Книги Українською Мовою » 💙 Бойове фентезі » Місце під зорями, Анні Кос 📚 - Українською

Читати книгу - "Місце під зорями, Анні Кос"

В нашій бібліотеці можна безкоштовно в повній версії читати книгу онлайн українською мовою "Місце під зорями" автора Анні Кос. Жанр книги: 💙 Бойове фентезі. Наш веб сайт ReadUkrainianBooks.com дає можливість читати повні версії улюблених книг на Вашому гаджеті (IPhone, Android) або комп’ютері абсолютно безкоштовно, без реєстрації та СМС. Також маєте можливість завантажити книги на свій гаджет у форматі PDF, EPUB, FB2. Файли електронних книг - це цифрові файли, які призначені для перегляду на спеціальних пристроях, що відомі як читальні пристрої для електронних книг.

Шрифт:

-
+

Інтервал:

-
+

Добавити в закладку:

Добавити
1 ... 54 55 56 ... 245
Перейти на сторінку:
Глава 12.1

Йорунн опустилася на найближчий камінь, пестячи долонями шорстку поверхню, пропускаючи крізь себе спогади, спалахи почуттів, дотики, сміх, уривки розмов. І раптом подумки побачила її, ту саму дороговказну нитку. Золотисто-сонячна, тонка й легка вона тремтіла під поривами вітру, плуталася, петляла й розчинялася в густій траві всього за кілька кроків від ніг дівчини.

— Я її бачу, але, здається, інший її край обірвано. 

— А коли востаннє ти взагалі бачила тінь брата?

— Ви маєте на увазі той химерний силует без обличчя? На жаль, після прориву власної сили — жодного разу.  Може, пройти вздовж нитки й пошукати зараз?

— Немає часу, — Хальвард вказав рукою кудись ліворуч. — Міст надто нестійкий. Забираємося!

Йорунн простежила за його поглядом і одразу ж зрозуміла, чому Хальвард поспішає: каміння найдальшого пагорба почало беззвучно кришитися й обсипатися, а потім зникати в бездонній прірві, край якої невблаганно повз у бік людей. Хальвард злегка потягнув дівчину за рукав, і вони побігли. Він весь час нахилявся і розглядав щось під ногами. Нарешті, немов знайшовши одному йому відомі орієнтири, коротко обернувся і наказав:

— За мною!

Вони встигли дістатися переходу, більше схожого на кручені сходи, що вели прямо вглиб землі. І навіть озирнутися, щоб жахнутися тому, як барвисто гинув черговий ілюзорний світ, провалюючись у моторошну чорну прірву.

Мандрівники пройшли кілька сходинок й спустилися в прохолодну, простору печеру. Згори капала вода, беззвучно сяяли вологими іскрами застиглі у вічній подобі руху колони, створені водою і каменем. Звісно, ніяких сходинок нагору за їхніми спинами не знайшлося. 

— Це місце ти теж знаєш?

— Вперше бачу, — вона озирнулася, примружилася, але врешті-решт розчаровано хитнула головою: — нічого, зовсім. Жодних підказок.

Хальвард замислено опустився на одне коліно, підняв з землі жменьку мокрого піску з дрібними камінцями, розтер у пальцях, струсив залишки назад й невпевнено хитнув головою:

— Дивне відчуття… — він торкнувся власного зап’ястка, чомусь крутнув браслет. — Дивне… 

Не кажучи одне одному жодного слова, двоє людей попрямували в бік яскравої точки далеко попереду. Склепіння печери плавно опускалося, звужуючи простір до невеликої кімнати. Стіни, що мерехтіли різними кольорами, наблизилися одна до одної. Біля самого виходу Йорунн нерішуче зупинилася.

— Ніколи не бачила нічого подібного, — розгублено зауважила вона й доторкнулася пальцями до тонкого прозорого скла, що затуляло подальший шлях.

— Бо ніколи раніше не бачила виходу в іншу реальність, — пояснив Хальвард. Його пальці натиснули на скло й навсібіч по ньому побігла сітка тріщин. Втім, варто було йому прбрати руку, як тріщини зникли. — За цими дверима лежить один зі справжніх світів, що стикається з мостом.

— Як наш?

— Можливо, відмінності є, навіть напевно є: інша довжина дня, інші обриси землі й моря, навіть час може рухатися повільніше чи швидше. Гарантувати можу лише одне: коли ти зробиш крок крізь цю тендітну перешкоду, повернутися назад буде важко.

— Звідки така впевненість? — здивуванню Йорунн не було меж.

— Скажу лише, — ухилився від прямої відповіді Хальвард, — що у молодості я наробив безліч помилок. Можливо, саме тому мені було страшно відпускати тебе на міст без супроводу.

— Але тут знаходитися безпечно?

— Певною мірою. Чим ближче до реальних світів, тим міст стабільніший. Та червоно-сіра пустка, наприклад, майже незмінна кожного разу, як ти її бачиш. Але жодних гарантій безпеки в потойбіччі не існує.

— Добре. Але що ж нам робити тепер? 

— Дивись уважно, чому нас привело саме сюди? Впізнаєш хоча б щось?

— Ні, на жаль, — Йорунн розчаровано озирнулася на всі боки. — І досі нічого не відчуваю.

— Шукай причину. Вона має бути.

Йорунн вдивилась у мерехтливий прохід.

— Можливо, мені треба увійти в той світ?

— На твоєму місці я б цього не робив. Мені не подобається те, як швидко відновлюється заслон, — він знову натиснув на скло й вказав на тріщини, що зникли буквально за кілька секунд. — Для повторного відкриття переходу зсередини треба буде відтворити певні умови: час доби, можливо, пору року чи навіть положення у просторі. Сама розумієш, шукати точні параметри можна дуже довго.

Він обійшов скляну перешкоду по широкій дузі, уважно вдивляючись в кам’яні схили печери, вкриті біля входу тонким шаром ґрунту й м’яким мохом. Раптово Хальвард зупинився, нахилився й махнув дівчині рукою: — яка цікава знахідка... Звідки ти тут, пташко?

Йорунн наблизилася й помітила відбиток руки, що зім’яв землю й тендітні травинки. Рука була неширокою, меншою, ніж в Хальварда, але точно належала людині. А поруч із відбитком на вологому сірому піску красувався малюнок: ластівка з розкинутими крилами, що застигла у польоті.

— Я не торкалася стіни, — голос Йорунн впав до шепоту. — І птаха не малювала.

— Навіть якби торкнулася, — Хальвард роззирнувся навколо. — Згадай пустелю: наші з тобою сліди існують на мості лише кілька секунд, бо ми мосту не належимо. Той, хто залишив це послання — належить.

‍​‌‌​​‌‌‌​​‌​‌‌​‌​​​‌​‌‌‌​‌‌​​​‌‌​​‌‌​‌​‌​​​‌​‌‌‍
1 ... 54 55 56 ... 245
Перейти на сторінку:

 Увага!

Сайт зберігає кукі вашого браузера. Ви зможете в будь-який момент зробити закладку та продовжити читання книги «Місце під зорями, Анні Кос», після закриття браузера.

Коментарі та відгуки (0) до книги "Місце під зорями, Анні Кос"