Книги Українською Мовою » 💙 Детективи » 1795, Ніклас Натт-о-Даг 📚 - Українською

Читати книгу - "1795, Ніклас Натт-о-Даг"

В нашій бібліотеці можна безкоштовно в повній версії читати книгу онлайн українською мовою "1795" автора Ніклас Натт-о-Даг. Жанр книги: 💙 Детективи. Наш веб сайт ReadUkrainianBooks.com дає можливість читати повні версії улюблених книг на Вашому гаджеті (IPhone, Android) або комп’ютері абсолютно безкоштовно, без реєстрації та СМС. Також маєте можливість завантажити книги на свій гаджет у форматі PDF, EPUB, FB2. Файли електронних книг - це цифрові файли, які призначені для перегляду на спеціальних пристроях, що відомі як читальні пристрої для електронних книг.

Шрифт:

-
+

Інтервал:

-
+

Добавити в закладку:

Добавити
1 ... 49 50 51 ... 81
Перейти на сторінку:
настрою і конче треба було зірвати гнів на покірній істоті, яка нічого не питала і нікому не скаржилася.

Як же Еліас їх ненавидів! У розпалі люті обличчя забіяк ставали сміховинно подібні на личка немовлят, що наробили в пелюшки. Та він ніколи не міг подумати, що сам опиниться на їхньому місці. От якби він не заснув, або ж вона погодилася мовчати… Попри всі відчайдушні намагання Еліаса, жодні вмовляння не змогли заспокоїти дів­чину, а її придушені крики змовкли лише під натиском його долонь.

Еліас знов і знов занурює кутик сукні в густу чорну воду озера і тре тканину. Навколо темно, кольорів не відрізнити, ще і сльози заважають, а пляму однаково видно, її вже не вивести. Його трусить, наче в лихоманці, хоч на­дворі і стоїть задушлива літня ніч.

10.

– До біса таке літо! Справжнє щастя, що криниці не висохли. І добре, що вже скоро осінь.

Юган Ерік Едман зиркає на Ульгольма, що стоїть на порозі, тримаючи в руці перуку та капелюх, і витирає чоло рукавом куртки. Едман бурмоче щось у відповідь, а начальник поліції шукає очима, де би то сісти.

— Як справи з полюванням?

Едман киває і розв’язує краватку.

— Ройтергольм казиться, із ним усе важче мати справу. Гадаю, зараз критичний момент: він усе ще всемогутній, але розуміє, що його час добігає кінця. Цей рік стане для нього останнім. Ройтергольму потрібно негайно поквитатися з насліддям короля Ґустава й поставити на ньому хрест. Ти бачив ті памфлети?

— Чув про них, але не читав.

— Це ж як треба примудритися — за що не візьметься, все обертає проти себе. Хоча воно й не дивно, звідки Ройтергольму знати, про що думають звичайні люди, коли він бачить їх лише з вікон палацу? Отже, перший памфлет — надрукований лист шведського міністра в Неаполя, що з іскрометним запалом відкидає звинувачення у замовному вбивстві Армфельта. Відверто кажучи, так обурюватися можна тільки захищаючи правду. А другий — збірка листів Армфельта до змовників, яких уже засуджено. Збірку опублікували, щоби вкотре підтвердити їхню вину. На загальну думку, перший лист написаний надто грубо, як для державного мужа, а всі інші — не що інше, як жалюгідна спроба насипати солі на рани тих, хто вже відбуває покарання. Єдине, чого в результаті добився барон, це те, що ніхто більше не має сумнівів у його ницості та злопам’ятності.

Едман замовкає, розпачливо розводить руками і переходить до іншої теми:

— Маґнусе, чим ти займатимешся, коли Ройтергольм забереться додому, тобто до Фінляндії, а король зійде на трон?

— Мене влаштовує моя робота. Коли всі забудуть про Ройтергольма та Армфельта, я нарешті висплюся і подбаю про своє здоров’я. І знаєш, Югане Еріку, я все ретельно обміркував: начальника поліції не так легко притягнути до відповідальності, надто вже це помітна посада. Коли я всім набридну, доведеться винагородити мене почесним званням — як доказом моєї сумлінної праці. Лише дурень цього не розуміє. А ти що скажеш?

Едман криво посміхається.

— Тобі пощастило. Всі знають, хто такий начальник поліції, а от статс-секретаря можна запросто відправити у відставку без найменшої шкоди для корони. Щоби замінити старого Луде на посаді канцлера юстиції, треба проявити неабиякий професійний хист: тяжко працювати, не пхатися в політику і викликати в оточення лише повагу, не наживаючи при цьому ворогів. А це, скажу тобі, завдання не з простих. І саме тепер варто торкнутися теми нашої сьогоднішньої зустрічі — якщо знайдемо Анну Стіну Кнапп і роздобудемо листа пані Руденшельд, то за майбутнє нам із тобою можна не хвилюватися. Часу залишилося обмаль, чи все готово до цього великого дня?

