Книги Українською Мовою » 💙 Сучасна проза » Цензор снів 📚 - Українською

Читати книгу - "Цензор снів"

1 140
0
26.04.22
В нашій бібліотеці можна безкоштовно в повній версії читати книгу онлайн українською мовою "Цензор снів" автора Юрій Павлович Винничук. Жанр книги: 💙 Сучасна проза. Наш веб сайт ReadUkrainianBooks.com дає можливість читати повні версії улюблених книг на Вашому гаджеті (IPhone, Android) або комп’ютері абсолютно безкоштовно, без реєстрації та СМС. Також маєте можливість завантажити книги на свій гаджет у форматі PDF, EPUB, FB2. Файли електронних книг - це цифрові файли, які призначені для перегляду на спеціальних пристроях, що відомі як читальні пристрої для електронних книг.

Шрифт:

-
+

Інтервал:

-
+

Добавити в закладку:

Добавити
1 ... 49 50 51 ... 110
Перейти на сторінку:
ми опинилися, як миші у пастці. Коли ж я прийшов з передачею на початку грудня, почув лише одне слово: «Убила». І що це могло означати? Що її вивезли? Чи відпустили? Де тепер її шукати? Я йшов Казимирівською геть приголомшений. Раптом почув своє ім’я. Кисіль!

— Як ся маєш? — втішився він мені. — Я думав, ти давно по той бік греблі.

— Ні, я не втік. Чекав на Ріту. Сподівався, що її врешті випустять. А нині сказали: «Убила». Не знаєте, що це означає?

— То є два тлумачення: або вивезли, або коцнули. Думаю, перше. Але зазвичай їх так раз-два не вивозять, спочатку пакують у товарняки, і тоті вагони стоять по кілька днів на запасовій колії, заки поїдуть на Схід. Тобі на ній дуже залежить?.. Бачу, що так. Можу порадити їдну річ. Піти на двірець, пошукати товарняк і викупити її.

Я здивувався.

— Таке можливе?

— Звичайно. Не один так зробив. Між іншим, Пріма теж викупився.

— Казьо? Сам? А її не викупив?

— Нащо вона йому? Чи ти гадаєш, він був сліпий?

— Як же він викупився, сидячи в тюрмі?

— Завдяки мені. Я маю свої канали. Він просто відписав їм свою віллу.

— То, може, й мені допоможете?

— Може, й так. У мене є до тебе одна пропозиція. Але що ми стоїмо серед вулиці? Ходімо до тої «Чайної», там у мене закамарок, де зможемо побалакати.

Колишня каварня «Орієнт» перетворилася на зачучверілу забігайлівку. Замість кельнерів крутилася офіціантка в білому фартуху і з білою коронкою на голові. Оскільки вона була одна, то смикали її в різні боки. За буфетом порядкувала дама зі щедро набубнявілим репрезентаційним бюстом, на буфетовій ляді в’янула в шклянці води чайна рожа. Кисіль, видно, мав тут свій блат і, привітавшись із буфетницею, замовив триста грамів горілки та канапки, а тоді повів мене попри кухню до окремого кабінету. Ми сіли за стіл, половину якого займали папки з паперами, а за хвилю буфетниця принесла нам горілку в графині й канапки з салом та квашеними огірками.

— Справа така, — промовив Кисіль, коли ми випили й закусили, — власне, ми зустрілися не випадково. Я спеціально тебе підстеріг. Мені потрібні надійні люди. Є змога трохи заробити. — Він говорив, не кваплячись, а я в цей час сидів, як на цвяхах. — Є один багатий чоловік, мільйонер. А в нього — кохана доця. Щойно заміж вийшла. Якщо ти її смикнеш і переховаєш у надійному місці, далі діло буде за мною. А коли буде по всьому, дістанеш сорок тисяч золотих. Можеш Кулюса до тієї справи залучити.

— А чому я?

— Бо ти пристойняк. Ти зможеш до неї підкрастися, забити баки, як забив Ріті, а потім заманити туди, куди я тобі скажу.

— А ви дістанете викуп?

