Книги Українською Мовою » 💙 Сучасна проза » Побачити Алькор 📚 - Українською

Читати книгу - "Побачити Алькор"

278
0
26.04.22
В нашій бібліотеці можна безкоштовно в повній версії читати книгу онлайн українською мовою "Побачити Алькор" автора Володимир Львович Єшкілєв. Жанр книги: 💙 Сучасна проза. Наш веб сайт ReadUkrainianBooks.com дає можливість читати повні версії улюблених книг на Вашому гаджеті (IPhone, Android) або комп’ютері абсолютно безкоштовно, без реєстрації та СМС. Також маєте можливість завантажити книги на свій гаджет у форматі PDF, EPUB, FB2. Файли електронних книг - це цифрові файли, які призначені для перегляду на спеціальних пристроях, що відомі як читальні пристрої для електронних книг.

Шрифт:

-
+

Інтервал:

-
+

Добавити в закладку:

Добавити
1 ... 54 55 56 ... 69
Перейти на сторінку:
як зазвичай кажуть про давні і згаслі події.

— І Коран добре вивчили?

— Його неможливо ані добре вивчити, ані вичерпати. Він є безкінечністю і вічним пробудженням світів.

— Поетично… Але ж є люди, які знають його напам'ять.

— Знають. Це їхній напрям, але це не фарз.

— Що таке «фарз»?

— Те, без чого не можна обійтись.

— Я десь читав, що в ісламі прийнято напружувати себе в ім'я Бога.

— У сурі про янголів сказано, що серед обраних числяться не лише ті, які випереджають[53].

— Руслане, ти не ведися на провокації Марковича, — втрутився у богословську суперечку шеф. — Маркович у нас відомий діставальщик. Краще скажи мені, чи ти щось у тому вірші зрозумів?

— Цей вірш не мусульманський, не релігійний, — визначив Руслан. — Тут потрібно добре знати не Коран, і не шаріат, а, скоріше, східну літературу. Арабську, іранську. Це Іване, не до мене. Але я можу допомогти. Я запитаю племінника, він у мене хлопець мудрий, знає мови. Захистив кандидатську з історії. У нього навіть посольства замовляють консультації.

— Це нам підходить, — погодився директор. — Давай запитуй його вже. Тобі телефоном зручніше, чи як?

— По скайпу. Він зараз у Малайзії, там у них уже вечір, він тепер має бути біля комп'ютера.

Небіж Руслана направду виявився фахівцем. Він відразу пояснив значення назви селища та імена «Хасана» і «Асманак». Виявилось, що у селищі Радін у сімсот вісімдесят п'ятому році за християнським літочисленням помер халіф аль-Махді, Хасаною звали його улюблену і найвірнішу наложницю. Асманаком називався син і спадкоємець хана Кучума. Для того, аби з'ясувати, що Дим'ярит — це ім'я одного з казкових володарів джинів, знадобилося відвідати кілька мережових енциклопедій. Хто такий Абойрам, племінник Руслана з'ясувати не зміг.

— А що це за «донька Дим'ярита»? — запитав ученого Олег Маркович.

— Зачекайте, — знавець східної літератури знову пірнув у переплетення енциклопедичних лабіринтів і за кілька хвилин повідомив: — В одній із казок з циклу «Тисячі і одної ночі» згадується донька царя Дим'ярита іфритка Маймуна.

— Іфритка?

— Демониця. Іфрити — це одне із племен демонів в арабській міфології[54].

— 3 Маймуною зрозуміло. А що то був за халіф Махді?

— Аль-Махді, халіф у 775—785-х роках, син халіфа аль-Мансура… — почав читати енциклопедичну статтю небіж Руслана.

Але директор зупинив його:

— Стоп. Усе ясно: цей халіф — син Мансура, як і наш покійний джентльмен. Тобто Мансурович. Це він про свою смерть написав: «У селищі Радін всі у чорному». Хитро закрутив. «Донька Дим'ярита» — це, напевне, мається на увазі Поліна, яку називали «Хасаною», тобто порівнювали з вірною і люблячою жінкою, а вона, значить, виявилась «Маймуною». Тобто «демоницею». Сукою виявилась. А він типу не знав… Ага. А сталося це непередбачене Мансуровичем перетворення, як я зрозумів, тоді, коли перестав жити якийсь добродій на ім'я Асманак. Я вже здогадуюсь, хто він, але що значить «як Абойрам»? Що спільного в нього з демоницею? Це важливо. Тут він щось зашифрував. Залишив важливу інформацію.

