Книги Українською Мовою » 💙 Сучасна проза » Тлумачення Біблії, як я розумію. Євангеліє від Матфея., Oleg Poroshok 📚 - Українською

Читати книгу - "Тлумачення Біблії, як я розумію. Євангеліє від Матфея., Oleg Poroshok"

В нашій бібліотеці можна безкоштовно в повній версії читати книгу онлайн українською мовою "Тлумачення Біблії, як я розумію. Євангеліє від Матфея." автора Oleg Poroshok. Жанр книги: 💙 Сучасна проза. Наш веб сайт ReadUkrainianBooks.com дає можливість читати повні версії улюблених книг на Вашому гаджеті (IPhone, Android) або комп’ютері абсолютно безкоштовно, без реєстрації та СМС. Також маєте можливість завантажити книги на свій гаджет у форматі PDF, EPUB, FB2. Файли електронних книг - це цифрові файли, які призначені для перегляду на спеціальних пристроях, що відомі як читальні пристрої для електронних книг.

Шрифт:

-
+

Інтервал:

-
+

Добавити в закладку:

Добавити
1 ... 54 55 56 ... 63
Перейти на сторінку:

[460] (Н)1ЄМР26В37) ( І, взявши з Собою Петра і обох синів Зеведеєвих, почав сумувати й тужити. Господь обрав Петра і Іоана з Яковом Заведеєвих, тому що вони Йому найдорожчі з усіх апостолів, по відношенню до Нього з любов'ю і розумінням.)

Тлумачення Євангелія від Матфея розділ 26:38

[461] (Н)1ЄМР26В38) ( Тоді говорить їм Ісус: сумна душа Моя смертельно; почекайте тут і пильнуйте зі Мною. Важко душевно Ісусу Христу і Він звертається до найближчих йому на той час людей, Петра, Якова і Іоана Заведеєвих, почекайте тут і пильнуйте зі Мною.)

Тлумачення Євангелія від Матфея розділ 26:39

[462] (Н)1ЄМР26В39) ( І, відійшовши трохи, упав Він долілиць, молився і говорив: Отче Мій! Якщо можливо, нехай обійде Мене чаша ця; втім, не як Я хочу, а як Ти. Це яскравий доказ того, що Господь Батько є альфа і омега, початок і кінець і все через Нього і Ним стало, і Він керує всім премудро і по необхідності. Тому, що Він Бог любові і розуму.) 

Тлумачення Євангелія від Матфея розділ 26:40

[463] (Н)1ЄМР26В40) ( І приходить до учеників, і знаходить їх сплячими, і говорить Петрові: то не змогли ви й однієї години попильнувати зі Мною? Він констатує факт, що те що неможливо для людини, можливо для Бога. Тому, що плоть слаба, а Бог є Дух. І Він Ісус Христос, Боголюдина, зараз бореться зі своєю людською слабкою сутністю, тому і звертається до людей, більше для того, щоб довести і навчити, але і шукає підтримки в важку для себе годину, що є людське плотське, душевне в Ньому.)

Тлумачення Євангелія від Матфея розділ 26:41

[464] (Н)1ЄМР26В41) (Пильнуйте й моліться, щоб не зазнати спокуси: дух бадьорий, плоть же немічна. І Ісус Христос про це і каже, так як є, що плоть практично примушує людину зробити гріх. Тому людина повинна постійно боротись зі своєю плоттю за те щоб не грішити: ( пос. Пав. Рим.7:24) Бiдна я людина! Хто визволить мене вiд цього тiла смерти? )

Тлумачення Євангелія від Матфея розділ 26:42

[465] (Н)1ЄМР26В42) ( Знову відійшовши, вдруге молився, кажучи: Отче Мій! Якщо не може чаша ця обминути Мене, щоб Мені не пити її, нехай буде воля Твоя. І Ісус Христос в черговий раз доводить, що Він є слухняний Син і навіть загроза смерті не замінить Його віру в Святість Господа Батька.)

Тлумачення Євангелія від Матфея розділ 26:43

[466] (Н)1ЄМР26В43) ( І, прийшовши, знаходить їх знову сплячими, бо в них очі обважніли. І знову плоть перемагає Петра, Якова, Іоана, обраних апостолів Ісуса Христа. І це при тому, що такі люди! І так боролись зі своєю плоттю. І це нам від Господа, щоб не шанували себе дуже, а на томість прикладали максимум зусиль для боротьби проти гріха, і зі своєю плоттю теж.)

