Книги Українською Мовою » 💛 Любовні романи » Смерть моя, життя моє, Ерато Нуар 📚 - Українською

Читати книгу - "Смерть моя, життя моє, Ерато Нуар"

2 392
5
02.10.22
В нашій бібліотеці можна безкоштовно в повній версії читати книгу онлайн українською мовою "Смерть моя, життя моє" автора Ерато Нуар. Жанр книги: 💛 Любовні романи / 💙 Любовне фентезі. Наш веб сайт ReadUkrainianBooks.com дає можливість читати повні версії улюблених книг на Вашому гаджеті (IPhone, Android) або комп’ютері абсолютно безкоштовно, без реєстрації та СМС. Також маєте можливість завантажити книги на свій гаджет у форматі PDF, EPUB, FB2. Файли електронних книг - це цифрові файли, які призначені для перегляду на спеціальних пристроях, що відомі як читальні пристрої для електронних книг.

Шрифт:

-
+

Інтервал:

-
+

Добавити в закладку:

Добавити
1 ... 51 52 53 ... 102
Перейти на сторінку:
***

Спала тривожно. Все здавалося, що Намісник не міг прилетіти один. Поранений... навіщо? Чому нікого не покликав із собою?

А це означало, що на нас чекає напад. Десятки розлючених драконів, які не залишать у цьому Храмі каменю на камені.

І ще ввижалися храмовники, які під покровом ночі прийшли його добити.

Кілька разів я неспокійно прокидалася, але бачила лише тьмяний мерехтливий візерунок, який залишив жезл Фербонна. Поки втома все ж таки не взяла своє.

Маленьке віконце під стелею виходило в приямок, і світло пробивалося слабке, його ледве вистачало висвітлити кімнатку. Тому лампу, залишену на спеціальній кутовій поличці над ліжком, я не вимикала навіть зранку.

Елінге так само важко дихав, не приходячи до тями. Я ще раз змочила його губи, потроху вливаючи воду і чекаючи, поки проковтне.

Картер зазирнув, щойно почув, що я почала рухатися. Приніс відро вмитися.

– Їсти хочу, вмираю, – пробурмотіла я, погладжуючи голодний живіт.

– Тут трапезують по годинах. Але я спробую щось роздобути. Як там? – він кинув погляд на ліжко.

– Не знаю, – знизала плечима. – Не прокидався.

Картер повернувся з тацею. Проста їжа без надмірностей, каша та тушковане м'ясо, шматок хліба з сиром. Але я була готова на що завгодно. За вчора поїсти не вдалося, та й після розгрому, вчиненого синім драконом, вечеря значно затрималася. Мене не стали на неї будити.

Вдень я виходила тільки пройтися коридором, розім'ятися. На душі було так само неспокійно, залишати Еллінге надовго боялася.

Картер склав мені компанію, спробував укотре переконати, що треба піти.

– Тобі тут не місце. І небезпечно! Ти зробила, що могла. Тепер тобі треба втекти так далеко, щоб жоден драхх не знайшов.

– Гадаєш, храмовники мене відпустять?

– Звичайно, – нахмурився він. – Чому ні?

– Тому що у них в руках Намісник Ерсе! З дружиною. Що там діється, Картере? Вони ведуть переговори із драконами, так?

– Спочатку жодних переговорів не планувалося, Іві.

– Звісно, не планувалося, якщо ви збиралися його вбити!

– Тепер треба чинити по ситуації. Але ти не бійся. Я тебе образити не дам.

Зуби Картера стиснулися, різко окресливши вилиці, і я раптом ясно побачила перед собою чоловіка. Молодого, гарячого, але вже не хлопця.

– Я все з'ясую. А тобі... поїхати б.

– І одружитися з Грегорі Маркесом? Ти для того його запросив? – фиркнула я.

– Ні, Іві. Ти пригледься до нього. А потім я тобі поясню.

Я звузила очі, але брат дивився твердо. Мабуть, доведеться поспілкуватися з цим Грегорі, «пригледітись». Щоб зрозуміти, що до чого.

Правда, коли прокинеться Елінге... У щоки вдарило спогадом, як він бився за мене зі своїми драххами, обпалило рум'янцем. Людину вже точно не підпустить.

Татуювання слабо замерехтіло, і я кинулася в кімнату.

Еллінге розплющив очі. Сині, в них не було зараз темряви, але дивився з такою люттю, майже ненавистю, що я завмерла на порозі.

Обвів поглядом кімнату, прочинив рота. Щось сипло прохрипів – я не зрозуміла, чи то на своєму драконячому, чи через рану в горлі слова йому не давалися. Мій голос, і то ще не відновився, а вже йому як...

– Пити? – промовила, рішуче ступивши вперед.