— Ну, ясно! В татуня її грошей багато. Властиво, я планував цю справу раніше, але війна трохи все переграла.

— А потім що?

— Жи що?

— Ну, потім, що з тою ціпкою.

— Ну, то, як твоя фантазія підкаже. Можете втопити, можете отруїти, а можете покраяти на кармонадлі... ти гейби в тім спец, нє? — Він зареготав булькотливим сміхом, а бачачи, що я дещо отетерів, продовжив: — Лишати її живою не можна. Ти ж розумієш? Коли її відпустите, вона видасть вас. А коли тебе і Кулюса візьмуть за яйця, ви продасте мене. Але я ще зможу викрутитися, а вам у цюпі життя не буде. Найбільше, хіба з тиждень протягнете. Ферштейн?

Авжеж, за законами того світу, в якому він порядкував, свідків живими лишати не можна. Навіть дівчину. Кисіль дивився на мене, прискаливши око, і чекав. Я думав.

— Тут усе просто, — продовжив він. — Ти підписуєшся на цю справу, а я тобі вирятую Ріту. До того ж зауваж, який я шляхетний хлоп: я це зроблю наперед, бо ти таких грошей не маєш. Я це зроблю, бо вірю тобі. Я вірю, що ти мене не здуриш. Бо ти знаєш, що Кисіль тебе з-під землі знайде. Навіть, як ти опинишся в Гондурасі. — Він сидів, задоволений собою і погойдував ногою, але, помітивши моє вагання, вирішив додати жару. — Я чув, що останній етап повантажили ще позавчора. Розумієш? Вони там третій день стоять. Без їжі.

— їх не годують?

— Якщо це можна назвати годівлею... Видають кожному по одній солоній рибині в день і відро води на вагон. їх усіх мучить спрага. Там пекло. Усі скопом — жінки, чоловіки, діти. Посередині вагону діра, куди вони ходять за потреби. Сором відсутній. Під дірою корито, яке час від часу забирають. А коли в дорозі, нечистоти летять на колію. Газет нема. Води помити руки нема. З ними ще й кримінальники, які їх обкрадають і забирають усе найцінніше. В тому числі одяг. А доля всіх симпатичних дівчат і жінок — однакова, їх ґвалтують. Вони їдять оселедці й самі, як оселедці в бочці. А далі їм ще їхати і їхати, може, й кілька місяців.

Мені стало жаско від його слів. Я уявив собі цю картину і делікатну Ріту з її великопанськими звичками, а потім подумав про ту дівчину. Вона була приречена. Якщо Кисіль вирішив її викрасти, то викраде, бо як не мене найме, то кого іншого. Але якщо я відмовлюся, то не тільки не вирятую Ріту, а й ледве чи доживу до того числа газети, де буде повідомлятися про викрадення доньки мільйонера. Бо ж тоді я теж стану небажаним свідком, який здогадуватиметься чиїх рук справа. А свідків треба знищувати. І мене не буде. Кулюса, мабуть, теж. Отже, виходу насправді нема. Якщо хочу вийти з цієї історії живим, мушу погодитися.

— Добре, — сказав я, — а коли це треба зробити?

Кисіль задоволено похитав головою.

— Розумний хлопець. Є лише їдна проблема. Я не знаю, де зараз та дівчина, — він відкинувся на спинку крісла й закурив. — Її для початку треба знайти. Її, між іншим, шукають і рускі. їм теж хочеться заволодіти мільйонами. Так, що тут ще один генерал у долі. Розумієш, який рівень? Груба риба. Її батьки вже в них у руках. Стара, здається, справді не знає, де сховано сейф. А старий каже, що поки не отримає звістки від доньки, що вона жива й здорова і перебуває за кордоном, нічого не скаже.

1 ... 49 50 51 ... 110
Перейти на сторінку:

 Увага!

Сайт зберігає кукі вашого браузера. Ви зможете в будь-який момент зробити закладку та продовжити читання книги «Цензор снів», після закриття браузера.

Коментарі та відгуки (0) до книги "Цензор снів"