Книги Українською Мовою » 💙 Фантастика » Ripple System, Kyle Kirrin 📚 - Українською

Читати книгу - "Ripple System, Kyle Kirrin"

В нашій бібліотеці можна безкоштовно в повній версії читати книгу онлайн українською мовою "Ripple System" автора Kyle Kirrin. Жанр книги: 💙 Фантастика / 💛 Фентезі. Наш веб сайт ReadUkrainianBooks.com дає можливість читати повні версії улюблених книг на Вашому гаджеті (IPhone, Android) або комп’ютері абсолютно безкоштовно, без реєстрації та СМС. Також маєте можливість завантажити книги на свій гаджет у форматі PDF, EPUB, FB2. Файли електронних книг - це цифрові файли, які призначені для перегляду на спеціальних пристроях, що відомі як читальні пристрої для електронних книг.

Шрифт:

-
+

Інтервал:

-
+

Добавити в закладку:

Добавити
1 ... 53 54 55 ... 819
Перейти на сторінку:
class="p">.

Я зітхнув. Штраф. Хлопець з нахабною бородатою сокирою.

,

Набагато краще, сказав Френк. Крім того, я буду говорити, коли захочу. І борода моя чудова.

.

Тоді я почну частіше тебе обшивати.

.

Ви б не наважилися.

Я обов'язково це зроблю. Просто постарайтеся, щоб він був трохи кращим, гаразд? В цілому у вас все непогано, але все ж таки. Будь ласка?

— буркнув Френк. Тьху, виламуючи великі гармати словом на букву Р. Гаразд, я постараюся це стримати. Якщо це не важливо.

.

Справу.

.

Або якщо мені є що сказати дуже смішно.

, .

Гаразд, це справедливо.

.

Або якщо мені стане нудно.

.

Я висмикнув Френка з петлі і засунув його наполовину в піхви.

,

Ой, чоловіче, давай, я жартувала.

Я підморгнув йому, а потім затиснув його назад у петлю.

"Я ненавиджу своє життя", - сказав Френк.

Ні, не треба. Ми обоє знаємо, що ти насолоджуєшся так само, як і я.

Брехня, сказав Френк. Тоді він завагався. Але зізнаюся, що я насолоджувався незначною частиною нашого спільного часу. Отже, дозвольте мені перефразувати. Я ненавиджу маленьку частину свого життя. Мається на увазі ти.

Візьму, сказав я.

… .

Я надіслав Хаус коротке повідомлення, коли ми йшли берегом річки, бажаючи перевірити її прогрес, і вона миттєво відповіла, що вже має 2-й рівень. Який здавався... досить швидкий. Але все ж таки їй було куди йти.

, .

Жовта пляма рухалася через лінію дерев попереду, хоча вона зникла, перш ніж я встиг ідентифікувати джерело. Через кілька хвилин я зловив ще один промах, потім третій трохи позаду мене, що підтвердило підозру, що зароджувалася. За мною стежили.

? .

Привіт, Френк? Я сказав. Яка ймовірність того, що той , у якого я щойно купив цю броню, відправив мене сюди, щоб мене пограбували? Чи, можливо, вбиті?

Незнайко, може, підкидання монети?

?

Я скривилася, але не хотіла повертатися назад. Хто б — або хто б — не був за мною, вже оточив мене. Маєте уявлення, що це за спалахи жовтого кольору?

Таблички з іменами, сказав Френк.

Так і думав. Це означає, що вони нейтральні, чи не так?

Нейтральний – сильне слово, сказав Френк. Я б сказала, що вони більше...

Він відрізав, як чотири маленькі гуманоїдні фігури, що кинулися з лінії дерев зі списами в руках, кинувшись на мене фалангою. Я оглянув свинцеву істоту, яка виглядала знайомою.

( 5 )

Збирач кісток (Фея торговця 5-го рівня)

: 350/350

К.С.: 350/350

Так, ті самі казкові істоти, яких я бачив на могилах раніше, але значно вищого рівня. Я піднімаю руки вгору, долонями назовні.

Боягуз, сказав Френк.

.

Їх чотири, сказав я собі під ніс. Я не можу вбити чотирьох мобів одночасно.

.

Але ви можете померти, намагаючись, сказав Френк. Як справжній чоловік.

Ти справді даєш жахливі поради, Френк.

