Книги Українською Мовою » 💛 Фентезі » Королівська обіцянка 📚 - Українською

Читати книгу - "Королівська обіцянка"

В нашій бібліотеці можна безкоштовно в повній версії читати книгу онлайн українською мовою "Королівська обіцянка" автора Марина та Сергій Дяченко. Жанр книги: 💛 Фентезі. Наш веб сайт ReadUkrainianBooks.com дає можливість читати повні версії улюблених книг на Вашому гаджеті (IPhone, Android) або комп’ютері абсолютно безкоштовно, без реєстрації та СМС. Також маєте можливість завантажити книги на свій гаджет у форматі PDF, EPUB, FB2. Файли електронних книг - це цифрові файли, які призначені для перегляду на спеціальних пристроях, що відомі як читальні пристрої для електронних книг.

Шрифт:

-
+

Інтервал:

-
+

Добавити в закладку:

Добавити
1 ... 50 51 52 ... 65
Перейти на сторінку:
class="p1">— Е-е-е… Ну, встаньте. Будь ласка.

У замку тривала боротьба. Хтось кричав, крик відстрибував від стіни до стіни, спотворювався й передражнював власну луну. Виразно запахло димом. Невже вони наважилися підпалити замок, щоб позбутися мурах?

Я труснула головою. Мені було шкода начальника сторожі, але тільки жалість не могла врятувати ні його, ні мене, ні принца-бранця. Треба було приймати рішення, а сил майже не залишилося: я почувалася маленькою, слабкою й дурною. І начальник сторожі прочитав це в моїх очах.

І підхопився.

Я не встигла відстрибнути. Пальці із широкими, коротко обстриженими нігтями вчепились у посох і рвонули на себе. Куди мені до дорослого сильного чоловіка! Не знаю, як повернулася б моя доля (а також доля багатьох інших людей), якби за секунду до того як вислизнути з моїх рук, посох не вибухнув тріскучою зеленою блискавкою.

Начальник сторожі завив, упустив здобуток і кинувся навтьоки по коридору. Не роздумуючи, я підхопила свою зброю й рвонула навздогін. Може, й правда, що разом із посохом Оберон передав мені частину своєї сили та мудрості?

Стражник легко б мене обігнав, коли б ми з ним бігали дистанцію на шкільному стадіоні. Але ми не на доріжці змагалися, а блудили підвалами принца-деспота. Мій суперник погано бачив у темряві, а факел залишився валятися на підлозі далеко позаду. До того ж, мурашина атака не минула безслідно для начальника сторожі: навіть добряче відставши, я чула його хрипке дихання і могла переслідувати ворога за звуком.

Куди він біг? Я не мала уявлення. Запах диму зник, натомість усе сильніше смерділо мурахами, це означало, що основна битва точиться десь зовсім поруч. Стражник біг усе повільніше й нарешті зупинився. Затамував подих, що заважав йому прислухатися. Я теж завмерла й перестала дихати, хоча відпрацьоване повітря так і рвалося назовні. Стражник навшпиньки зайшов за ріг, я почула, як він б’є кресалом, потім побачила звідтіль слабке світло. Здається, він запалив свічку.

Заскреготіло залізо, начебто відмикали двері або піднімали ґрати. Потім я почула зривистий, гарячковий шепіт.

Я розібрала кожне слово, хоч стражник говорив ледь чутно, невиразно. Може, у мені нарешті прокинулася здатність чути потаємне? Так чи інак, у мене мороз пробіг по шкірі, коли я почула:

-Уставайте, Майстре! Уставайте на останню битву! Замок узято, ми переможені, тільки ваша рука поверне нам надію! Вставайте на бій — заради доблесті, заради слави!

Я вже знала, з ким він розмовляє, і відчула водночас розчарування й жалість: хіба старий дурень не бачив, на чиїй стороні сьогодні Майстер-Генерал?!

Зате неможливо описати мої відчуття, коли за рогом пролунав знайомий зірваний голос:

— Друзі… Друже. Я з вами. А значить, ми переможемо.

Із посохом напереваги я вирвалася з-за рогу й побачила Майстра-Генерала, який з натугою виривав кинджал із власних грудей. Він сидів на краю стінної ніші, золоті парчеві рукави вибивалися з-під чорного жилета, по плечах розсипалося брудне волосся, заплетене подекуди в кіски. Це була зовсім інша — і все таки та ж сама людина, я впізнала його, це він щойно вів нас в атаку!

