Книги Українською Мовою » 💙 Дитячі книги » Бланкі поспішає на допомогу 📚 - Українською

Читати книгу - "Бланкі поспішає на допомогу"

В нашій бібліотеці можна безкоштовно в повній версії читати книгу онлайн українською мовою "Бланкі поспішає на допомогу" автора Мері Блер. Жанр книги: 💙 Дитячі книги. Наш веб сайт ReadUkrainianBooks.com дає можливість читати повні версії улюблених книг на Вашому гаджеті (IPhone, Android) або комп’ютері абсолютно безкоштовно, без реєстрації та СМС. Також маєте можливість завантажити книги на свій гаджет у форматі PDF, EPUB, FB2. Файли електронних книг - це цифрові файли, які призначені для перегляду на спеціальних пристроях, що відомі як читальні пристрої для електронних книг.

Шрифт:

-
+

Інтервал:

-
+

Добавити в закладку:

Добавити
1 2 3 4 5 6 7
Перейти на сторінку:
я не ображу тебе. Я буду про тебе піклуватися…

Не потрібно було знати собачої мови, щоб зрозуміти, як зрадів пес такій пропозиції. Мишко поклав свою важку голову дівчинці на плече.

Бланкі злетів у самісіньке небо зі щастя й кілька разів перевернувся в повітрі.

Друзі вирушили далі й вийшли до річки. Тепер вони простували берегом і весело базікали. Навіть маленька Розалінда хихотіла від задоволення.

Раптом шлях друзям перегородив чорний пес. Він загрозливо шкірився. За ним ішов його господар — ним виявився викрадач Розалінди.

Марта з Бланкі скрикнули з несподіванки, а Розалінда сховалася за дівчинкою й заскиглила. З Мишком же відбувалося щось нечуване. Добру морду спотворила небувала злість. Шерсть на загривку піднялася, ікла вишкірилися. А з пащі вирвалося оглушливе гарчання. Навіть ведмідь не викликав у Мишка такої злості.

— Ах! — вигукнув Бланкі. — Це ж той самий злодій. Це він колись украв Мишка, так само, як тепер Розалінду!

Мишко стрибнув уперед і хитнув величезною головою. Доберман, як ганчір’яна лялька, полетів у річку. Викрадач же посірів зі страху й кинувся навтьоки. У два стрибки величезний коричневий пес наздогнав його й повалив на землю.

— Мишко, Мишуню, Мишулю, — прошепотіла Марта. — Не треба, не чіпай його. Ти ж такий добрий…

На мить ньюфаундленд завмер. Потім повільно розвернувся й пішов до дівчинки. Марта обійняла собаку й поцілувала в гаряче чоло.

— Ходімо додому, — лагідно промовила дівчинка.

Викрадач схопився та втік, не озираючись. А друзі вирушили далі.

Розділ 9. Нарешті вдома!

Минуло зовсім небагато часу, і наші друзі вийшли на узлісся. Перед ними простягалося велике поле пшениці. Неподалік дорогою їхав трактор. Марта замахала руками й побігла до машини.

Водієм виявився добрий фермер. Він дуже здивувався, побачивши дівчинку й собак, які вийшли з лісу.

— Дитино, як ти опинилася в лісі без дорослих? І що це за собаки з тобою? Цей великий — просто ведмідь якийсь! — стурбовано промовив фермер.

— Вітаю. Мене звати Марта, — ввічливо відповіла дівчинка. — А це мої друзі — Розалінда, Миш­ко і…

Марта замовкла, згадавши, що чоловік не може бачити Бланкі.

— І за нами женеться злий викрадач собак, — швидко сказала Марта.

— Викрадач? Женеться? — фермер не на жарт занепокоївся. — Швидше сідайте до мене в трактор. Я відвезу вас на ферму. Там вас ніхто не скривдить!

Дівчинка з Розаліндою на руках залізла в кабіну, а от Мишко був таким великим, що йому довелося бігти поруч із машиною. Бланкі летів перед трактором і перекидався в повітрі з радості. Адже їхня небезпечна пригода щасливо закінчилася!

На фермі Марту із собаками зустріли як дорогих гостей. Тут дівчинка зателефонувала додому й нарешті заспокоїла маму, яка ось уже цілу добу не знаходила собі місця через хвилювання. Фермер теж поговорив з мамою Марти й, з’ясувавши адресу дівчинки, пообіцяв привезти її додому.

Дружина фермера навіть розплакалася, слухаючи розповідь дівчинки про злого розбійника і його величезного пса. Добра жінка почастувала дитину і її чотирилапих друзів смачними пиріжками з молоком.