Ульгольм упевнено усміхається.

— Довелося трохи попітніти, але так, усе готово. «Сосиски» почнуть прочісувати місто від площі Мюнтет. Вони добре відпрацювали цей маневр і не підведуть. Бродяг зженуть до Слюссена, де для них настане судний день. Там ми і виловимо панночку Кнапп. Кажу ж, Югане Еріку,— ми влаштуємо їм справжній бал у сатани. Місто ніколи не забуде цей день.

11.

Еліас прокидається рано, хоча і спав дуже тривожно: усю ніч крутився з боку на бік, шукаючи зручне положення. Щоночі його мучать спогади про м’яке дівоче ліжко, що перетворюються на кошмари. Хлопець пробуджує­ться, а тоді все повторюється по колу — і так до самого світанку.

Він хлюпає в обличчя водою із глека, і заплутані думки, змішані з маренням, одразу ясніють. Сьогодні цей день. Лишається дочекатися вечора. Радість і страх зливаються воєдино. Еліас витягує руки на брудній ковдрі і закладає їх за голову. Десь під купою сміття чується зляканий шкребіт миші. Хлопець протирає очі, обертається — і перехоп­лює її порожній погляд із-під напіврозплющених повік.

Щоранку одне й те ж, і кожного разу Еліаса кидає в холодний піт, поки він не пересвідчується, що худі груди дівчини все ще дихають. Хлопець і сам не знає, чи спить вона коли-небудь, бо ще ніколи йому не вдавалося побачити на її обличчі відбиток сну. Дівчина застрягла десь на півдорозі між маренням і дійсністю, її очі дивляться у себе, щоки запалі і тільки чоло і скроні інколи видають внутрішній неспокій.

Еліас розводить водою жменю вівсяних пластівців, перемішує пальцем і залишає настоюватися. Тоді відгортає з обличчя дівчини волосся і помалу годує, щоразу нагадуючи, щоби ковтала.

— Сьогодні дуже насичений день. Мусиш набратися терпіння і чемно мене слухатися, навіть якщо буде важко.

Потім хлопчина приносить води із криниці. Ще ранній ранок, місто спить, лиш де-не-де сновигають, позіхаючи, сонні перехожі. Проте вже дуже гаряче, день обіцяє бути нестерпним, тижнева спека досягла піку. У себе в закинутій пивниці Еліас розкришує шматочок трояндовго мила й розчиняє його у воді, а тоді знімає з дівчини сорочку, поливає водою і намилює волосся. Він старанно миє її всю — від голови до п’ят. Потім переставляє дівчину ближче до світла, що косо падає з високо розташованого вікна, і розкладає на підлозі все, що накрав за літо. По черзі відкриває різноманітні маленькі баночки і розгублено оглядає їх уміст. Нарешті знаходить щось густе та біле і пробує намастити ним обличчя дівчини. Еліас не раз підглядав за Кларою перед дзеркалом, і знає, що червоним фарбують щоки та вуста, а чорним — очі. Доводиться декілька разів усе змивати і починати наново. Хлопець прислухається до дзвонів, слідкуючи за часом, і дякує собі за те, що почав займатися цією справою завчасно.

Наостанок — сукня. Еліас жодного разу не виймав її зі сховку і майже забув, яка вона на вигляд. Він розправляє складки тканини і прикладає сукню до плечей дівчини, а тоді нетерпляче натягує її через голову і зав’язує усі стрічки. Сукня перевершує всі його очікування: вона ідеально пасує до синіх очей дівчини і красиво облягає фігуру, хоча попередня власниця була молодша. У цьому гарному вбранні щупле дівоче тіло вже не здається вбогим, а символізує помірність, невибагливість і невинність.

— Дозволь поглянути на тебе…

Еліас водить дівчину по колу, тримаючи за обидві руки, і не може стримати сліз захоплення.

— Тобі дуже личить!

Він кланяється, притупує ногою, ніби запрошуючи парт­нершу до танцю, і обережно обертає позбавлене чутливості тіло своєї дами.

Коли

1 ... 49 50 51 ... 81
Перейти на сторінку:

 Увага!

Сайт зберігає кукі вашого браузера. Ви зможете в будь-який момент зробити закладку та продовжити читання книги «1795, Ніклас Натт-о-Даг», після закриття браузера.

Подібні книжки до книжки «1795, Ніклас Натт-о-Даг» жанру - 💙 Детективи:


Коментарі та відгуки (0) до книги "1795, Ніклас Натт-о-Даг"