Книги Українською Мовою » 💙 Любовне фентезі » Гвендолін, Олеся Лис 📚 - Українською

Читати книгу - "Гвендолін, Олеся Лис"

442
0
23.10.23
В нашій бібліотеці можна безкоштовно в повній версії читати книгу онлайн українською мовою "Гвендолін" автора Олеся Лис. Жанр книги: 💙 Любовне фентезі. Наш веб сайт ReadUkrainianBooks.com дає можливість читати повні версії улюблених книг на Вашому гаджеті (IPhone, Android) або комп’ютері абсолютно безкоштовно, без реєстрації та СМС. Також маєте можливість завантажити книги на свій гаджет у форматі PDF, EPUB, FB2. Файли електронних книг - це цифрові файли, які призначені для перегляду на спеціальних пристроях, що відомі як читальні пристрої для електронних книг.

Шрифт:

-
+

Інтервал:

-
+

Добавити в закладку:

Добавити
1 ... 49 50 51 ... 74
Перейти на сторінку:
Розділ 43

Жар, нестерпний, болісний, обпалюючий. З кожною миттю він наростає все більше і більше, змушує хотіти невідомо чого, страждати від бажання і незрозумілої туги.

Мій погляд раз у раз зупиняється на Інгаварі, його я постійно шукаю очима в напівтемному приміщенні загального залу. А як тільки наші погляди зустрічаються, я, немов падаю в казан з киплячим сиропом, тягучим і солодким, як патока, як розплавлений мед.

Моя шкіра палає вогнем, кожен подих вітерця, кожен дотик приносить неможливу хворобливу знемогу. Дихання з грудей виривається рваними судомними поштовхами, і навіть цей рух посилає натовп мурашок бігти по моїй шкірі, по хребту, від потилиці і до попереку.

Опускаю очі і забиваюся в куточок, намагаючись здаватися менше і непомітніше. Не розумію, що зі мною відбувається. Мені і погано, і добре одночасно. Може, я захворіла, і у мене лихоманка?

Його я відчуваю миттєво. Мені навіть не потрібно піднімати голову, щоб поглянути на того, чия тінь падає на мене.

- Йдемо зі мною, Гвені, - його незвично хрипкий голос змушує моє тіло тремтіти в передчутті. У животі прокидається досі невідоме мені млосність і трепет. Я немов заворожена вкладаю свої тремтячі пальці в його палаючу нестримним вогнем долоню, відчуваючи, як вона швидко змикається на моїй руці, немов обіцяючи нікуди не відпускати. Тільки зараз це в мені не викликає і краплі обурення, лише тихе задоволення і спокій.

Як ми добираємося до кімнати, я насилу пам'ятаю. Ноги немов самі по собі крокують слідом за вікінгом, а в голові звучить наполегливий заклик: «Швидше! Швидше!»

Звук  дверй, що зачиняються за нашими спинами, немов сигнал для мого змученого бажанням тіла. Я піднімаю руки до ключиць і одночасно розв'язую вузли, що тримають туніку на плечах. Вона з тихим шелестом падає до моїх ніг, і я, залишившись в одній лише тонкій сорочці, без жалю переступаю її і обвиваю руками шию Інгвара.

- Гвені? - від подиву його брови злітають вгору, але долоні вже міцно стискають мою талію, пригортаючи ближче до себе.

Я і сама здивована своєю сміливістю і відчайдушністю. Тільки внутрішнє переконання в правильності того, що відбувається наповнює мене і стирає геть всі сумніви. Я відчуваю себе легкою, сміливою, безрозсудною і вільною. Я вже й забула наскільки прекрасні ці відчуття. Але мої думки відразу ж тануть як туман в сонячних променях, варто Інгвару мене поцілувати.

