Книги Українською Мовою » 💙 Пригодницькі книги » Знамення Долі 📚 - Українською

Читати книгу - "Знамення Долі"

238
0
26.04.22
В нашій бібліотеці можна безкоштовно в повній версії читати книгу онлайн українською мовою "Знамення Долі" автора Роджер Желязни. Жанр книги: 💙 Пригодницькі книги / 💙 Фантастика. Наш веб сайт ReadUkrainianBooks.com дає можливість читати повні версії улюблених книг на Вашому гаджеті (IPhone, Android) або комп’ютері абсолютно безкоштовно, без реєстрації та СМС. Також маєте можливість завантажити книги на свій гаджет у форматі PDF, EPUB, FB2. Файли електронних книг - це цифрові файли, які призначені для перегляду на спеціальних пристроях, що відомі як читальні пристрої для електронних книг.

Шрифт:

-
+

Інтервал:

-
+

Добавити в закладку:

Добавити
1 ... 53 54
Перейти на сторінку:
class="p1">Мої плечі спиралися на щось непіддатливе, ноги були витягнуті вперед.

Хтось стискав моє плече, і чиясь рука торкнулася шиї.

— Мерль, з тобою все в порядку? Хочеш пити?

Я глибоко зітхнув, потім зі свистом випустив повітря і кілька разів моргнув.

Світло навколо було блакитним, світ повний кутів і ліній.

Перед моїм обличчям з'явився черпак.

— Випий — це вода, — сказав він.

Це був його голос.

Я випив всю воду.

— Хочеш ще?

— Так.

— Почекай секунду.

Я почув звук кроків, він кудись пішов. Я дивився прямо перед собою на освітлену розсіяним світлом стіну в шести або семи футах від мене. Потім я провів долонею по підлозі. Вона, здається, була з того ж матеріалу.

Незабаром Люк, посміхаючись, повернувся, і подав мені черпак. Я вихилив його й повернув Люку.

— Будеш ще? — Запитав він.

— Ні. Де ми?

— У великій і зручній печері.

— А де ти взяв воду?

— У сусідній каверні нагорі, он там.

Він показав рукою.

— Там повно води. І до того ж достатньо їжі. Хочеш їсти?

— Поки що ні. З тобою все нормально?

— Кілька синців, — відповів він, — але, загалом, живий. У тебе, здається, переломів теж немає, а поріз на щоці вже засох.

— Це вже щось, — кивнув я.

Я повільно підвівся на ноги, останні волокна сну залишили мене, коли я встав. Тут я побачив, що Люк повернувся і йде. Я автоматично зробив кілька кроків слідом за ним, поки мені не прийшло в голову запитати: — Ти куди?

— Туди.

Він показав рукою, в якій тримав черпак.

Слідом за ним я вийшов через отвір в стіні в сусідню невелику печерку розмірами з мою стару вітальню.

Тут було холодно. Уздовж стіни ліворуч від входу стояло кілька великих дерев'яних бочок, і Люк повісив черпак на край найближчої. Біля протилежної стіни вишикувалися картонні ящики та мішки.

— Це — консерви, пояснив Люк. — Фрукти, овочі, шинка, риба, бісквіти, солодощі, кілька ящиків вина… Є і похідна грубка, і паливо до неї. Є навіть пара пляшок коньяку, — з гордість додав він.

Він повернувся і швидко вийшов, минувши мене, знову прямуючи в великий зал.

— А тепер куди? — Запитав я.

Але він крокував швидко і не відповідав. Мені довелося ворушитися, щоб не втратити його з виду. Ми проминули кілька відгалужень, коридорів і проходів. Нарешті він зупинився біля маленького отвору вгорі, кивнувши мені.

— Тут просто діра і кілька дощок над нею. І дуже добре мати над нею таке прикриття, скажу я тобі.

— Що все це означає? — Запитав я.

— Через хвилину ти все зрозумієш. Іди сюди.

Він повернув за сапфіровий кут і зник. Майже повністю дезорієнтований, я рушив у тому напрямку. Після декількох поворотів я зрозумів, що абсолютно заблукав. Люка ніде не було видно.

Я зупинився і прислухався.

Не було чутно ні найменшого звуку, за винятком мого дихання.

— Люк, ти де? — Покликав я.

