Книги Українською Мовою » 💙 Фантастика » Фаренго. Ч. 1. Тінь попередника 📚 - Українською

Читати книгу - "Фаренго. Ч. 1. Тінь попередника"

488
0
26.04.22
В нашій бібліотеці можна безкоштовно в повній версії читати книгу онлайн українською мовою "Фаренго. Ч. 1. Тінь попередника" автора Володимир Львович Єшкілєв. Жанр книги: 💙 Фантастика / 💙 Сучасна проза. Наш веб сайт ReadUkrainianBooks.com дає можливість читати повні версії улюблених книг на Вашому гаджеті (IPhone, Android) або комп’ютері абсолютно безкоштовно, без реєстрації та СМС. Також маєте можливість завантажити книги на свій гаджет у форматі PDF, EPUB, FB2. Файли електронних книг - це цифрові файли, які призначені для перегляду на спеціальних пристроях, що відомі як читальні пристрої для електронних книг.

Шрифт:

-
+

Інтервал:

-
+

Добавити в закладку:

Добавити
1 ... 50 51 52 ... 104
Перейти на сторінку:
двигунної зміни «два», підтвердіть повідомлення.

Бойова частина і двигунна зміна підтвердили.

Мінц передав новому командору управлінські ключі і захищений носій з кодами доступу. З першого пароля Теслен ввів до супремусу наказ про зміну параметрів розпізнавання особи командира. Позитронний мозок запам'ятав його голос, запах, відбитки пальців і малюнок сітківки.

— А тепер, перший пілоте, поясніть, будь ласка, що у вас тут відбувається, — Теслен намагався надати голосу суворості. Він не був кадровим офіцером і здогадувався, що зараз думають на постах командного відсіку про його призначення.

— Зараження в лабораторному блоці, сіре. Загинули командир корабля і чотири офіцери-дослідники. У відповідності до інструкції, я прийняв командування і наказав від'єднати лабораторний модуль від крейсера.

— Характер ураження? Вірус?

— Ні, ксеноморфи. Я припускаю, що вам, капітан-командоре, про характер ураження краще доповість підполковник-дослідник Цзан. Він працював у модулі.

— Він не заразився?

— Ознак зараження не виявлено. Але я наказав його ізолювати у біоблоці казематного модуля.

— Ви вчинили розумно. Інформація з лабораторного модуля ще надходить?

— Так. Усі люди там загинули. В модулі фіксується активність декількох сотень ксеноморфів. Модуль перебуває на компланарній орбіті[56] з параметрами…

— З'єднайте мене зі Цзаном.

На панелі другого посту командного відсіку загорілося синювате світло. За декілька секунд там виникло тривимірне зображення офіцера в зеленій уніформі. Він також побачив Теслена і його командорські нашивки. Підвівся, витягнув руки вздовж тіла:

— Підполковник-дослідник Цзан Фан, сіре, куратор лабораторної частини!

— Я чекаю від вас доповіді про те, що сталося, підполковнику.

— Згідно з наказом адмірала Шелтона, сіре, сто шістдесят три стандартних години тому до «Пантократора» було пристиковано безпілотного розвідувального рейдера KS674. З борту безпілотника до лабораторного модуля «Пантократора» перевантажили чотири контейнери з біологічними матеріалами, доставленими з невідомої мені планети.

— А чому невідомої?

— Сіре, нам не повідомили її координат і назви. Покійний капітан першого раніу Едірні, ваш попередник, сказав нам, що це матеріали надзвичайно секретної експедиції. Рівень секретності «шість А». Тобто вищий за мій персональний допуск. Нам заборонили обговорювати цю тему з членами екіпажу, окрім п'яти старших офіцерів. Контейнери були нестандартні, особливого типу, з динамічним польовим ізолятором.

— Для чого вони призначалися, на вашу думку?

— Я можу помилятися, командоре, але, на мою думку, ці контейнери були виготовлені для гранично надійної ізоляції при транспортуванні особливо небезпечних форм життя позаземного походження.

— Вас не попередили про небезпечність умісту контейнерів?

— Не зовсім так, сер.

— Поясніть.

— Нас попередили, що у зразках можуть бути біологічно активні зародки небезпечних ксеноморфів… Але те, сіре, з чим ми зіштовхнулися в реальності, перевищило всі наші уявлення про можливу загрозу.

— Детальніше.

— Ми вийняли з контейнерів близько півтонни суміші ґрунту, розкладених біологічних тканин з невизначеною морфологією і декілька компактних об'єктів, схожих на великі ороговілі яйця. Ми зосередилися на цих «яйцях». Гравірезонансне просвічування виявило в них зародки невідомих науці ксеноморфів з надзвичайно складною небілковою структурою. Ми відіслали тривимірні проекції «яєць» до «Цефея». Звідти, за підписом головного біолога флоту генерал-майора-дослідника Фаламанда, надійшло розпорядження розмістити «яйця» і ґрунт в інкубаторі. В розпорядженні містилися рекомендаційні параметри інкубаційного середовища. Я припускаю, сіре, що генералу Фаламанду і його офіцерам відомо більше, аніж мені, щодо природи й походження цих «яєць» і ґрунту.

