Книги Українською Мовою » 💙 Пригодницькі книги » 20 000 льє під водою 📚 - Українською

Читати книгу - "20 000 льє під водою"

763
0
26.04.22
В нашій бібліотеці можна безкоштовно в повній версії читати книгу онлайн українською мовою "20 000 льє під водою" автора Жюль Верн. Жанр книги: 💙 Пригодницькі книги / 💙 Фантастика. Наш веб сайт ReadUkrainianBooks.com дає можливість читати повні версії улюблених книг на Вашому гаджеті (IPhone, Android) або комп’ютері абсолютно безкоштовно, без реєстрації та СМС. Також маєте можливість завантажити книги на свій гаджет у форматі PDF, EPUB, FB2. Файли електронних книг - це цифрові файли, які призначені для перегляду на спеціальних пристроях, що відомі як читальні пристрої для електронних книг.

Шрифт:

-
+

Інтервал:

-
+

Добавити в закладку:

Добавити
1 ... 53 54 55 ... 122
Перейти на сторінку:
обрій.

Декілька хвилин капітан не відводив від очей підзорної труби, уважно вдивляючись у якусь точку на виднокрузі.

Потім він різко повернувся до свого помічника і перекинувся з ним декількома фразами на своїй мові. Помічник здавався дуже здивованим, хай як старанно намагався приховати це. Капітан Немо ж тримався спокійно, нічим не виявляючи своєї стурбованості. З тону і жестів співрозмовників я здогадався, що капітан Немо говорив щось таке, з чим його помічник не погоджувався.

Я пильно вдивлявся у туманну даль, але нічого не помітив.

Капітан Немо ходив туди-сюди по палубі і, здавалося, не помічав мене.

Крокував він твердо, але не так розмірено, як зазвичай. Іноді він зупинявся і, склавши руки на грудях, вглядався у море. Що він намагався розгледіти у цьому неозорому безмежжі? «Наутилус» ішов за сотню миль від найближчого берега.

Помічник капітана теж часто підносив до очей підзорну трубу і уважно вдивлявся у далечінь. Його реакція на те невідоме для мене, що схвилювало їх обох, контрастувала з реакцією капітана: він нервував, тупав ногами і безпорадно метався по палубі.

Мені було дуже цікаво, що відбувається? І оскільки запитувати про щось було недоречно, я втішався перевіреною істиною, що таємне рано чи пізно стає явним. Я з нетерпінням чекав, а капітан Немо тим часом віддав наказ збільшити швидкість судна.

За деякий час помічник капітана знову звернув його увагу на якусь точку на горизонті. Капітан зупинився, навів на щось підзорну трубу і знову досить довго не відривав погляду від горизонту. Все, що відбувалося, надзвичайно заінтригувало мене, тому я спустився у вітальню і взяв там підзорну трубу, якою звик користуватися. Повернувшись на палубу, я сперся на виступ штурвальної рубки і приготувався оглянути горизонт.

Та я навіть не встиг прикласти підзорну трубу до очей, як її вирвали з моїх рук.

Різко обернувшись, я побачив капітана Немо. Та він був зовсім не схожий сам на себе. Його обличчя спотворилося: очі палали гнівним вогнем, брови зсунулися до перенісся, злегка відкритий рот оголював зуби… Його напружена поза, стиснуті кулаки, втягнута у плечі голова — усе пашіло безумною ненавистю. Він стояв, мов статуя, а моя підзорна труба валялася на палубі.

Чим я так розлютив його? Може, він надумав собі, що я намагаюся розкрити таємницю, про яку не належить знати полоненому «Наутилуса»?

Але за хвилину я зрозумів, що він розлютився не на мене! Адже він навіть не поглянув у мій бік, його погляд був прикутий до горизонту.

Нарешті капітан Немо опанував себе. Його обличчя набуло звичного незворушного вигляду. Він звернувся до свого помічника, той нічого не відповів. І ось капітан Немо заговорив до мене.

— Пане Аронаксе, — промовив він наказним тоном, — час настав… ви зобов'язані виконати умову, що обмежує вашу свободу на борту «Наутилуса».

— Що трапилось, капітане?

— Без коментарів. Ви і ваші товариші зобов'язані побути у зачиненому приміщенні, аж поки я не вирішу, що можна повернути вам свободу.

