Книги Українською Мовою » 💛 Фентезі » Слова променистого ордену, Брендон Сандерсон 📚 - Українською

Читати книгу - "Слова променистого ордену, Брендон Сандерсон"

В нашій бібліотеці можна безкоштовно в повній версії читати книгу онлайн українською мовою "Слова променистого ордену" автора Брендон Сандерсон. Жанр книги: 💛 Фентезі. Наш веб сайт ReadUkrainianBooks.com дає можливість читати повні версії улюблених книг на Вашому гаджеті (IPhone, Android) або комп’ютері абсолютно безкоштовно, без реєстрації та СМС. Також маєте можливість завантажити книги на свій гаджет у форматі PDF, EPUB, FB2. Файли електронних книг - це цифрові файли, які призначені для перегляду на спеціальних пристроях, що відомі як читальні пристрої для електронних книг.

Шрифт:

-
+

Інтервал:

-
+

Добавити в закладку:

Добавити
1 ... 52 53 54 ... 341
Перейти на сторінку:
розповідь?

— Такий уже в мене пунктик, — відповів на це Ім. — Ну ж бо. Я слухаю.

Хлопчина хмикнув, але заговорив. Його розповідь виявилася короткою. Воно й не дивно: той-бо не хотів нею ділитися. Але поволі, обережно розпитуючи, швець витяг із нього всю правду: хлопчик був сином повії, яка викинула того на вулицю, щойно він став досить дорослим, щоб подбати про себе самому. Безхатченко гадав, що це сталося три роки тому. А тепер йому було літ із вісім.

Слухаючи його, Ім відтер першу ногу, а відтак обстриг і підпиляв на ній нігті. Після чого надійшла черга другої.

Швець махнув хлопчині, і той неохоче підняв її. Розмотавши ганчірку, Ім виявив на ступні глибокий поріз. Рана вже інфікувалася й кишіла гнилокузьками — крихітними червоними порошинками.

Чоботар позволікав, вагаючись.

— Мені до зарізу треба черевики, — промовив безхатченко, відводячи погляд. — Без них просто біда.

Краї рани були нерівні. «Певне, через паркан перелазив», — подумав швець.

Хлопчик дивився на нього з удаваною незворушністю. Така рана мала жахливо його уповільнювати, а на вулиці, як чудово знав Ім, це запросто могло означати смерть.

Підвівши погляд на хлопчика, він зауважив у його оченятах тінь тривоги. Зараження вже розповзлося вище щиколотки.

— Гадаю, друже мій, мені знадобиться твоя допомога, — шепнув швець.

— Що? — не зрозумів безхатченко.

— Нічого, — відповів той, сягнувши рукою в шухляду стола.

Світло лилося від усього п’яти діамантових скалок. Їх бачив кожен вуличний хлопчак, який приходив сюди. Поки що Іма грабували лише двічі.

Порпаючись у глибині шухляди, він відчинив потаємне відділення, дістав звідти потужну сферу — броам — і, швидко прикривши його світло стиснутим кулаком, іншою рукою потягнувся по антисептик.

Самою лише медициною було не обійтися: адже хлопчина мусив залишатися на ногах. Безпритульний, який щодня боровся за виживання, ніяк не міг тижнями валятися в ліжку, одужуючи, й постійно змазувати рану дорогою мастю.

Ім вийняв руки з шухляди. В одній із них було затиснуто сферу. Бідолашна дитина: боліло, певне, нестерпно. Взагалі-то цей хлопчик мав би лежати пластом і марити, але ж кожен юний безхатченко знав: щоб довше (ніж варто б!) витримувати без сну і зберігати бадьорість, треба пожувати пасмокірку.

Неподалік із-під стосу шкураття визирнув той самий світний спрен. Швець наніс масть і, відставивши антисептик, підняв ногу хлопчика, тихенько мугикаючи.

Сяйво в Імовій другій руці щезло.

А з рани повтікали гнилокузьки.

Коли чоловік відняв руку, поріз затягнувся, ступня відновила природний колір, а ознаки інфекції зникли. Досі він користався з цих своїх здібностей усього кілька разів, і то завжди під прикриттям медичної допомоги. Ім ніколи не чував про що-небудь схоже. Певне, тому він і отримав цей дар — щоб космер міг осягнути його.

— Гей, — озвався хлопчик, — тепер мені набагато легше.

— Радий за тебе, — відповів чоботар, повертаючи сферу та масть назад у шухляду. Спрен заховався. — Погляньмо, чи не можна тобі щось підібрати.

І почав приміряти хлопчині взуття. Зазвичай Ім, знявши мірку, казав клієнтові прийти пізніше і шив йому досконалу пару черевиків — ідеально підібрану та підігнану. Але, на жаль, цій дитині доведеться віддати якусь із готових. Адже забагато таких, як цей бідолаха, так ніколи й не поверталися по свої черевики, залишаючи шевця мучитися здогадами. З ними щось трапилося? Вони просто забули? А чи гору взяла їхня природна підозріливість?