— Це очевидно. Продовжуйте.

— Після розміщення їх в інкубаторі «яйця», всупереч нашим сподіванням, не проявили біоактивності. Проте із мікроспор, які містилися в ґрунті, за двадцять стандартних годин розвинулася примітивна желеподібна життєва форма. Капітан Едірні прийшов до лабораторного модуля подивитися на неї. Сімдесят шість стандартних годин тому, сер. З примітивною формою саме в цей час почали відбуватися дивні метаморфози, після того — яскравий спалах, а згодом в інкубаторі з'явилися більш агресивні ксеноморфи. Вони розбили його корпус і вбили всіх, хто був у лабораторії. У них була блискавична реакція, сіре. Такі прудкі створіння я бачив уперше. Я стояв біля шлюзу і ледве встиг залишити модуль. Потім Мінц наказав відділити його від крейсера. Вважаю, що це було правильне рішення. І ще, командоре.

— Я слухаю.

— Я, сіре, досі не можу зрозуміти, звідки вискочили ці монстри. Такого приросту біомаси не буває, це якась вибухоподібна мутація чи ще щось.

— Може, вони вилупилися з «яєць»?

— Малоймовірно. Ні, сіре, не просто малоймовірно, а абсолютно неможливо.

— Я вас зрозумів, підполковнику. Ви поки що залишайтеся на карантині. Це необхідно.

— Так, сіре.

Голографічне зображення Цзана згасло. Кілька хвилин Теслен мовчав. Потім звернувся до Мінца:

— Покажіть мені, що відбувається зараз на від'єднаному модулі.

На одному з пласких екранів з'явилося зображення лабораторного відсіку, ним бігало зо двадцять ґиргів.

— Комахи? — здивувався командор.

— Схожі, — погодився перший пілот. — Проте наші лабораторні доки називали їх…

Він не встиг повідомити, як називали ґиргів військові дослідники «Пантократора». Саме в цей час супремус крейсера оголосив тривогу найвищого рівня. Він повідомив на перший пост, що вісім секунд тому чотири кораблі першої лінії Шостого флоту, включно з флагманським лінкором «Цефеєм», були атаковані невизначеним ворогом і, згідно з попередніми оцінками, отримали несумісні з базовими функціями пошкодження.

38

Підземний рівень резиденції Ради 23-ох

планети Піфії (11КВ23:2),

відомої також як Магонія і Планета Жінок,

система зірки Рирі (Епсилон Ерідана).

25 семпрарія 416 року Ери Відновлення

— Ось так, Святі Матері, все відбувалося насправді, — закінчив свою розповідь Теслен.

— А чому безпілотник із біологічними матеріалами Шелтон відіслав саме до «Пантократора»?

— На цьому крейсері був найкраще споряджений лабораторний модуль зі всього складу Шостого флоту. Плюс група досвідчених ксенобіологів і медиків. «Пантократор» спочатку проектувався як військово-дослідницький корабель для вивчення віддалених планет. Розмірами він майже не поступався лінкорові й мав таку ж двигунну групу, як у «Цефея». Екіпаж лінкора другого класу на той час налічував у табельному переліку п'ятдесят сім одиниць, а екіпаж «Пантократора» — сорок дев'ять.

— А що сталося потім з лабораторним модулем?

— Після атаки ящерів ми про нього забули. Якщо ґ'орміти його тоді не підібрали, то він мав за кілька днів згоріти в атмосфері планети 9КВ077:б.

— Ми вважаємо, Обраний, що вони його таки підібрали.

— Так, розумію, про що ви. Ще тоді, у дев'яносто четвертому, я підозрював, що Війна розпочалася саме через ці «яйця». Якщо мені не зраджує інтуїція, то це були святині ґ'ормітів, ороговілі «яйця» Великих Повзучих Отців.

— Інтуїція привела тебе до найближчих окраїн істини, Обраний. Ці мертві «яйця», як відомо Знаючим, належать особливому виду ксеноморфів, без яких була неможливою життєдіяльність однієї з примітивних статей Повзучих. Ці створіння ненадовго пережили Отців. А про ґиргів ти знаєш.

— У загальних рисах, Святі Матері. Ця зброя ящерів, на думку Обраних, здатна

1 ... 50 51 52 ... 104
Перейти на сторінку:

 Увага!

Сайт зберігає кукі вашого браузера. Ви зможете в будь-який момент зробити закладку та продовжити читання книги «Фаренго. Ч. 1. Тінь попередника», після закриття браузера.

Коментарі та відгуки (0) до книги "Фаренго. Ч. 1. Тінь попередника"