Взяла до рук чашку, піднесла до його губ.

– Отру-їш? – видав сипле, ледь чутне.

– Навіщо? – здивувалася. Допомогла підняти голову.

– Спра-вді, – хмикнув Еллінгее.

Я мало не кинула, що якби його хотіли вбити, то не стали б перебинтовувати! Але ж хотіли. Він не далекий від істини.

Сольгард жадібно припав до води, я виявила, що з кожним ковтком бинт на шиї просочується новою кров'ю. Зітхнула. Здалося, якби він мав силу, він звернув би мою власну шию. Але може, коли йому полегшає, зрозуміє, що я насправді не бажала йому зла.

Еллінге втомлено відкинувся. Я повернулася прибрати чашку на грубу тумбу, що стояла між ліжками. Він раптом ухопив мене пальцями за зап'ястя:

– Тоді... н-навіщо... – звів очі.

Я на мить розгубилася, не розуміючи, що він має на увазі. Навіщо його тут розмістили? Навіщо обмежили візерунками? Навіщо лікують?

Але відповісти не встигла: пролунав легкий стукіт у двері.

– Хто там? – розвернулась до них, мимоволі забираючи руку в чоловіка.

– Грегорі, можна? – відповів Маркес.

Елінге глянув дуже люто.

– Хто? – просипів таким страшенним голосом, що мені стало ніяково. Шкірою ковзнув цілий мурашник мурашок.

– Ілес? Все гаразд? – стривожено спитав з-за дверей Грегорі.

– Як... ти... м... – одночасно з ним просипів Еллінге. Під випікаючим поглядом я відчула себе мало не зрадницею.

Та чому?! Я не зробила нічого, щоб він вважав, ніби стану його труїти або зраджувати! Я лише не хочу вмирати! Не хочу народжувати чудовисько, яке вип'є мої сили!

Відповісти не встигла. Грегорі увірвався всередину, застиг на порозі, дивлячись на мене з тривогою. Еллінге ж обкотив його такою лютістю, що я мерзлякувато зіщулилася.

– Все гаразд, – промовила, сама відчувши, як голос здригнувся.

Перевела погляд на чоловіка, але він уже заплющив очі. Бінти щільно насочувалилися кров'ю. Дивно, за ніч стільки не налило, як зараз, а я-но сподівалася, рани вже почали загоюватися...

– Допомогти? – Грегорі наблизився, м'яко торкнувся рукою мого плеча.

Бажано. Я сама з ним не впораюся, він он який величезний та важкий! Але чомусь не хотілося, щоб Грегорі бачив Еллінге ось таким. Не здатним постояти за себе та свою дружину.

– Так. Покличте Картера, будь ласка.

– Якщо щось треба, тільки скажи...

– Я не знаю, що Картер вам наговорив... – почала я, але блондин торкнувся пальцем моїх губ.

– Нічого, Іві. Крім того, що станеш вільною, – тихо, ласкаво прошепотів він. – Мені не важливо, що там було... я розумію, вас віддали заміж проти волі. Я зачекаю, скільки потрібно.

– Ви квапите події, – я кинула нервовий погляд на Еллінге. Раптом чує? – Покличте брата, будь ласка.

‍​‌‌​​‌‌‌​​‌​‌‌​‌​​​‌​‌‌‌​‌‌​​​‌‌​​‌‌​‌​‌​​​‌​‌‌‍
1 ... 51 52 53 ... 102
Перейти на сторінку:

 Увага!

Сайт зберігає кукі вашого браузера. Ви зможете в будь-який момент зробити закладку та продовжити читання книги «Смерть моя, життя моє, Ерато Нуар», після закриття браузера.

Коментарі та відгуки (5) до книги "Смерть моя, життя моє, Ерато Нуар"
Olka8586
Olka8586 29 серпня 2023 14:42

Дуже гарно написана книга. Захопила з першого речення. Чекаю на продовження, якщо воно ще в процесі створення

Olka8586
Olka8586 1 вересня 2023 15:59

Цікаво. Читається легко. Хоча краще б читалось в звичному друкованому варіанті. Очі від звичних книг болять менше. А так хочеться дочитати, і почитати, а що ж далі....

Olka8586
Olka8586 7 вересня 2023 21:56

Читаю книгу. З захопленням. Хочу дочитати їх до кінця і дізнатись продовження. Гарно написано, легко читати

 Я в захваті

Olka8586
Olka8586 8 вересня 2023 08:44

Цікаво. Цікаво. З нетерпінням чекаю. А ґ, що далі...

Olka8586
Olka8586 10 вересня 2023 19:58

Майже дочитала цю частину книги. Цікаво що ж буде далі. Автор ви пишете неймовірно захоплююче