Поки фермер готував вантажівку (у меншій машині Мишко б не поміс­тився), Марта познайомилася з іншими мешканцями ферми. Ситі й задоволені друзі розташувалися в тіні дерева у дворі. Вони спостерігали, як Бланкі знайомиться з курчатами.

У невеликому загінчику жили маленькі пухнасті курчата. Вони бігали веселою зграйкою й гралися одне з одним. Бланкі підлетів ближче. Малюки ніколи раніше не бачили цуценят, котрі вміють літати, тому кинулися врозтіч.

— Ой! Куди ж ви? — засмутив­ся Бланкі. — Я ж хотів з вами по­гра­ти­ся.

— Вони ніколи не бачили летючих собак, — засміявся Мишко. — Ось і злякалися.

Бланкі відразу ж приземлився й став повільно ходити загоном, наче й не було нічого. Курчата заспокоїлися й припинили тікати від цуценяти. Тоді він запропонував їм погратися. Бланкі розпластав свої крила так, що вийшла гірка. Він по черзі садив курчат собі на ніс, і вони скочувалися по крилах на землю. Малюкам так сподобалася ця чудова гра, що вони обліпили Бланкі з усіх боків.

— Я ніколи не бачив нічого смішнішого й м’якшого! Вони чудові! — кричало щеня, висовуючи носа з моря жовтих пухнастиків.

Курчата весело пищали, скочуючись жовтим водоспадом із крил феріґарда, а він світився від щастя.

Перед поїздкою фермер гарненько розпитав Марту про їхні пригоди. Чоловік уважно вислухав розповідь дівчинки й раптом сказав:

— А знаєш, я, здається, зустрічав цього лиходія. І собаку його, здається, звали Волохань. Я обов’язково пораджу нашому черговому полісмену наглянути за цим пройдисвітом. І якщо це він, то його обов’язково покарають.

Коли машина була готова до поїздки, Марта попрощалася з мешканцями ферми. А Бланкі розцілував, здається, усіх курчат.

Мишко заліз у кузов, і дівчинка полізла туди за ним.

— Ой, куди ж ти? — запитав фермер. — У кузові тобі буде холодно й твердо. Залазь у кабіну.

— Я не можу залишити Мишка самого. У нього так довго не було друзів, — уперто пробурмотіла Марта.

Скільки не вмовляли фермер і його дружина, дівчинка не погодилася залишити нового друга самого. Тільки Розалінда воліла влягтися на м’якому сидінні в кабіні. Фермер дав Марті ковдру, щоб друзі не змерзли.

Усю дорогу Марта обіймала Мишка. А Бланкі, сидячи поруч на ковдрі, зігрівав обох найтеплішим світлом, яке існує на землі, — світлом любові.

Тільки пізно вночі фермер дістався будинку Марти. Здається, дівчинку зустрічали всі мешканці її вулиці. Люди обступили вантажівку й зазирали в кузов. А Марта тим часом міцно спала, обіймаючи Мишка.

— Дивіться, який величезний пес — справжній ведмідь, — прошепотів тато Марти.

Почувши знайомий голос, дівчинка відразу прокинулася.

— Тату, ти повернувся?!

— Звичайно. Як же я міг працювати, коли ти зникла? Біжи сюди. Ми дуже скучили!

Марта підскочила, і тато допо­міг їй вилізти з кузова. Дівчинка опинилася в обіймах батьків. Усі плакали й сміялися одночасно. А доб­рий фермер відкинув борт кузова, щоб і Мишко міг спуститися.

Величезний пес, наче соромлячись своїх розмірів, тихенько сів збоку. Але Марта не забула про нового друга. Дівчинка підбігла до нього й міцно обійняла за кошлату шию.

— Мамо, тату, подивіться — це Мишко! Він урятував мене й Розалінду від ведмедя. Можна він залишиться в нас?

— Ми зобов’язані йому твоїм життям. Звичайно, нехай залишається, — без роздумів погодився тато. — А в довготривалі відрядження я, мабуть, поки що їздити не буду. Раптом ти ще когось захочеш урятувати.

Тут до вантажівки підбігла тітонька Віолетта.

— Розаліндочко, де ж ти, моя маленька? — голосила вона.

Собачка з радісним гавкотом кинулася до господині. Обійнявши, нарешті, свою дорогоцінну вихованку, тітонька залементувала ще сильніше:

1 2 3 4 5 6 7
Перейти на сторінку:

 Увага!

Сайт зберігає кукі вашого браузера. Ви зможете в будь-який момент зробити закладку та продовжити читання книги «Бланкі поспішає на допомогу», після закриття браузера.

Коментарі та відгуки (0) до книги "Бланкі поспішає на допомогу"