, :

Істоти розкололися навколо мене, стукаючи списами по повітрю між нами. Я стояв зовсім нерухомо, в моїй голові пробігали слова купця: ніяких різких рухів, тому що колючий.

,

Після кількох напружених миттєвостей істоти опустили списи і зацвірінькали між собою. Я відкашлявся, і всі чотири істоти враз замовкли, повернувши голови до мене. Я показав на себе, потім показав на річку.

.

Істоти перезирнулися — всі четверо, а потім той, що був прямо переді мною, потер великий і вказівний пальці.

.

Зараз ми розмовляємо, сказав я. Я прикликав п'ять мідних монет і простягнув їх.

.

Головна істота вирвала їх з моїх рук і поклала в кишеню. Потім він повернувся і закрутився, сміючись, побігши до дерев.

?

Серйозно? Я сказав. Невже мене просто пограбував натовп?

.

Так, сказав Френк. Ви точно це зробили.

,

Я зітхнув, показав на себе, потім знову через річку.

.

І ще одна з істот повторила той самий жест, що жадає грошей.

.

Я встромив у руку ще п'ять монет, але тримав їх на безпечній відстані від головного натовпу.

Він глянув на мою долоню, потім похитав головою.

. - ,

Я додав ще кілька монет, але отримав той самий результат. Більше монет, більше хитання головою. І коли натовп відмовився від усіх двадцяти семи моїх монет, що залишилися, я почав думати, що, можливо, зробив помилку, витративши так багато на спорядження. Ще була та флейта, якщо до цього дійшло, але розлучатися з нею дуже не хотілося. Ні, якщо мені це не було абсолютно необхідно.

Але в мене була ідея. Я прикликав Дорогоцінний камінь Малої Душі, який я знайшов, і простягнув його, але впустив назад у свій інвентар, коли одна з фей стрибнула вперед і спробувала вихопити його.

,

Я знову показав на річку, і істоти відновили своє цвірінькання, всі троє дедалі більше хвилювалися, коли спалахнула якась суперечка.

Врешті-решт одна з істот різко засміялася і помахала мені рукою вперед. Двоє інших упали поруч зі мною, зі списами напоготові. Вони повели мене глибоко в дерева, і хоча зарості були такі густі, що я не бачив річки, я все ще чув, як вона дзюрчить вдалині.

,

Головна істота побігла вперед, стрімголов кинувшись на особливо густу сосну. Я завчасно здригнувся, коли він збирався зіткнутися з нею, але він пройшов крізь неї, наче вона була зроблена з води, і вся сосна брижіла й хвиляста за ним.

Один з моїх супроводжуючих біг підтюпцем через дерево, а другий штовхав мене вперед своїм списом.

, -, - .

Я простягнув руку, все ще очікуючи, що кінчики моїх пальців торкнуться грубої кори, незважаючи на все, що я бачив. І коли вони без зусиль пройшли крізь дерево, наче порожнє місце, я спіткнувся вперед і напівпройшов, наполовину провалився прямо крізь нього.

.

Моя міні-карта задзвонила відразу. Я все ще не міг багато чого побачити, але, мабуть, я відкрив для себе місцевість під назвою Ринок трупів. Я пройшов кілька футів холодного, туманного повітря, потім світ повернувся на свої місця, гниття вдарив по мені, як теплий вітерець.

, - -

Переді мною лежало брудне маленьке село на березі річки, заставлене глиняними хатинами, між якими бігали сотні Торгових Фей. Уздовж річки стояло кілька коротких доків, а кілька плоскодонних човнів гойдалися в густій дивній течії.

.

Отже, це була ілюзія, еге ж? Я сказав.

Так, сказав Френк.

.

Здається корисним.

– сказав Френк.

.

Потім я помітив тіла. Загалом їх щонайменше два десятки, розташовані акуратними

1 ... 53 54 55 ... 819
Перейти на сторінку:

 Увага!

Сайт зберігає кукі вашого браузера. Ви зможете в будь-який момент зробити закладку та продовжити читання книги «Ripple System, Kyle Kirrin», після закриття браузера.

Подібні книжки до книжки «Ripple System, Kyle Kirrin» жанру - 💙 Фантастика / 💛 Фентезі:


Коментарі та відгуки (0) до книги "Ripple System, Kyle Kirrin"