Книги Українською Мовою » 💛 Фентезі » Ритуал 📚 - Українською

Читати книгу - "Ритуал"

388
0
26.04.22
В нашій бібліотеці можна безкоштовно в повній версії читати книгу онлайн українською мовою "Ритуал" автора Марина та Сергій Дяченко. Жанр книги: 💛 Фентезі. Наш веб сайт ReadUkrainianBooks.com дає можливість читати повні версії улюблених книг на Вашому гаджеті (IPhone, Android) або комп’ютері абсолютно безкоштовно, без реєстрації та СМС. Також маєте можливість завантажити книги на свій гаджет у форматі PDF, EPUB, FB2. Файли електронних книг - це цифрові файли, які призначені для перегляду на спеціальних пристроях, що відомі як читальні пристрої для електронних книг.

Шрифт:

-
+

Інтервал:

-
+

Добавити в закладку:

Добавити
1 ... 51 52 53 ... 57
Перейти на сторінку:
тут-таки камердинер, паж і кухарчук повернули голови так дружно, начебто їх смикнули за ниточки.

— Ти ж хоробрий! — холодно зауважила королева.

Обличчя короля вкрилося червоними плямами, але він нічого не відповів та схилився над тарілкою.

По сніданку Юта пішла у свої покої, і туди ж увірвався Остин.

Одним лютим поглядом оглянув дружину за столом, чорнильницю з пером, купу списаного й покресленого паперу. Клацнув пальцями, відсилаючи мовчазну фрейліну. Процідив крізь зуби:

— Якщо ще хоч раз ти насмілишся без дозволу відкрити рота…

Так, король був дійсно розлючений. Уроки етикету злазили з нього, наче шкіра з підстаркуватої змії.

— Якщо ти ще раз посмієш дзявкнути…

Юта встала — як і раніше холодна, навіть трохи глузлива:

— Що ж тоді? Ти знову віддаси мене драконові?

Остин хропнув:

— Отже, правда… Те, що про тебе кажуть…

Юта підняла голову:

— Що саме?

За портьєрою тихо вовтузилися — підслуховували — два пажі.

— Засватана драконом — ось що! Заміж тебе видав змій, мерзенний дракон, слизька тварюка…

Юта зробила крок уперед, презирливо стиснувши губи, безжалісна, мов фехтувальник перед дуеллю:

— Він стократ шляхетніший за тебе!

— Що?! Твій дракон, як я пам’ятаю, смердить, мов обкаляна коза!

Юта ніби наштовхнулася на невидиму перешкоду. Зі свистом втягла повітря. Кинула, наче камінь в обличчя:

— Дурень… Я бачила увесь ваш бій. Я бачила, як ти перелякався.

За портьєрою впало щось важке, почувся тупіт ніг при втечі. Остин дивився крізь Юту білими від ненависті очима.

Ідучи, він спіткнувся та вдарився обличчям об ручку дверей. Увечері слуги, сміючись, передавали з уст в уста: королева відлупцювала короля, осьо який синець поставила!

Остин дожив-таки до найстрашнішого: з нього сміялися.

Пустеля прийняла Армана, майже всиновила.

Щодень він дужчав, і видіння, що приходили до нього під жерлом згаслого вулкану, сповнювалися новими фарбами й новим змістом. Предки говорили з ним — мовчки, але виразно, і ніхто не дорікнув йому, що полишив замок напризволяще, що не виконав Ритуалу…

Замок. Ритуал.

Розвалені вежі, чорна паща Драконячої Брами, замкнені кімнати, порожні зали… Мертва споруда, і та, чий сміх оживляв її, далеко, ох як далеко…

Піймавши себе на схожій думці, він скреготів зубами й відштовхував Юту від себе, виганяв, забував. Але дні минали і минали, і віднайдений спокій танув, мов лід на долоні.

Якось уночі він прокинувся, вкритий потім. Звук, довгий красивий звук з’явився з остиглої пустелі — а пустеля багата на голоси… Одначе в Армановім сні голос пустелі був голосом стародавнього музичного чудовиська, інструменту, що захаращував Органну кімнату. Інструмент співав, а перед ним стояла, вперто піднявши голову, дивна, некрасива, випадково викрадена принцеса…

Опівдні він сидів під прямими променями сонця й пересипав пісок з кулака на долоню. Золотий струмок заворожував, наче вогонь, наче море, наче гра хмар… Арман знову зачерпував і знову пересипав пригорщі піщинок, аж доки в його голові виник рядок:

— Я спрагу волів вгамувати піском…

Він ворухнув сухими губами. Прошепотів непевно:

— І море спалити хотів… Я мріяв…

Пісок зсипався з його долонь.