— У вас є військо? — уривчасто запитав Майстер-Генерал у начальника сторожі, що опустився перед ним на одне коліно. На мене Генерал не дивився, а начальник сторожі мене не бачив, бо з благоговінням потупив очі:

— Усе військо нашого принца до ваших послуг. Три сотні безстрашних рубак…

Три сотні! Проти Уйми, мене й принца-саламандри; Максиміліан і мурахи до уваги не беруться!

— Ходімо, — Майстер-Генерал устав.

— Зрадник! — я заступила йому дорогу (начальник сторожі відсахнувся). — Ти забув, за кого борешся? Ти ж нам обіцяв перемогу!

Я була готова до того, що він зробить великі очі й не впізнає мене. Він же відповів спокійно й просто:

— Ви вже здобули перемогу. Замок узято. Ваш останній бій завершено. Несправедливо не дати суперникові можливість реваншу.

— Реваншу?! Ми ще не взяли принца-деспота, не звільнили принца-бранця, про яку перемогу ти кажеш?!

Він аж посміхнувся з моєю наївності. Раніше я навіть не думала, що він уміє посміхатися.

— Про перемогу, що перетворюється на поразку й навпаки. Так завжди буває, бо війна — це і є життя. А тепер геть з мого шляху, я поведу моє військо в останній бій!

І він ступив уперед, ні краплі не сумніваючись, що ось зараз я відступлю й дам йому дорогу.

Не знаю, чи вміла я бачити потаємне чи це фантазія розігралася, але в цей момент я побачила, як мурахи, що перестали бути військом, безглуздо розповзаються по замку, шукають шляхи до відступу й кусають при цьому і правих, і винуватих. Як байдуже дивиться на все це Майстер-Генерал — наш Майстер-Генерал, той самий, заради якого принц-саламандра посварився з батьком. У нього стирчить з грудей сталева спиця, і він знову перетворюється на байдуже мертве тіло, геть чисто позбавлене совісті. Хвилини не мине, як солдати принца-деспота отямляться й перейдуть у наступ, їм ніякий генерал не потрібен, на їхній стороні чисельна перевага!

— Зрадник! — крикнула я зі слізьми в голосі, і мій посох вистрілив зеленим вогненним променем. Промінь втрапив Майстрові-Генералу в груди, у те місце, звідки ще кілька хвилин тому стирчав кинджал. По чорному шкіряному жилеті черв’ячками застрибали блискавки. Майстер-Генерал подивився здивовано, ступнув уперед і полетів би просто на мене, якби я не відстрибнула.

Він не ворушився. Лежав лицем униз. У мене роздулися ніздрі — не тому, що я принюхувалась, не варто було старатися, щоб учути пил і гар у повітрі над мертвим тілом. Я спрямувала посох на груди начальника сторожі: навіть якби перед ним з’явилося триголове чудовисько, він дивився б веселіше.

— Де принц-бранець? — запитала я страшним голосом.

Він застогнав і кинувся геть. І цього разу я за ним не погналася: ясно ж, людина не в собі.

На підлозі догоряла загублена свічка. Я огледілася. Що б не відбувалося зараз у замку, мені треба знайти принца-бранця, адже минулого разу, дорогою до нього, я тут проходила, проходила повз Майстра-Генерала…

Я подивилася на тіло, що витягнулося на підлозі. Оживе він ще колись чи ні? Мені було зле, ніби я дійсно вбила людину. Адже я давно його знала, ще відтоді, як він був мертвяком і летів з нами на вогненній кулі. Я йому довіряла, ішла за ним у бій, він був моїм Генералом…

Я нахилилася, щоб перевернути його на спину, але останньої миті злякалася. Не хотілося дивитись йому в обличчя. І не було часу — кожна хвилина могла стати останньою й для Уйми, і для принца-саламандри, і для Максиміліана… якщо він, звичайно,

1 ... 50 51 52 ... 65
Перейти на сторінку:

 Увага!

Сайт зберігає кукі вашого браузера. Ви зможете в будь-який момент зробити закладку та продовжити читання книги «Королівська обіцянка», після закриття браузера.

Коментарі та відгуки (0) до книги "Королівська обіцянка"