Книги Українською Мовою » 💙 Сучасна проза » Прибутні люди 📚 - Українською

Читати книгу - "Прибутні люди"

209
0
28.04.22
В нашій бібліотеці можна безкоштовно в повній версії читати книгу онлайн українською мовою "Прибутні люди" автора Василь Іванович Захарченко. Жанр книги: 💙 Сучасна проза. Наш веб сайт ReadUkrainianBooks.com дає можливість читати повні версії улюблених книг на Вашому гаджеті (IPhone, Android) або комп’ютері абсолютно безкоштовно, без реєстрації та СМС. Також маєте можливість завантажити книги на свій гаджет у форматі PDF, EPUB, FB2. Файли електронних книг - це цифрові файли, які призначені для перегляду на спеціальних пристроях, що відомі як читальні пристрої для електронних книг.

Шрифт:

-
+

Інтервал:

-
+

Добавити в закладку:

Добавити
1 ... 53 54 55 ... 99
Перейти на сторінку:
Вислухав Василька, спокійно сказав вуйні:

—Це вже третя голодна смерть у нас сей рік.

Покликали Косовських і ще людей із села. Косовський перевіз гарбою мертву в село, заявили в сільраду. Викопали на цвинтарі яму поруч із двома свіжими могилами. Косовський витесав хреста. Покликали отця Івана. Відслужили молебінь і запечатали могилу.

Увечері Батіг покликав сусідів на поминки християнської душі. Прийшла й мати з малим.

—Хоч би ж ім’я було взнати, — сказала вуйна Танка. — Може, десь рідні чекають матір, не дочекаються.

—З того, як покійниця вбрана, видно, що з ваших, пані Оляно, країв, — сказав Косовський.

—Ой, з наших, людочки добрі. Усі ми до вас тягнемося за порятунком… Охляла, бідолашка, за дорогу, наїлась, ото вам і все… Навіки наїлась, — сказала мати. — Я більше всього боялася, що ми охлянемо в дорозі, а потім помремо від першого ж кусня. Боялась, а не вбереглася. Мало не згубила своїх хлопців.

—Налякав нас тоді Василько, ледве відволодали, — промовила вуйна. — Він і не пам’ятає всього, бо кілька разів непритомнів. Намлілись ми душею.

—Та хіба ж і не намлієшся, — сказала якась жінка. — Ану помер би, а тут мати приїхала. Де дитина?

—Я й не думала тоді за це, — сказала вуйна. — Просто жалко було дитини.

Василька так і омили теплом ці слова.

—Оце вам, пані Оляно, ваші хвалені колгоспи, — сказав Батіг.

—Та вже тільки таке щастя, — сказала мати. — Не доводь Господи, й до вас дійде ся пошесть, тоді вже всі покотом виляжемо з голоду. Від Чорного моря аж до Карпат.

Примовкли. Оглядалися на вікна й на двері. Моторошно стало від сих слів.

—Убережи нас, Господи, і пронеси мимо нас сю чашу… — перехрестивсь отець Іван.

І всі проказали за ним сі слова й також перехрестилися. «Пронеси мимо нас сю чашу…»

—Еге, — похитав головою ґазда Батіг. — Сам Ісус молився до кривавого поту, та й то не пронесло. А нам, грішним…

—Отож і не гріши далі, сину мій, — сказав отець Іван. — Маємо вірити й молитись. Віра горами рухає.

Але й у голосі отця Івана було мало впевненості. З поминок розходилися задумані й посмутнілі. Може, й гріх було думати так, як Батіг, та воно саме собою думалося.

22

Косовиця впрягла в роботу й дорослих, і малих. Василька Батоги взяли на сіножать, лишивши худобу дома на прив’язі. Вони обоє косили, а він перевертав покоси, які швидко підсихали на шмалькому сонці. Неподалік був і сінокіс Косовських, і Василько бачив, як там поруч із Косовським тягла кісся і його вироблена мати в полотняній вишитій кофті й білій косинці, а поруч ворушилась і вся команда Петрівних. Навіть Мелані знайшлося діло — доглядати дитину Косовських. Василько тільки помахав своїм рукою, але так і не зважився підійти до них аж до самого обіду.

Люди квапились, щоб за години вихопити з-поперед дощів сіно. У кого були свої коні, той на другий-третій день уже починав звозити сіно в зберіги, де воно доходило під накриттям. Батоги ж сушили траву в покосах, а потім складали в копиці. З розмови ґазди з вуйною Василько зрозумів, що в копицях сіно простоїть недовго, як тільки в Косовських звільниться тягло, тоді й вони, Батоги перевезуть копиці додому.

Обідали на сіножаті. Потім, доки вуйна ходила напувати та доїти корову, перепочивали в холодку. Батіг, прилігши, дрімав, а Василько підходив до своїх. Бігли до річки, хлюпосталися на теплому мілководді. У село повертались увечері, пропахлі сонцем і травами, і корова, коли Василько відв’язував її й заводив у повітку, захланно нюшкотіла й тицялась писком йому в одежу. Після сіножаті спалось, як після маківок, тільки всю ніч Василькові перед очима мигтіли білі, сині, жовті квіточки різнотрав’я.

Як виросло на лузі ціле поселення копиць сіна, мати вирушила з малими додому. Відходили вони із села ясним тихим ранком. Мати йшла з глевкеньким мішком зерна за плечима. І Гриць та Марійка теж із мішечками, повними пшениці, примоцьованими, мов ранці, на спині. Навіть Меланя, дивлячись на старших, і собі попросила, щоб мати відсипала зі свого мішка їй у торбу кілька жмень збіжжя. Це мурав’їсько проводжали співчутливими поглядами Батоги, і Косовські, і ближчі сусіди, бажали щасливої дороги. Мати поспішала, плакала й боялась уже не застати баби Явдохи живої. Та й достигаючі смужки жита ждали її рук на бабиному й Петрівних городах. Треба встигнути вихопити його вчасно, щоб не перестояло та не висипалося на корню, поки вона доб’ється з малими до Голосіївки. Уся надія на ті смужки, бо в колгоспі вона мало виробила трудоднів через ці мандри в Западну, так мало, що вже погрожують судити її й припаяти примусовки за невиконаний мінімум. Та й на зароблене дадуть грами, як і торік, аби очі людям замазати.

— Як ми добиратимемося назад? — говорила мати. — Сюди з Килиною їхали, то вона ж і в тамбур попідсаджує було малих і подивиться за ними, а тепер я сама…

-Ми слухатимемо вас, мамо, — сказав Гриць.

Василько провів їх аж за село й довго стояв на розстані коло фігури та все вдивлявсь їм у слід. І душа його поривалася за ними, летіла додому поперед них, прибивалася до рідного порогу й знову верталася назад, сюди під дерев’яне розп’яття. Учора він просився в матері поїхати з ними додому, а мати сказала строго, що хай він викине з голови про таке навіть думати, що вона й так не прикладе ума, як продержатися самим без Івана і його, Василька, а якщо ще й вони вернуться, то це вірна смерть усім їм укупі. А сьогодні Василько почув розмову матері з вуйною. «Я вже вас попрошу, Панночко, будьте йому за маму тут. Він у мене

1 ... 53 54 55 ... 99
Перейти на сторінку:

 Увага!

Сайт зберігає кукі вашого браузера. Ви зможете в будь-який момент зробити закладку та продовжити читання книги «Прибутні люди», після закриття браузера.

Коментарі та відгуки (0) до книги "Прибутні люди"