Книги Українською Мовою » 💙 Пригодницькі книги » Сміливий чунг 📚 - Українською

Читати книгу - "Сміливий чунг"

211
0
28.04.22
В нашій бібліотеці можна безкоштовно в повній версії читати книгу онлайн українською мовою "Сміливий чунг" автора Димитр Ангелів. Жанр книги: 💙 Пригодницькі книги. Наш веб сайт ReadUkrainianBooks.com дає можливість читати повні версії улюблених книг на Вашому гаджеті (IPhone, Android) або комп’ютері абсолютно безкоштовно, без реєстрації та СМС. Також маєте можливість завантажити книги на свій гаджет у форматі PDF, EPUB, FB2. Файли електронних книг - це цифрові файли, які призначені для перегляду на спеціальних пристроях, що відомі як читальні пристрої для електронних книг.

Шрифт:

-
+

Інтервал:

-
+

Добавити в закладку:

Добавити
1 ... 50 51 52 ... 93
Перейти на сторінку:
застережливий крик Сміливого чунга, очевидно, відносився до чогось іншого, зовсім не схожого на це, бо в той час, як чунги насторожено позирали на всі боки, він спокійно стояв і дивився на забитого мо-ка. Потім чунг підійшов до звіра, присів біля нього, витяг ломаку з його пащі й почав обдивлятись її. Ломака була рівна, суха й досить міцна, без жодного сучка; а коли її відламало — певно, під час великої бурі, — то її грубий кінець сам загострився. Сміливий чунг почав уважно придивлятися до цього загостреного кінця, він його навіть помацав, закривавивши собі при цьому пальці.

Колись Стара пома, його мати, в такий самий спосіб убила грау. Але вона вбила того грау внаслідок простого збігу обставин, несвідомо піднявши передні кінцівки, щоб захистити себе від його нападу, і навіть не усвідомлюючи, що тримає в руках ломаку. А Сміливий чунг убив мо-ка точним, розрахованим ударом. Він встромив ломаку звірові в пащу не тільки тому, що, роззявлена, з люто вишкіреними зубами, вона привертала до себе його увагу, а й тому, що так йому було зручніше. І якщо колись Стара пома своєю тваринною свідомістю збагнула, що сталося і від чого загинув грау, то тим легше це було тепер для Сміливого чунга. І він зрозумів: ломакою можна вбивати значно швидше і легше, якщо вона загострена і якщо її встромити в пащу або в тіло звіра, ніж коли ударити нею по голові або по спині. Він підняв ломаку високо над головою й голосно заревів:

— О-кха-кха! О-кха-кха!

Це означало, що він переміг; і всі чунги, які вважали перемогу одного чунга над будь-яким хижаком спільною перемогою, наслідуючи Сміливого, підняли свої ломаки та камені й також закричали:

— О-кха-кха! О-кха-кха!

Загострена ломака стала для Сміливого чунга дорожчою над усе. Він не випускав її з рук навіть тоді, коли лазив на дерева за плодами. Ломака й тут допомагала йому: він піднімав її, ударяв нею й збивав плоди, потім злізав униз і збирав їх. Це було щось цілком нове для Сміливого чунга, проте воно не викликало в нього ніякого подиву. Наслідуючи його, інші чунги теж почали користуватися ломаками, щоб досягати ними плоди, хоча й робили це не зовсім вправно… Тепер йому знову схотілось устромити ломаку в роззявлену пащу мо-ка і вбити його, і це бажання поступово перемогло в ньому природний страх перед жорстоким хижаком. Досі ні один з чунгів не відчував такого нестримного бажання, не ставив собі мети, якої домагався б отак уперто.

Ідучи, як завжди, попереду всієї групи і тримаючи загострену ломаку напоготові, Сміливий почав усе далі й далі заглиблюватися в ліс, випереджаючи решту чунгів: чи не побачить він часом мо-ка або якогось іншого сильного звіра? Він підстереже його, вступить з ним у єдиноборство і встромить загострену ломаку йому в пащу, аби тільки це був не грау, бо грау набагато спритніший і дужчий від мо-ка, до того ж, стрибає на свою жертву з швидкістю блискавки.

Та не тільки грау, а й інші великі хижаки траплялися в лісі рідко і здебільшого самі уникали зустрічі з дивними й небезпечними чунгами, тому Сміливому довго не вдавалося зустріти хоча б одного з них.

Правда, йому інколи вдавалося підстерегти й простромити своєю ломакою жига, купа або ланча, але все це були не великі хижаки, і дужий Сміливий чунг просто бавився ними.

І все-таки, як і чунги, так і ці хижаки вільно ходили по лісу, і зустріч відбулася так само неминуче, як і несподівано, — зустріч з грау.

Мала пома, яка завжди ходила разом з Сміливим чунгом та Брунатною помою, першою помітила за кущами жорстокого, сильного грау. Гpay щойно вбив маленького дже і тепер лежав біля своєї жертви й роздирав її. Він самовдоволено муркотав, легенько бив хвостом по землі і, свідомий своєї сили, спокійно поглядав навколо. Ні одна тварина не лише не наважиться напасти й спробувати відібрати у нього здобич, а й тікатиме стрімголов, як тільки його забачить.

Мала пома побачила його і, відчувши страшну небезпеку, пронизливо завищала:

— А-на! А-на!

Для Сміливого чунга й Брунатної поми цей крик уже не був чимось новим і незнайомим; для них обох він означав якусь близьку небезпеку. Вони спочатку подумали, що Мала пома знову побачила мо-ка. Брунатна пома теж закричала, наїжилась, вперлася ногами в землю і міцно стиснула в руках ломаку. Мала пома миттю втекла на дерево і була вже в цілковитій безпеці, але мати не поспішала за нею. Перед усім, мо-ка міг бути тільки один, і він не нападе на неї. Крім того, вона була не сама: поруч ішов Сміливий чунг, а позаду були й інші чунги, які одразу ж прибігли б на допомогу…

І під впливом змішаного почуття страху і впевненості в допомозі з боку інших чунгів Брунатна пома лише пересторожливо заревла:

— У-а-кха! У-а-кха!

Та коли вона побачила за кущами грау, який хижо блиснув жовтими очима й вишкірив у погрозливому ричанні білі зуби, вона з жаху скрикнула й ту ж мить кинулася на дерево до Малої поми.

— A-на! А-на!.. — голосно закричала вона, ніби попереджаючи решту чунгів: «Тікайте, тікайте! Перед нами страшний грау!»

Сміливий чунг також побачив грау. І грау побачив Сміливого чунга. Він вишкірився на нього, наче сподівався, що той обернеться й кинеться тікати. Однак Сміливий чунг не тікав. Охоплений жахом, він одразу ж зрозумів, що коли обернеться й почне тікати, грау кількома стрибками наздожене його і вп’ється гострими пазурами йому в спину. Він стояв під товстим деревом, але не міг би легко й швидко видертися на нього: дерево було струнке й високе, до того ж, знизу на ньому не було жодної гілки, за яку можна було б учепитися. Тому, причаївшись за деревом і трохи подавшись вперед, він дивився просто в жовті очі грау і не знав, що робити. В голові у нього промайнула нова, ще зовсім невиразна думка, що досі він завжди перемагав — коли сам, коли разом

1 ... 50 51 52 ... 93
Перейти на сторінку:

 Увага!

Сайт зберігає кукі вашого браузера. Ви зможете в будь-який момент зробити закладку та продовжити читання книги «Сміливий чунг», після закриття браузера.

Коментарі та відгуки (0) до книги "Сміливий чунг"