На щастя, в нього були кілька пар надійних і міцних черевиків, які могли прийтися цьому хлопчикові впору. «Мені потрібно більше вепрмантину», — подумав швець і зробив собі позначку. Діти не дбатимуть про взуття так, як годиться. А вепрмантин не знав зносу навіть без догляду.

— Ви справді дасте мені пару взуття? — не повірив безхатченко. — За просто так?

— Ні, не за просто так, а за твою розповідь, — відказав на це Ім.

Чоботар приміряв хлопчикові на ногу ще одного виставкового черевика. Він давно махнув рукою на спроби привчити цю публіку носити шкарпетки.

— Але чому?

— Тому, — пояснив майстер, — що ми з тобою — Єдине.

— Єдине що?

— Єдине єство, — сказав Ім. Він відставив черевика і взяв іншого. — Колись давно було лише Єдине — всевідне, але безчуттєве. От воно й зробилося багатьма — нами, людьми. Єдине — як чоловіче, так і жіноче начала — вчинило так, щоб осягнути все суще.

— Єдине… Ви маєте на увазі Бога?

— Можна сказати й так, коли хочеш, — відповів чоботар. — Але це не зовсім коректно. Я не визнаю ніякого бога — і ти не повинен. Ми — іріалі, частина Довгої стезі, а це — наш Четвертий край.

— Ви говорите, неначе проповідник.

— І проповідників не визнавай, — промовив Ім. — Вони чужинці та заброди. Іріалійцям не треба проповідей — тільки життєвий досвід. А оскільки кожне життя унікальне, сукупність досвіду несе повноту. Зрештою ми повторно зберемо все докупи й — коли здобудемо Сьомий край — знову станемо Єдиним.

— Тож ми з вами… — почав безхатченко, — та сама людина?

— Так. Дві свідомості єдиного єства, які осягають різні життєві досвіди.

— Дурня якась.

— Усе залежить від того, з якого боку поглянути, — сказав Ім, посипаючи ноги хлопчика тальком і знову надягаючи на них виставкову пару. — Ану пройдися хвильку в цих.

Малий здивовано глянув на нього, але послухався й ступив кілька кроків, уже не кульгаючи.

— Так, від того, як поглянути, — повторив Ім, здіймаючи руку й ворушачи пальцями. — Дивлячись зблизька, може здатися, що пальці на руці — розрізнені й осібні. Власне, великий може гадати, наче має дуже мало спільного з мізинцем. Але за правильного погляду стає ясно, що вони — частини дечого куди більшого. Воістину всі пальці — Єдине.

Безпритульний насумрився. Мабуть, якась частина сказаного перевершувала його здатність до розуміння. «Мені варто говорити простіше, а ще…»

— Але чому вам випало бути пальцем із коштовним перснем, — сказав хлопчина, проходячи тепер у протилежному напрямку, — а от мені — мізинцем із поламаним нігтем?

Ім усміхнувся:

— Знаю, це звучить несправедливо. Але якщо всі ми — Єдине, то несправедливості зрештою не буває. А до того ж я не завжди володів цією майстернею.

— Он як?

— Еге. Гадаю, ти здивувався б, почувши, звідки я вийшов. Ану присядь-но знову.

Хлопчина опустився на ослінчик.

— Ваші ліки дуже допомогли. Навіть дуже-дуже допомогли.

Швець стягнув із нього черевики і за слідами тальку, що подекуди стерся, перевірив, чи добре вони сидять. А відтак розшукав готову пару й кілька хвилин порозминав її, згинаючи, в руках. Сюди б м’яку устілку під поранену ступню, але таку, щоб за кілька тижнів відірвати — щойно рана загоїться…

— Як на мене, те, про що ви говорите, не тримається купи, — промовив хлопчина. — Бо якщо всі ми — одна людина, то хіба не мали б знати все це й самі?

— Як Єдине, ми пізнали істину, але як багатьом, нам потрібне невігластво, — відказав на це Ім. — Наше розмаїття покликане осягнути всілякі думки, а це означає, що одні мають знати, а інші — й гадки не мати, достоту як дехто має бути багатим,

1 ... 52 53 54 ... 341
Перейти на сторінку:

 Увага!

Сайт зберігає кукі вашого браузера. Ви зможете в будь-який момент зробити закладку та продовжити читання книги «Слова променистого ордену, Брендон Сандерсон», після закриття браузера.

Подібні книжки до книжки «Слова променистого ордену, Брендон Сандерсон» жанру - 💛 Фентезі:


Коментарі та відгуки (0) до книги "Слова променистого ордену, Брендон Сандерсон"