абсолютно безкоштовно, без реєстрації та СМС. Також маєте можливість завантажити книги на свій гаджет у форматі PDF, EPUB, FB2. Файли електронних книг - це цифрові файли, які призначені для перегляду на спеціальних пристроях, що відомі як читальні пристрої для електронних книг.

Шрифт:

-
+

Інтервал:

-
+

Добавити в закладку:

Добавити
1 ... 4 5 6 ... 42
Перейти на сторінку:
вона стримується, бо таємнича коробка ще не захована і кмітливий онук може її помітити. А обманювати вона зовсім не вміє…

Артур кладе жердину на маленькі триноги. Під ними проходить борозенка, а внизу її видно ніжно-зелені паростки редиски.

Потім хлопчик біжить до сараю, бере шланг для поливання і розгортає його так, щоб знайти кінець. Кінець знайдено.

Під пильним поглядом Альфреда Артур з'єднує наконечник шланга з бамбуковою жердиною (тобто бамбуковою трубою) і скріплює кольоровим пластиліном.

Потім він повертає трубу так, щоб соломинки звисали прямо над паростками редиски.

— Розумієш, Альфреде, зараз настане дуже важливий момент — запуск системи. Але її треба добре налагодити, щоб не сталося паводку, бо тоді загине весь урожай, — пояснює хлопчик псові.

Урожай редиски Альфреда не цікавить. Він біжить і повертається з м'ячиком у зубах. Запрошуючи Артура побавитися, пес кидає м'ячик у борозенку, де зеленіють паростки.

— Альфреде! Що ти робиш?! — кричить Артур і зразу ж солідним голосом додає: — Стороннім на будівництві не місце!

Хлопчик дістає з канавки м'ячика, замахується і кидає його якомога далі.

Альфред переконаний, що це почалася гра, тому кулею летить за ним.

Приладнавши шланг, Артур побіг до крана, що встановлений на стінці резервуара з водою.

Коли пес із забавкою в зубах повертається, хлопчика вже нема на місці.

Артур поволі відкручує кран.

— Тільки б вийшло, — шепоче він, біжучи знову на грядку.

І тут йому назустріч вилітає Альфред.

Щоб зупинити пса, бо ж він затопче всю редиску, Артур падає з розгону і повзе вздовж бамбукової труби. Альфред зупиняється, але не розуміє, що за нову гру вигадав хлопчик.

Всередині бамбукової труби жебонить вода; вона добігає до кожної соломинки і виливається через неї в борозенку. Кожен паросток редиски отримує свою порцію вологи.

У Альфреда від здивування випадає із зубів м'ячик і він уважно починає розглядати механізм.

— Ура! — радісно кричить Артур. Хапає пса за лапу і довго її трясе.

— Блискуче! Мої вітання! Справді, це чудовий винахід! — голосно виголошує він від імені пса похвалу собі.

На ґанок виходить бабуся — як завжди, коли порається на кухні, — у фартушку.

Артуре! Тобі телефонують! — голосно кличе вона.

Хлопчик відпускає лапу Альфреда.

— Перепрошую! Напевне, це голова водогінної компанії приїхав мене привітати. За кілька хвилин я до ваших послуг.

РОЗДІЛ 2

На великій швидкості Артур влітає в будинок, на бігу одягає повстяні капці і поковзом котиться в той кут вітальні, де стоїть телефон.

Схопивши слухавку, він падає на диван.

— Я винайшов водогін, як Цезар! Навіть кращий! Я хочу, щоб бабусина редиска швидше виросла. Якщо її постійно поливати, вона ростиме удвічі швидше! — кричить він у слухавку, навіть не знаючи, хто його співрозмовник.

Оскільки настінний годинник показує четверту, то це може бути його мама.

— Чудово, моє золотце! А хто такий той Цезар? — розгублено запитує мати, намагаючись не потонути в цьому потоці слів і зрозуміти, про що йдеться.

— Це приятель нашого дідуся, — упевнено відповідає Артур. — Якщо ви приїдете до сутінків, то все побачите самі. Ви вже в дорозі чи ще?..

У слухавці знічено мовчать.

— … Ми поки ще в місті.

Артур розчарований, проте не до сліз: адже сьогодні він переможець!

— Гаразд… Нічого. Побачите завтра вранці, — поблажливо каже він.