— Абойрам — це, скоріше за все, єврейське ім'я, — припустив небіж Руслана, який чув розмову. — Треба, напевне, шукати десь у Старому Завіті, у Талмуді…

— У масонських легендах, — підказав Олег Маркович.

— Ти пошукай, плємяш, пошукай, — попрохав небіжа Руслан. — Їм насправді треба, вони вбивцю шукають. Вони правильні пацани, наші. Знайди їм того грьобаного Абойрама. Як в гості приїдеш, дядько Руслан тобі віддячить. Ти мене знаєш.

— Та ж не проблема, — погодився той. — Але мені потрібно десь півгодини. Не всі бази даних коректно впорядковані, написання імен на різних ресурсах може різнитись. Зачекаєте?

— Безперечно. Чекаємо на лінії, — запевнив директор. — Завдання нелегке, ми розуміємо.

— Бачили, який в мене плємяш! — Руслан підняв догори палець. — Учена людина!

— Ти відпочинь, чоловіче, розслабся, — Олег Маркович дістав з кишені пласку металеву фляжку і поставив її на стіл перед колишнім комбатантом. — Я тебе зрозумів. Ти не з тих, хто випереджує. Ну нічого, не смертельно. А небіж у тебе просто геніальний.

Племіннику Руслана знадобилось аж сорок три хвилини для того, щоби розшифрувати останнє ім'я.

— Абойрам, Аваїрамн або Абоїрам, залежно від прочитання — ім'я персонажа давньої масонської легенди. Історію його смерті розповідають новопосвяченим у дев'ятому градусі. Цей персонаж — зрадник-підмайстер, який підступно вбив Майстра Хірама…

— Зрадник? — перепитав директор.

— Так. Його ім'я прокляте. Тому його заборонено вимовляти масонам нижчих градусів. У третьому і четвертому градусах його називають умовним ім'ям Юбело. За легендою, Абойрама вбивають у печері…

— Дякую, ви нам дуже допомогли, — Іван Вагранович вийшов зі скайпу. — Ось воно! — на обличчі директора засяяла широка посмішка. — Син Кучума Асманак — це Ерікан. Я відразу здогадався. У тому досьє, яке передав для нас джентльмен на мотоциклі, було написано, що зеки вважали його нащадком Кучума. Значить, Асманак — це чаклун. Його вбивають як зрадника, ім'я якого заборонено вимовляти. Ерікан — теж несправжнє ім'я. Все збігається.

— Чаклуни! Джентльмени! Весело ви живете, пани-детективи — пробубонів Руслан, який уже допив віскі з фляжки Олега Марковича, дійшов до бару й заповзявся зменшувати коньячні запаси господаря кабінету.

— Вбито в печері… — промурмотів старший технік.

— Якщо чаклун мертвий, тоді все стає на свої місця, — сказав директор і звернувся до Руслана: — І тобі дякую, Руслане. Ось триста доларів за консультацію. Заробив.

— А п'ять соток слабо дати?

— Довго пити будеш, печінка може не витримати.

— Піклуєшся за моє здоров'я?

— Не сподівайся. Якщо тобі твоє здоров'я до одного місця, то мені тим більш. Але й критичного передозу тобі не бажаю. Зайдеш за три дні. Якщо побачу, що ти у нормі, то додам іще двісті. Лади?

— Ну, якщо так, — розвів руками колишній спецназівець. — Нехай буде… І за триста спасибі тобі, Іване. Такий ти щедрий, як халіф Махді, — у посмішці Руслана вдячності було мало. — Я піду?

— Так, можеш йти. Черговому скажи, що я наказав завезти тебе до хати. До побачення, — директор зачекав, коли за Русланом зачиняться двері, і підсумував:

— Все стає на свої місця. Ерікан мертвий.

— Що стає на місця?

— Все. Смерть Агамова. Пропозиція обміну тебе на гарантії. Гнилий базар Сулими. Слова ратлонівця, які ти чув. Ми ж думали, що Поліна лялька. А вона не лялька. Вона відьма. Вона — новий лідер секти.

— А може, це не вона, а хтось біля неї? Можливо, там у них з'явився новий лідер, який керує Поліною.

— У мене чуйка, — директор і собі налив коньяку, випив, гучно видихнув. — Поліна і є тим новим лідером.

— Так вона ж пацанка.

— А ще, зауваж, справжня блондинка.

— Так, блондинка.

— І ця біла пухнаста «звізда»

1 ... 54 55 56 ... 69
Перейти на сторінку:

 Увага!

Сайт зберігає кукі вашого браузера. Ви зможете в будь-який момент зробити закладку та продовжити читання книги «Побачити Алькор», після закриття браузера.

Коментарі та відгуки (0) до книги "Побачити Алькор"