— Тут, нагорі, — долинув до мене його голос.

Він ніби знаходився десь зверху і праворуч від мене.

Я пірнув під низьку арку і опинився в яскраво-блакитний камері з все тієї ж кристалічної субстанції, що і все інше в цьому місці. Світло падало через невеликий отвір у стелі приблизно у восьми футах наді мною.

— Люк! — Знову покликав я.

— Я тут, — почулася відповідь.

Я встав точно під отвором, примружившись від яскравого світла, і прикривши очі козирком з долоні. У світлі, який міг бути світлом раннього ранку або вечора, голова Люка в ореолі мідного волосся з'явилася в дірі наді мною.

Він знову посміхався.

— Це, як я зрозумів, вихід назовні? — Запитав я.

— Для мене, — відповів він.

— Що це означає?

Почувся скребучий звук, і частину виходу назовні закрив край великого валуна.

— Що ти робиш?

— Пересуваю камінь, щоб закрити отвір, — відповів він, — а потім вставлю кілька клинів.

— Навіщо?

— Щоб залишався прохід для повітря й ти не задихнувся.

— Чудово. Але чому я тут, все таки?

— Давай не будемо влаштовувати тут семінар з філософії, — посміхнувся Люк.

— Люк, чорт забирай, що відбувається?

— Невже тобі ще не ясно, що я взяв тебе в полон? Ти тепер в'язень, — Сказав він. — Між іншим, блакитний кристал екранує будь-яке повідомлення через Карту і, до того ж, позбавляє тебе магічних здібностей, якщо вони застосовуються до об'єктів, які знаходяться за межами цих стін. Ти поки що живий, але без іклів і в такому місці, де я можу до тебе легко дістатися, якщо мені буде потрібно.

Я окинув поглядом найближчі стіни.

— Не сподівайся, — сказав він погрозливо. — У мене вигідне становище.

— Тобі не здається, що ти винен мені хоча б пояснення?

Він якийсь час дивився на мене, потім кивнув.

— Мені потрібно повернутися, — сказав він. — Я спробую взяти Колесо-Привид під контроль. Будуть якісь пропозиції?

Я розсміявся.

— У мене з ним зараз не найкращі стосунки. Боюся, що нічим не зможу тобі допомогти.

Він знову кивнув.

— Але я все одно повинен спробувати. Боже мій, яка зброя! Якщо я з ним впораюся, то прийду до тебе позичити ще якусь ідейку, а ти поки подумай про це. Добре?

— Я багато про що подумаю, Люк, і знаю наперед, що не всі мої думки прийдуть тобі до смаку.

— Ти нічого не зможеш зробити у своєму становищі, — зневажливо махнув він рукою.

— Бувай, — коротко кинув я.

Він почав засовувати отвір валуном.

— Люк! — Крикнув я.

Він зупинився і уважно подивився на мене. На його обличчі з'явився вираз, якого я ніколи раніше у нього не бачив.

— Це не моє ім'я, — відповів він після тривалої паузи.

— Як же тебе звати?

— Я твій двоюрідний брат Рінальдо, — гордовито промовив він. — Я вбив Каїна і, на жаль не зміг прикінчити Блейза. Я не зміг як слід кинути бомбу на похоронах Каїна — хтось мене помітив. Але я знищу Амбер — за допомогою Колеса-Привида або без нього… Але мені буде набагато легше, якщо у мене в руках буде така міць.

— Яка муха тебе вкусила, Люк… тобто Рінальдо? В чому справа? Через чого ця вендета?

— Я почав з Каїна, — продовжував він, — тому що саме він убив мого батька.

— Я не знав…

Я дивився на застібку у вигляді фенікса у нього на грудях.

— Я не знав, що у Бранда був син, — вимовив я нарешті.

— Тепер будеш знати, старий приятель! Ось чому я не можу відпустити тебе і змушений тримати в цій темниці. Щоб ти не попередив решту.

— У тебе нічого не вийде з цієї затії.

Він кілька секунд мовчав, потім знизав

1 ... 53 54
Перейти на сторінку:

 Увага!

Сайт зберігає кукі вашого браузера. Ви зможете в будь-який момент зробити закладку та продовжити читання книги «Знамення Долі», після закриття браузера.

Коментарі та відгуки (0) до книги "Знамення Долі"