Я не помічаю, як ми опиняємося на ліжку. Це все не має значення. Зараз важливий лише він, мій вікінг. Його губи, його руки, його слова, які він шепоче в перервах між поцілунками. Від цих слів серце завмирає, а все всередині перевертається. Він обіцяє, що ми будемо разом, каже, що нікуди не відпустить, буде захищати і оберігати все життя. Він багато чого говорить, тільки слова кохання так і не звучать з його вуст, хоч я сама розумію, що вже по вуха закохана в дикого варвара з північних островів.

Притискаюся губами до його губ - не бажаю нічого чути, не бажаю нічого знати. Скоро нам доведеться розлучитися, хоч він і не підозрює про це, а у мене немає сил обманювати себе. Я просто хочу в цю ніч відчути, що означає кохання чоловіка, як це належати комусь тілом і душею, як це насолоджуватися близькістю коханого... а про все інше я подумаю завтра…

***

Косий промінь місячного світла падає з вікна прямо мені на обличчя, змушуючи різко розкрити очі і піднятися над подушкою. Голову охоплює сталевим обручем біль. Я з тихим стогоном здавлюю скроні та знову валюся на ліжко, але очі раз у раз повертаються до не закритого віконницями вікна. Уривки фраз і спогадів, немов шматочки мозаїки починають складатися в одне ціле, а коли картина подій повністю відновлюється, я затискаю рот долонями, щоб не скрикнути від переляку. Це я таке накоїла? Я так себе вела? Не може бути!

Обережно повертаю голову і бачу мирно сплячого біля себе вікінга з блаженною посмішкою на губах. Його рука спочиває на моїй талії, щільно притискаючи моє абсолютно голе тіло до свого. О, свята Брігітта?! Що ж я накоїла? Або це не я? У всьому винен напій Йорун. Що вона мені підмішала туди? І навіщо?

Але роздумувати зовсім немає часу. Вже опівніч, і я ледь не проспала. Не можна зволікати ні хвилини.

Акуратно вивільняюся з обіймів Інгвара, за ночі, проведені разом, я вже добре оволоділа цим умінням, і швидко одягаюся. Щоденник Дагди теж кидаю за пазуху – раптом знадобиться, і вислизаю з кімнати – прикривши за собою двері.

Маєток спить. Рухаючись обережно вздовж коридору, я раз у раз чую солодке сонне сопіння або гучне потужне хропіння, яке доноситься з житлових кімнат.

Зараз мені лячно, як ніколи. Навіть більше, ніж, коли я бігла з табору вікінгів ще на території Ері. Вже тоді, в глибині душі, я знала, що варвари не заподіють мені шкоди. Але зараз, варто тільки кому-небудь мене помітити, так відразу ж полетять звинувачення в співучасті з унанде і мерзенними богами Кату і Каті.

Але фортуна сьогодні на моєму боці, і я без пригод виходжу з будівлі і напрвляюсь до щільно закритої на засув брами. Обидва вартові міцно сплять, і десь на задвірках свідомості така поведінка викликає у мене невимовне здивування, але я швидко заштовхую його глибше – не час зараз про це думати. Мене чекають, у мене є зобов'язання.

Браму відкриваю лише на невелику відстань і легко прослизаю в щілину, що утворилася. А потім, просунувши руку між стулок, повертаю клямку на місце - вона сама легко падає в пази, як тільки я трохи сильніше штовхаю одну зі стулок, і кидаюся по стежці до будинку Йорун. На мить мені здається, що я бачу неясну сіру тінь біля куща, але, придивившись уважніше, розумію, що мені це тільки здалося, і прискорюю крок.

‍​‌‌​​‌‌‌​​‌​‌‌​‌​​​‌​‌‌‌​‌‌​​​‌‌​​‌‌​‌​‌​​​‌​‌‌‍
1 ... 49 50 51 ... 74
Перейти на сторінку:

 Увага!

Сайт зберігає кукі вашого браузера. Ви зможете в будь-який момент зробити закладку та продовжити читання книги «Гвендолін, Олеся Лис», після закриття браузера.

Коментарі та відгуки (0) до книги "Гвендолін, Олеся Лис"