— Тут ви господар, — відповів я, пильно дивлячись йому у вічі. — Та чи можна мені про щось вас запитати?

— Жодних запитань, пане професоре! Сперечатися було безглуздо. У ситуації, коли чинити опір неможливо, краще скоритися.

Я покірно пішов до спільної каюти Неда Ленда і Конселя, щоб повідомити їм волю капітана. Читач може собі уявити, як зустрів цю неприємну, ба навіть принизливу новину запальний гарпунер. Але часу на обговорення наказу капітана чи на скарги не було: четверо дебелих матросів чекали на нас трьох за відчиненими дверима. Вони відвели нас у ту саму каюту-карцер, де нас тримали в перший день нашого полону на «Наутилусі».

Нед Ленд намагався було висловити свій протест, але його проігнорували — просто зачинили двері на засуви.

— Чи не бажає пан професор пояснити нам, чому нас знову сюди запхали? — поцікавився Консель, який досі мовчки сприймав усе, що відбувалося.

Я розповів, що знав. Але я знав дуже мало. Мої друзі були здивовані не менше за мене. У такій ситуації було важко припускати щось. Образ розлюченого капітана Немо не полишав мене. Я не міг придумати жодної правдоподібної версії того, що вивело з рівноваги командира «Наутилуса», і не розумів, що чекає на нас. Від сумних неясних думок мене пробудило радісне повідомлення Неда Ленда:

— Ти ба! Сніданок подати не забули!

І справді, стіл, як завжди, було ідеально сервіровано, він був щедрий на різноманітні страви. Я подумав, що розпорядження подати нам сніданок не у каюти, а сюди, капітан віддав одночасно з наказом про підвищення швидкості судна.

— Сподіваюся, пан професор дослухається до поради свого слуги? — запитав Консель.

— До якої, друже?

— Пану професору треба добре поснідати. Хтозна, що нас чекає, трапитися може все що завгодно.

— Маєш рацію, Конселю, сідаймо до столу, — погодився я.

— На жаль, нам подали лише рибні страви! — розчаровано сказав Нед, зазирнувши під ковпаки, якими були прикриті блюда.

— Друже Неде, — звернувся до нього Консель, — цікаво, що б ви сказали, якби взагалі не отримали сніданку?

Цей доказ шляхетності капітана присік скарги гарпунера, якими він майстерно умів псувати настрій.

Ми сіли за стіл. Снідали мовчки. Я їв мало, від невеселих думок шматок у горло, як то кажуть, не ліз. Консель примушував себе поїсти, а Нед Ленд їв, як останній раз у житті, — мабуть, йому ніщо не могло зіпсувати апетиту. Поснідавши, ми вирішили подрімати. Але оскільки ми не так давно прокинулися від повноцінного нічного сну, з цієї затії нічого не вийшло. Ми сиділи, підпираючи собою стіни, і кожен думав про те, що відбувається за межами нашого каземату, на борту «Наутилуса».

Раптом матова півкуля під стелею погасла, і у приміщенні стало дуже темно. Нед Ленд одразу ж заснув. Його сон настільки ж міцний, наскільки апетит добрий. Мене здивувало інше: Консель теж дрімав. Що могло викликати у нього таку сонливість? Консель просто не вмів спати удень! А тут маєш тобі, спить… Однак і мене самого знемагав сон. Я щосили намагався не заснути, проте це було важко. Я почувався так, ніби не спав дві доби, повіки самі стулялися. До того ж у мене почалися галюцинації. Я здогадався, що у страви підмішали снодійне! Але навіщо? Невже не вистачило б того, що нас посадили під замок!

Я все ще намагався не піддатися сонливості. Але марно! Дихалось щодалі важче. Пронизливий холод сковував мене усього, немовби паралізував мої кінцівки. Повіки, наче налиті важким свинцем, зімкнулись, розплющити очі я вже просто не зміг. Я провалився у важкий тривожний сон. Мене

1 ... 53 54 55 ... 122
Перейти на сторінку:

 Увага!

Сайт зберігає кукі вашого браузера. Ви зможете в будь-який момент зробити закладку та продовжити читання книги «20 000 льє під водою», після закриття браузера.

Коментарі та відгуки (0) до книги "20 000 льє під водою"