Книги Українською Мовою » 💙 Сучасна проза » Лютеція 📚 - Українською

Читати книгу - "Лютеція"

324
0
25.04.22
В нашій бібліотеці можна безкоштовно в повній версії читати книгу онлайн українською мовою "Лютеція" автора Юрій Павлович Винничук. Жанр книги: 💙 Сучасна проза. Наш веб сайт ReadUkrainianBooks.com дає можливість читати повні версії улюблених книг на Вашому гаджеті (IPhone, Android) або комп’ютері абсолютно безкоштовно, без реєстрації та СМС. Також маєте можливість завантажити книги на свій гаджет у форматі PDF, EPUB, FB2. Файли електронних книг - це цифрові файли, які призначені для перегляду на спеціальних пристроях, що відомі як читальні пристрої для електронних книг.

Шрифт:

-
+

Інтервал:

-
+

Добавити в закладку:

Добавити
1 ... 49 50 51 ... 82
Перейти на сторінку:
могилі перевертаються!

Я намагався пояснити, що інколи для зарібку малюю ще й не таке і що нема в цьому нічого страшного. Але він не слухав мене, очі його бігали по кімнаті, і в мене виникла підозра, що не без мети, а в пошуках молотка. Мені ледве вдалося його заспокоїти і пообіцяти більше такого не малювати, а скло я накрив капою, аби воно йому не мозолило очі. Нарешті він всівся на канапі і закурив, не перестаючи бурмотіти щось під ніс.

Після того, як я вискочив із лазнички, усе моє збирання відбувалося під невблаганним оком стрийка. Він прискіпливо оглядав кожну деталь мого гардеробу й змусив мене кілька разів перевдягатися. Тобто чорний костюм, якого я востаннє вбирав ще на шлюб, увесь час був той самий, мінялися тільки сорочки. І знову постала проблема з краваткою, якої я терпіти не міг, але цього разу стрийко забезпечився.

— Я це передбачив і прихопив із собою. Краватка додає людині впевненості й солідності. Відразу буде видно, що ти не шантрапа яка, а син дантиста.

Я подивився на себе в дзеркалі й не побачив нічого оптимістичного.

— Ми йдемо на похорон? — поцікавився я, знаючи, що улюбленим заняттям стрийка було приєднуватися до похоронної процесії і, вивідавши дорогою необхідні дані про покійника, виголосити потім над могилою промову, від якої в усіх присутніх сльози дзюрили, мов із ринви. Стрийко був майстром своєї справи й дбайливо вирізав з газет усі некрологи. А пізніше потішав удовичок, як лише міг тільки він.

— Ні. Ми йдемо на оглядини.

Тут мені вперше загніздилася в серці тривога.

— Кого ми будемо оглядати?

— Не ми, а нас. Нас будуть оглядати.

Пізніше я довідався, що його до такої бурхливої діяльності надихнуло одне-єдине зітхання моєї матусі, яке стосувалося мого невпорядкованого життя.

По тих словах він мене виштовхав на вулицю. Біля хати чекала стара чорна «Шкода», яку стрийко відібрав у німця на Волині. Уже в авті я дізнався, що ми їдемо знайомитися з моєю вірогідною нареченою. Я спробував збунтуватися, але стрийко запевнив, що таким було розпорядження моїх батьків. Я змирився, вирішивши розкрити для себе життя ще й з такого боку, бо ніколи мене ніхто раніше не знайомив. Завше складалося так, що це я всіх знайомив, однак ніхто мені тим самим не віддячив. Я, опинившись, після Станіславова у Львові й не маючи ні шкільних, ні інститутських друзів, на диво сам собі зараджував. А коли виникало питання про бабасиків, то відразу лунало: Юрко приведе. Ну, і я приводив. А тепер мене, аса знайомств, зводин і вирішальника чужих доль, везуть на показ, мов породистого песика до не менш породистої сучечки.

— Вони мене дуже просили, щоб я тебе вженив, — пояснював стрийко. — Скільки можна волочитися?

