Книги Українською Мовою » 💙 Сучасна проза » Побачити Алькор 📚 - Українською

Читати книгу - "Побачити Алькор"

278
0
26.04.22
В нашій бібліотеці можна безкоштовно в повній версії читати книгу онлайн українською мовою "Побачити Алькор" автора Володимир Львович Єшкілєв. Жанр книги: 💙 Сучасна проза. Наш веб сайт ReadUkrainianBooks.com дає можливість читати повні версії улюблених книг на Вашому гаджеті (IPhone, Android) або комп’ютері абсолютно безкоштовно, без реєстрації та СМС. Також маєте можливість завантажити книги на свій гаджет у форматі PDF, EPUB, FB2. Файли електронних книг - це цифрові файли, які призначені для перегляду на спеціальних пристроях, що відомі як читальні пристрої для електронних книг.

Шрифт:

-
+

Інтервал:

-
+

Добавити в закладку:

Добавити
1 ... 68 69
Перейти на сторінку:
(профани) і є небезпека розкриття масонської таємниці.

7

Pelco — всесвітньо відома фірма, що виготовляє охоронне обладнання.

8

Святоіванівська робота — щорічне урочисте зібрання масонів перших трьох ступенів (символічних або Іоаннітських лож). Відбувається на вершині літа (на день Літнього Івана). З цього дня починається календарний відлік чергового масонського року.

9

Насправді назва ордену більш багатозначна і може бути перекладена і як «Боже завдання», і як «Божа споруда».

10

Орден «За хоробрість і заслуги» для східних народів, заснований у липні 1942 року для нагородження бійців іноземних формувань у складі вермахту (типу Руської визвольної армії, туркестанських батальйонів тощо). Вважався високою нагородою, співставимою із «Залізним хрестом» і «Хрестом мілітарних заслуг».

11

Ван Сінмінь — китайській вчений доби Сун, автор трактату «Речі як корені овочів».

12

Космічна Мавпа використовує в розмові кримінальне арго. Відповідно: фанич — чайник; маза — допомога; пічка, дупло — задниця; жити у кума — сидіти в зоні.

13

Сунь-цзи (Сунь У) — китайський мудрець і полководець, сучасник Конфуція (551–479 pp. до н. е.).

14

Тан Дао-цзи — знаменитий китайський воєначальник V ст. до н. е.

15

«Товариство Хунмінь» — таємне патріотичне товариство, засноване в Гуансі у 1674 році.

16

Лицар Кадош — титул масона 30-го градуса в Шотландському обряді.

17

Paulatim summa petuntur (вершини досягаються поступово) — одне із трьох «прохідних» гасел для Великого ритуалу Лицарів Кадош.

18

Великий Державний Генеральний інспектор — титул 33-го градуса.

19

Афіляція — специфічний орденський термін. Від латинського affiliation — всиновлення, залучення до родової традиції.

20

Велике Мистецтво (лат.).

21

Якоб (Джеймс) П'ятий — король Шотландії (1513–1542) з династії Стюартів.

22

Ерл Слайфер — відомий американський астроном, дослідник Марса.

23

Шімон бен-Йохай — єврейський містик II ст., один із творців Кабали. Ацилут — один із вищих світів, згідно з Кабалою.

24

Раб рабів Божих (лат.).

25

Кожний чинний вільний муляр зобов'язаний готувати для робіт Достойної Ложі так звані «масонські фрагменти» — дослідницькі роботи, переважно — у вищих градусах — метафізичного змісту.

26

Нехай відпливає! (Лат.) Цей древній масонський тост вважають цитатою з «Енеїди» Вергілія (4,235). У поемі цими словами Юпітер наказує Енеєві залишити Карфаген.

27

Мистецтво єдине! (Лат.)

28

Єва Хенгер — чеська порнозірка 1990-х років.

29

Бабан — селюк (крим. арго).

30

Алюра — починаюча проститутка (крим. арго).

31

Фатера — квартира (крим. арго).

32

«Бити по траві, щоби сполохати змію». 13-та стратегема зі збірника «Сань ші лю цзі сіньбань». Описує принципи виманювання ворога за допомогою провокації.

33

Коблуха — пасивна лесбіянка (крим. арго).

34

Гусі улєтєлі — з'їхали з розуму (крим. арго).

35

Код загальної мобілізації.

36

В. П. Глушко — у 1974–1989 pp. генеральний конструктор НПО «Енергія».

37

«Глок-17» — пістолет австрійського виробництва, зроблений переважно з композитних матеріалів.

38

Абсида — закруглена торцева частина видовженої прямокутної базиліки, де зазвичай розташовували вівтарі (у церковних приміщеннях) або престоли (у палацових залах).

39

Ковен — містична громада жерців Північної Традиції на чолі зі Старшою Жрицею і Старшим Жерцем. У класичному ковені — 13 обраних. Сім ковенів створюють Коло Традиції, або Валлому. Ковен, який носить ім'я «Таг» («Таг Ашине», «Тайгі»), діє в азійській частині Російської Федерації.

40

Джеймс Форестол — міністр оборони США (1947–1949). 22 травня 1949 року покінчив з собою, викинувшись із вікна.

41

Бурова — хуліганка, особа з неадекватною поведінкою (крим. арго).

42

Працівники ППС — патрульно-постової служби.

43

Вінду (Бінду) — особливий термін північної, переважно кельтської, Магічної традиції. Означає «симфонію» або «зв'язок». «Технічна» аспектація вселенської єдності речей.

44

Кродер — річний календарний цикл, основа солярної (сонячної) магії.

45

Китайська військова стратегема «дяо хулі шань» — змусити тигра залишити гору.

46

Барабан — інформатор (міліцейський сленг).

47

Місце, де панує Гармонія — масонська алегорична формула для позначення Храму.

48

НЛП (нейролінгварне програмування) — розповсюджена в пресі назва для означення широкого спектра технологій вербально-знакового та бар'єрного кодування людської підсвідомості.

49

Хередом — легендарна гора, яка згадується у Старому Завіті. Символічно — місце, де збираються для здійснення ритуалів регулярні і видані масони тридцятого градуса.

50

Словом, а не зброєю! — перше гасло лицарського стану масонських Князів і Володарів тридцять другого градуса.

51

Тридцять третій градус Шотландського статуту був заснований у травні 1786 року королем Пруссії Фрідріхом II Великим. На честь цього монарха-масона у вільномулярських містеріях носій тридцятій третього градуса уособлює короля Фрідріха і до нього звертаються за цим ім'ям.

52

Масони виголошують «Моління з долин Синів Міцраїму», фонетика якого близька до фонетики кемі-семітських жрецьких діалектів ХІІІ ст. до н. е.

53

Руслан має на увазі аят 29 сури «Янголи»: «Потім Ми дали Писання у спадок обраним рабам Нашим; серед них і ті, котрі несправедливі до себе, є помірковані, а є й ті, котрі випереджають благими діяннями за волею Аллаха; це є велика милість!»

54

Маються на увазі персонажі «Повісті про Камар-аз-Замана і царівну Будур».

55

Друїди — жерці давніх кельтів. Орден Червоної Гілки виводить свою Традицію від друїдів.

56

Кошенята, які шиплять (англ.).

1 ... 68 69
Перейти на сторінку:

 Увага!

Сайт зберігає кукі вашого браузера. Ви зможете в будь-який момент зробити закладку та продовжити читання книги «Побачити Алькор», після закриття браузера.

Коментарі та відгуки (0) до книги "Побачити Алькор"