Материн голос звучить незвично ласкаво, отже не обіцяє нічого приємного.

— Артуре… Милий хлопчику… Ми не зможемо приїхати до тебе, дорогенький.

Артур поник, як повітряна кулька, що наскочила на колючку.

— Тут у місті маємо купу проблем. — продовжує мати. — Завод уже не працює… Тато мусить шукати іншу роботу…

— Тоді нехай приїздить до нас — у саду завжди є що робити, — простодушно зауважує Артур.

— Я кажу про справжню роботу, Артуре, за яку можна отримувати гроші, щоб ми всі троє не сиділи голодні.

Артур недовго розмірковує.

— Слухай! А дідусів водогін! Якщо є вода, то можна вирощувати не тільки редиску!

Ми посадимо корисні рослини. І цим житимемо всі вчотирьох!

— Добре, Артуре, згода. Але ж гроші потрібні не лише на харчі. А за квартиру як заплатити і..?

Ентузіазмові Артура можна позаздрити.

— А чому б нам не оселитись усім у бабусі? Тут достатньо місця, і Альфред зрадіє. І бабусенька теж!

У матері уривається терпець.

— Ти що, Артуре! Не треба говорити дурниці, коли й без того нерадісно! Татові потрібна робота, і ми нікуди не поїдемо, поки він не влаштується! — рішуче завершує вона.

Артур не розуміє, чого мамі не до вподоби його пропозиції. На його погляд, вони цілком нормальні, хоча в дорослих, як відомо, своя незрозуміла логіка.

— О'кей… — сумно відповів хлопчик, — нічого не вдієш.

Неприємних повідомлень більше немає, і мама знову говорить нормальним голосом.

— Навіть якщо ми не можемо приїхати, це не означає, що про тебе забули… Особливо сьогодні, — таємниче шепоче вона. — Тому що… сьогодні твій день на-ро-дження! — каже мама, ніби співає.

— Вітаю тебе, сину! — це батько взяв слухавку.

Артурові зовсім нерадісно. Його «дякую» звучить сумно. Та батько на це не звертає уваги.

— Ти, певно, гадаєш, що ми про тебе забули, так? Ні! В жодному разі! Ми вирішили зробити тобі сюрприз! Десять років — кругла дата. Ти став зовсім дорослим! Моя доросла людинко!

Батьків голос звучить аж занадто бадьоро, проте Артур здогадується, що він вдає веселого. З чого радіти, коли все зле?

Із кухні бабуся жалісливо дивиться на онука. Вона була впевнена, що розмова з батьками тільки зашкодить хлопчикові.

— Тобі сподобався подарунок? — питає батько.

— Дурню, він ще його не отримав! — долинув голос матері. Вона намагається загладити батьків промах.

— Артуре, золотце, я бачилася з бабусею. Завтра ви з нею поїдете до міста, і ти вибереш собі подарунок, який захочеш.

— Але не дуже дорогий, мій хлопчику, — втручається батько.

— Франсуа! — сердиться мама. — Ти що, забув обіцянку?

— Я… я пожартував! Так, так! Вибирай будь-який подарунок, — затинаючись, ніби актор, який не вивчив свою роль, говорить батько.

Артур мовчить.

— Добре, синку, — знову почувся голос батька, — годі розмовляти: телефон не безкоштовний!

Хлопчик чує дзвінкий стук: схоже, батько добре отримав по потилиці.

— Ну, все… До зустрічі, синочку! І щасливо відсвяткувати! — хором завершують обидва — батько й мати.

Артур поволі кладе слухавку. В голові в нього тільки одна думка: його бамбукова паличка із пластиковими соломинками рідніша, ніж ця телефонна слухавка.

Він дивиться на пса, ніби чекає від нього якогось заспокійливого слова.

— Це не голова водогінної компанії, — нарешті повідомляє він Альфредові.

Непомітно підкрадається самотність і навалюється на хлопчика. Вона схожа на велику чорну

1 ... 4 5 6 ... 42
Перейти на сторінку:

 Увага!

Сайт зберігає кукі вашого браузера. Ви зможете в будь-який момент зробити закладку та продовжити читання книги «Артур і мініпути», після закриття браузера.

Коментарі та відгуки (0) до книги "Артур і мініпути"