— Мені достатньо й одного разу.

— Ні, життя на цьому не закінчилося. Тобі треба заможну дівку з хатою. І всі проблеми відразу відпадуть.

Дорогою я пробував виборсатися зі стрийкових сітей.

— Ти так мене хочеш оженити, а сам так ніколи й не оженився.

— Що ти рівняєш? Знаєш, у які я часи жив? Уся моя молодість минула на війні і в лісі.

— А по війні?

— Що значить по війні? Для мене війна скінчилася щойно в 53-тому, коли здох Сталін. Я мав тоді тридцять три, як Ісус.

— То куди ми ідемо?

— Є такий пан Базьо, він має багатющу картотеку панночок на виданні і, ясна річ, женихів. Підемо до нього. Він ще й адвокат. Йому за вісімдесят, але дасть фори молодому.

На ту пору я вже втомився боротися за хату й опустив руки. Адвокат, до якого я звернувся з самого початку, казав, що справа безнадійна, треба було раніше думати й оформляти все правильно, а не сподіватися на чиюсь чесність і порядність.

Пан Базьо мешкав у старому будинку недалеко від центру. Це був жвавий сухорлявий дідок, переповнений енергії. Для стрийка обіцяв зробити любе.

— Я теж вам скажу, що справа ця має тільки один рішенець — поділ будинку, — потішив мене він. — Від цього ніде не подітися. Але... але є питання: коли це станеться?! Як скоро?! Адже вам хочеться, щоб це трапилося якомога пізніше. Так? — я кивнув. — То я вам скажу, що один такий спір про поділ будинку я тягнув цілих дев’ять років і тягнув би й далі, якби сторонам терпець не урвався й вони не підписали мирову. Бо аби-сте розуміли, поділ будинку — то є марудна справа. Яке б рішення не було, ніхто ним задоволений не буде. Але допустімо, що будинок поділений. І що? Земельна ділянка належить вам. Отже, та сторона мусить хіба літати, щоб дістатися будинку, бо земля не поділена. Продати теж не можуть. Ага. Тоді вони подають на поділ земельної ділянки. А це судова тяганина ще на кілька років. А до тієї пори або ви з дупи вилізете й станете заможнішим, аби відкупитися, або тестьова ґеґне, або те й друге, вам на радість. Як у тій казці, де хитрун обіцяв султанові навчити віслюка людської мови, а натомість просто тягнув час, пояснюючи, що рано чи пізно або султан помре, або віслюк.

Мені сподобався його бойовий газард. Він уже готовий був кинутися до бою. А в мене іншого виходу й нема. Опісля він поліз у свою картотеку, а це ціла шафа з шухлядками. На шухлядках промовисті наліпки: «Удовиці з дитиною». «Удовиці без дитини». «Розлучені жінки без дитини». «Розлучені жінки з дитиною». Дівчата на виданні мають кілька шухлядок: а) з родичами в Канаді й Америці; б) з хатою; в) з машиною; г) з хатою і машиною; ґ) з родичами за кордоном, хатою і машиною. І так само були покласифіковані парубки.

— Що ми потребуємо? — запитав пан Базьо й поглянув на стрийка, який тут виразно грав першу скрипку. — Багата удовиця — то, я вам вповім, дуже вигідна партія, бо по небіжчикові залишається чимало всякого добра.

— Не, — сказав стрийко. — Удовиця то вже сформована персона зі своїми звичками й мухами. Доведеться довго пристосовуватися, притиратися. То не для нього. Тим більше, якщо з дитиною. Брати на себе відповідальність за виховання чужої дитини? То дуже відповідальна справа. Або й розлучена з дитиною. Це ще гірше, бо є батько дитини, який буде приходити у визначені дні й псувати настрій. А потім та

1 ... 49 50 51 ... 82
Перейти на сторінку:

 Увага!

Сайт зберігає кукі вашого браузера. Ви зможете в будь-який момент зробити закладку та продовжити читання книги «Лютеція», після закриття браузера.

Коментарі та відгуки (0) до книги "Лютеція"