Тлумачення Євангелія від Матфея розділ 26:44

[467] (Н)1ЄМР26В44) І, залишивши їх, знову відійшов і помолився втретє, сказавши те саме слово. Бо Його Віра вища за все і Він впевнено іде на смерть за багатьох людей, з усіх народів, людей які виявили бажання покаятись.

Тлумачення Євангелія від Матфея розділ 26:44

[468] (Н)1ЄМР26В44) ( Із, залишивши їх, знову відійшов і помолився втретє, сказавши те саме слово. Бо Його Віра вища за все і Він впевнено іде на смерть за багатьох людей, з усіх народів людей, які виявили бажання покаятись. Каючись Сам, не зробивши гріха, за всіх людей, від Адама і Єви, і до сьогодні: ( Бут 6:6) і розкаявся Господь, що створив людину на землі, і засмутився у серці Своєму. І Господь Син, по волі Господа Батька показав людям, що таке справжнє каяття.)

Тлумачення Євангелія від Матфея розділ 26:45

[469] (Н)1ЄМР26В45) ( Тоді приходить до учеників Своїх і говорить їм: ви все ще спите і відпочиваєте; ось наблизився час, і Син Людський видається в руки грішників. Докоряє найкращим з апостолів, що вони навіть не відчувають, що ось наблизився час, і Син Людський видається в руки грішників.)

Тлумачення Євангелія від Матфея розділ 26:46

[470] (Н)1ЄМР26В46) ( Встаньте, підемо, ось наблизився той, хто зраджує Мене. Господь все бачить і відчуває, і передбачить, страждання, знущання, катування і смерть на хресті. І це для будь-якої людини занадто.)

Тлумачення Євангелія від Матфея розділ 26:47

[471] (Н)1ЄМР26В47) ( І, коли Він ще говорив, ось прийшов Іуда, один з дванадцятьох, і з ним багато народу з мечами та киями, від первосвящеників і старійшин людських. Були озброєні, як на війну, серед мирних людей, бо хотіли першосвященик і старійшини людські все передбачити по людськи. Тільки грішні не розуміли, що виступили вони проти Господа, хоч і з Його волі, та все одно гріх страшний, який не підлягає прощенню ніколи. І це люди зухвалі, без Віри, тому і не мають страху Божого. І тому пекло їм забезпечене без права на каяття.)

Тлумачення Євангелія від Матфея розділ 26:48

[472] (Н)1ЄМР26В48) Зрадник же Його подав їм знак, сказавши: Кого я поцілую, Той і є, беріть Його. Іуда Іскаріот зовсім не мав Віри, тому і дозволив дияволу ввійти в нього. Тому задуми Іуди Іскаріота були цинічні і зухвалі, бо в ньому був сам диявол, який прагнув віроломства і перемоги за любу ціну, бо не мав нічого святого. Такі всі ті ким диявол володіє.)

Тлумачення Євангелія від Матфея розділ 26:49

[473] (Н)1ЄМР26В49) ( І, відразу ж підійшовши до Ісуса, сказав: радуйся, Учителю! І поцілував Його. Це слова людини, яка злорадна і підла. Зраджуючи Господа він бажає Йому радіти цьому. Це слова диявола, який в Іуді Іскаріоті і засвідчує, як дуже диявол ненавидить Сина Божого.)

Тлумачення Євангелія від Матфея розділ 26:

[474] (Н)1ЄМР26В50) ( Ісус же сказав йому: друже, для чого ти прийшов? Тоді підійшли, наклали руки на Ісуса і взяли Його. Ісус Христос миролюбно ставиться до зрадника Іуди Іскаріота, навіть каже йому друже. А чого він прийшов відразу зрозуміло, бо: Тоді підійшли, наклали руки на Ісуса і взяли Його. І це приклад поведінки за даних обставин : стриманість, гідність і в цьому сила Ісуса Христа.)

Тлумачення Євангелія від Матфея розділ 26:51

1 ... 54 55 56 ... 63
Перейти на сторінку:

 Увага!

Сайт зберігає кукі вашого браузера. Ви зможете в будь-який момент зробити закладку та продовжити читання книги «Тлумачення Біблії, як я розумію. Євангеліє від Матфея., Oleg Poroshok», після закриття браузера.

Подібні книжки до книжки «Тлумачення Біблії, як я розумію. Євангеліє від Матфея., Oleg Poroshok» жанру - 💙 Сучасна проза:


Коментарі та відгуки (0) до книги "Тлумачення Біблії, як я розумію. Євангеліє від Матфея., Oleg Poroshok"