— Я мріяв забути тебе…

— Знову ти, молодий драконе, — сказав Той, Що Дивився Зі Скелі.

Арман перевів дух і важко сів на камінь.

— Ти повернувся звідти? Але зазвичай звідти не приходять.

— Ти знаєш, де я був? — запитав Арман байдуже.

Голос видав короткий сухий смішок, але нічого не відповів. Печера здавалася круглою, замкнутою, і Арман не бачив виходу, що був тут перше.

— Ти повернешся туди, за море, молодий драконе? Божевільна витівка. Що мені сказати твоєму нащадкові, якщо він з’явиться сюди за двійко тисяч років?

— У мене не буде нащадків.

— Шкода. Але нащо тоді тобі летіти за море?

І тоді Арман зібрався із силами й подивився просто назустріч погляду Того:

— Послухай… Я не знаю, хто ти, але, може бути, ти зможеш відповісти мені…

Він завагався. Погляд його співрозмовника глушив, мов удар в обличчя.

— Я не знаю, як запитати… Та й як тобі знати… Але, може бути…

— Про цю людську дочку? — запитав голос просто, навіть буденно.

— Я знаю… Ти — ні, ти не знаєш. Не лети за море, молодий драконе. Там ходить смерть, її й твоя… Близько…

Погляд зник, і в глибині нори ухнуло, так наче велетенський корок вирвали із пляшки. Печера розітнулась, мов прірва, і у виниклому прорізі Арман побачив море.

10

Метелик в тенетах тісних Ритуалів,

Народжений вільним, не був ним без тебе.

Звав тебе. Покажи-но, де небо.

Арм-Анн

Троє королівств, що безтурботно стояли на морському березі довгі століття, здригнулися від жаху. Древнє морське чудовисько, про яке досі пам’ятали тільки літопису, здійнялося з глибин — уперше за останнє сторіччя.

Море нуртувало, й до берега вже виразно долинало глибинне ревіння, від якого волосся ставало сторч. Прибій викинув на берег рештки піратського судна — добротний корабель був перекушений навпіл. Один пірат уцілів — пальці його, що вчепилися в уламок щогли, довелося розтискати чотирьом сильним чоловікам. Сивий, як молоко, у свої двадцять з гаком років, пірат виявився божевільним і нічого не зміг розповісти.

Авжеж, берегова охорона й подумати не встигла про опір — просто розбіглася, як зграя зайців, та й хто насмілився б їй докоряти? Одне село було вже змито в безодню — правда, без жителів, які встигли завчасно повтікати. Про судноплавство й риболовлю було забуто; чудовисько гатило об берег величезними хвилями, погрожуючи розколоти його, розмити і зруйнувати людські поселення на багато верст навкруги. Усі, хто хоч трохи знався на звичках подібних істот, очікували з острахом, коли чудовисько зажадає жертви.

Правителі трьох королівств зібралися на термінову раду, і, як не крути, але головне рішення лягло на плечі короля Остина, оскільки чудовисько оселилося саме в його територіальних водах.

Засідали вночі, цілком таємно; пристарілий король Верхньої Конти, Ютин батько, пропонував геть фантастичний план — виготовити велетенську гармату із всіх можливих мідних запасів, і кам’яне ядро до неї — завбільшки як гора, зібрати порох з усіх трьох армій… Король сам не вірив в успіх цієї вигадки.

Король Акмалії, батько Олівії, запропонував відразу два варіанти — отруїти море великою кількістю отрути для щурів або вступити із чудовиськом в переговори.

Остин похмуро мовчав. Біля воріт палацу на нього чекав непримітний чоловічок у сірому плащі — славнозвісний на три королівства чаклун.

Розійшлися, так нічого й не вирішивши; сірий чоловічок, скоряючись ледь помітному кивку короля Остина, прослизнув услід за ним в обвішану килимами кімнатку, і двері за його спиною щільно й надійно зачинилися.

* * *

Зворотній шлях над морем був удвічі коротший.

1 ... 51 52 53 ... 57
Перейти на сторінку:

 Увага!

Сайт зберігає кукі вашого браузера. Ви зможете в будь-який момент зробити закладку та продовжити читання книги «Ритуал», після закриття браузера.

Коментарі та відгуки (0) до книги "Ритуал"