Книги Українською Мовою » 💛 Фентезі » Часу немає, Рустем Халіл 📚 - Українською

Читати книгу - "Часу немає, Рустем Халіл"

В нашій бібліотеці можна безкоштовно в повній версії читати книгу онлайн українською мовою "Часу немає" автора Рустем Халіл. Жанр книги: 💛 Фентезі. Наш веб сайт ReadUkrainianBooks.com дає можливість читати повні версії улюблених книг на Вашому гаджеті (IPhone, Android) або комп’ютері абсолютно безкоштовно, без реєстрації та СМС. Також маєте можливість завантажити книги на свій гаджет у форматі PDF, EPUB, FB2. Файли електронних книг - це цифрові файли, які призначені для перегляду на спеціальних пристроях, що відомі як читальні пристрої для електронних книг.

Шрифт:

-
+

Інтервал:

-
+

Добавити в закладку:

Добавити
1 ... 52 53 54 ... 140
Перейти на сторінку:
захочу. Не уявляю, як доводиться вам. 

Редактор усміхнувся. Глибокі зморшки розповзлися від його, здавалося, всезнаючих очей. 

— Так, пацієнт залишається в ліжку. Часом виходить із коми, іноді їсть із ложечки й деколи навіть не випорожнюється під себе. Як це — розуміти, що за мого життя з лікарні його не випишуть? Не так уже й складно. Я навчився з цим давати собі раду. Моя справа — поставити діагноз суспільству, політикам і вам — бізнесменам. Я виписую рецепт, а дотримуватися його — уже ваша справа. 

Редактор припав до склянки. Його бурлак смикнувся. 

— А ви не думали, що замість реформаторів ви плодите розчарованих людей? Про що вони читають у вас, зіткнувшись із труднощами у своїй справі? Що з року в рік система не змінюється. Тоді й вони перестають пробувати змінити хоч щось. Може, іноді, для різноманітності, треба вказати, що склянка наполовину повна? 

— Як же назвати її повною, якщо в ній — на дні? — хрипко засміявся редактор і продемонстрував власну склянку. — Ми живемо в суспільстві, проклятому зневірою у бодай щось добре. Варто мені написати про вас у позитивному сенсі й не промаркувати це рекламою, як відразу ж мої, та й ваші, колеги заявлять: незалежному «Українському часу» настав кінець, він продався бізнесменові Шевченку. Суспільство переконане: яке б добро ви не зробили, якою б гідною людиною не були, писати про вас варто тільки тоді, коли ви ступите на криву стежку. 

— Гівняна позиція, — зауважив Едем. 

— Яка є. Ну що ж, я піду по наступну порцію, — редактор виплюнув у склянку кубик льоду. — Саксофоніст почав повторюватися. 

— Ви не забули про моє прохання? 

Редактор насупився, силкуючись щось пригадати, потім труснув головою, проганяючи подалі не спійману думку. 

— Про компанію «Фарм-Ф’юче», — нагадав Едем. 

Та в цю мить його співрозмовника відволікла хижачка з формами: вона різко перервала свою бесіду з молодиком богемного вигляду, метнулася в іншу частину саду і по дорозі легенько зачепила лікоть редактора. Той провів її поглядом двадцятилітнього хлопчиська й усміхнувся, помітивши, що Едем упіймав його на цьому. 

— Будь я її віку, то починав би кар’єру в глянцевому журналі. Фотографував би вродливих жінок напівоголеними й ставив би їм відверті запитання. Але коли я прийшов у журналістику, вродливих жінок не фотографували напівоголеними, а за відвертість можна було отримати на горіхи. Тому замість краси в моєму житті тепер компанії та політики, політики та компанії, — він поставив на газон другу порожню склянку. — Гарного вам вечора. 

Тіні довшали, натовп шумів дедалі голосніше, оркестр грав усе тривожніше. Едем набрав номер Артура і знову втрапив на автовідповідач. Невдовзі оркестр замовк і на сцені з’явився відомий комік. Він ходив ліворуч-праворуч, як заведений, і роздавав жарти, наче подарунки, але після перших же ріденьких оплесків замість сміху втратив своє завзяття і став схожим на замученого спрагою коня. Потім спалахнули вогні над другою сценою, де виявилося льодове поле, і фігуристки в блакитних топах та білих спідничках засяяли ковзанами й вибіленими зубками. Їх змінила скрипалька, одягу на якій було стільки, що й смичка не замотаєш. Вона грала, ковзаючи від середини поля до краю, і граційно присідала після кожного етюду. Потому знову настала черга оркестру. 

Натовп затягнув Едема, як болото засмоктує блукальця, що ступив не туди. З ним торгувалися і фліртували, його представляли впливовим гостям і тим, хто шалено прагнув того впливу, у нього просили поради, щоб пропустити її повз вуха, радили йому самі й часом завмирали, наче сподіваючись вловити в довколишньому гаморі єдину істину. 

Час від часу Едем цікавився в гостя, який міг би знати відповідь, чи чув він хоч щось про «Фарм-Ф’юче», але про цю фірму, схоже, справді не знали, а дехто зі співрозмовників навпаки — відразу ж виявляв нездорову зацікавленість. Урешті-решт Едема втягнули в компанію, де тон задавала та хижачка, яка пригостила його бурбоном. Вона кидала колючі жарти й насмішкуваті погляди і регулярно мінялася позицією з сусідом, весь час наближаючись до Едема. Та щойно вона отримала-таки змогу невимушено схопити його за зап’ясток, як молодий чоловік у білому сюртуку і начищених до блиску черевиках сповістив Едема півголосом, що його чекає господар дому. 

— Час запускати двигуна, — пояснив Едем хижачці й рушив за провідником. 

У будинку було порожньо. Ні, всі речі були на місцях, і жодної пилинки на них не було, і хрустка скатертина вкривала обідній стіл, і навіть кришка рояля була відкинута, але все довкола заповнювала в’язка порожнеча, і її не вдавалося позбутися навіть чеканячи кожен крок. 

— Пробачте, невеличка накладка, — сказав провідник, перекинувшись кількома словами з колегою, який чергував біля кабінету. 

Та Едемові не довелося чекати. Двері відчинилися, стукнувши фарфоровою ручкою по масивній дерев’яній шафі за ними, і з кабінету вилетів чоловік у чорних штанях та сірій сорочці. 

Коли Едем зайшов до кабінету, господар дому наливав собі коньяк із квадратної пляшки. Лице Сергія Хижняка було червонішим, ніж у парафіянки, яка виявила, що прослухала проповідь у розстебнутій ззаду спідниці. Але то був не сором — то був гнів. Едем згадав, де він бачив чоловіка, що з таким поспіхом вийшов звідси. То був Безликий, який учора обіцяв музиканту Міцному ласий пост в обмін на підтримку чинного президента. 

Отже, Хижняк не ладить із главою держави. Але навіщо виїздити з країни через президента, який скоро зміниться? 

Едем мовчки підійшов до бару й налив собі соку — так він міг уникнути келиха з коньяком, що його напевно запропонує Хижняк. Але пити сік він не став. Натомість умостився в крісло. 

Хижняк опустився поруч. Деякий час тишу порушувало тільки дзенькання крижинок у його бурштиновому келиху. 

— Борець має під’їхати з хвилини на хвилину, — перервав він мовчанку, коли його обличчя набуло природного кольору. Він дістав із шухляди сигару, запропонував Едемові й, отримавши відмову, взявся обрізати її для себе. 

— Ви не продаватимете йому «Трьох китів», — сказав Едем. 

Їхня розмова нагадувала бесіду двох дідуганів, які віддиміли своє, і на вході в тютюнову крамницю, сидячи в тіні піддашка, проводжають поглядами курців та обмінюються між собою зауваженнями на їхню адресу. «Уже друга жінка», — каже один, висловлюючи тим самим ставлення до розбещеності, якої на світі стає все більше. «І нехай», — парирує через п’ять хвилин другий, стаючи на бік прогресу. 

Так і Едем міг би сказати зараз своєму співбесіднику, що Борцеві не варто брати участь в аукціоні. Сьогодні той з’явився в новинах, на нього націлилася Антикорупційна прокуратура, і будь-яка угода з ним тепер дуже ризикована, надто якщо хочеш укласти її швидко. Бо ж увага, прикута до Борця, автоматично пошириться й на людину, яка продає йому майно. Та Едем сказав лише: «Ви не продаватимете

1 ... 52 53 54 ... 140
Перейти на сторінку:

 Увага!

Сайт зберігає кукі вашого браузера. Ви зможете в будь-який момент зробити закладку та продовжити читання книги «Часу немає, Рустем Халіл», після закриття браузера.

Коментарі та відгуки (0) до книги "Часу немає, Рустем Халіл"